CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đông Timor tuyên bố để tang Đức Thánh Cha Phanxicô trong 7 ngày Chính phủ Đông Timor tuyên bố để tang Đức Thánh Cha Phanxicô trong bảy ngày và yêu cầu treo cờ rủ trên toàn quốc. Đọc tất cả   Các tín hữu xếp hàng thâu đêm để tham dự lễ tang ĐTC Phanxicô Vào lúc 9:45 tối giờ Roma ngày 25/4/2025, 12 tiếng trước khi diễn ra Thánh lễ an táng của Đức Thánh Cha Phanxicô, các tín hữu đã bắt đầu xếp hàng dọc theo các con đường dẫn đến Đền thờ Thánh Phêrô và nơi đoàn rước linh cữu ngài sẽ đi qua. Đọc tất cả   Giáo hội Hoa Kỳ đã thấy nơi ĐTC Phanxicô khuôn mặt lòng thương xót Chúa Trong một cuộc phỏng vấn với Vatican News, Đức Tổng Giám Mục Joseph E. Kurtz, nguyên Chủ tịch Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ, người đã tháp tùng Đức Thánh Cha Phanxicô trong chuyến Tông du đến Hoa Kỳ năm 2015, cho biết người dân Mỹ "đang khao khát" sứ điệp lòng thương xót của Đức Thánh Cha. Đọc tất cả   Nghi thức Phó dâng và Từ biệt và an táng Đức Thánh Cha Phanxicô Vào cuối Thánh lễ an táng, trong Nghi thức Phó dâng và Từ biệt, các Giáo hội Roma và nghi lễ Đông phương đã cầu nguyện cho Đức Thánh Cha, và sau đó linh cữu ngài được đưa đến Đền thờ Đức Bà Cả để an táng. Đọc tất cả   Trực tiếp Thánh Lễ cầu nguyện cho linh hồn ĐTC Phanxicô - Ngày II trong Tuần Cửu Nhật Vatican News Tiếng Việt truyền hình trực tiếp cầu nguyện cho linh hồn ĐTC Phanxicô tại quảng trường thánh Phêrô. Ngày thứ II trong Tuần Cửu Nhật Đọc tất cả   Thánh lễ an táng Đức Thánh Cha Phanxicô Sáng thứ Bảy ngày 26/4/2025, tại thềm Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Hồng y Niên trưởng Hồng y đoàn, Giovanni Battista Re, đã chủ sự Thánh lễ an táng Đức Thánh Cha Phanxicô, với khoảng 200 Hồng y, 700 Giám mục và 5.000 linh mục đồng tế, trước sự hiện diện tham dự của hơn 200 ngàn tín hữu đến từ nhiều nước trên thế giới. Đọc tất cả   Đức Giáo hoàng và bức ảnh Đức Mẹ Salus Populi Romani, tình yêu của người con dành cho Mẹ Trong một cuộc gặp gỡ với giới truyền thông, Đức Hồng y Makrickas, Phó Giám quản của Đền thờ Đức Bà Cả, đã giải thích lý do tại sao Đức Giáo hoàng Phanxicô chọn được chôn cất tại Đền thờ này: một dấu hiệu được truyền cảm hứng từ Mẹ Thiên Chúa, được mô tả trong bức ảnh mà Đức Giáo hoàng đặc biệt tôn sùng. Đọc tất cả   ROGITO - Bản tóm tắt tiểu sử của Đức Thánh Cha Phanxicô được đặt trong linh cữu Trong nghi thức đóng nắp linh cữu của Đức Thánh Cha Phanxicô vào tối thứ Sáu ngày 25/4/2025, Đức Tổng Giám mục Diego Ravelli, Trưởng ban Nghi lễ Phụng vụ của Đức Giáo hoàng đã đọc bản tóm tắt tiểu sử của Đức Thánh Cha. Sau đó bản tiểu sử đã được đặt trong một ống nhỏ và được niêm phong và đặt trong quan tài của ngài. Đọc tất cả   Nghi lễ niêm phong và đóng nắp linh cữu của Đức Thánh Cha Phanxicô Vào lúc 8 giờ tối thứ Sáu ngày 25/4/2025, Đức Hồng y Kevin Farrell, Nhiếp chính của Giáo hội sau khi Đức Thánh Cha qua đời, đã chủ sự nghi lễ phụng vụ tại Đền thờ Thánh Phêrô niêm phong và đóng nắp linh cữu của Đức Thánh Cha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Phanxicô và bức họa còn dang dở Phanxicô - cái tên được nhắc đến nhiều nhất trong những ngày vừa qua, Đức Giáo Hoàng đáng kính của Giáo Hội Công giáo đã khép lại cuộc đời ở tuổi 88. Ngài đã sống một cuộc đời thật đẹp và ý nghĩa. Đọc tất cả  

Giáo Hội Việt Nam

Thư Đức Thánh Cha gửi các Tín hữu Công giáo Thánh địa năm 2024

31/03/2024 - 20


WHĐ (27.03.2024)Hôm 27.03, phòng Báo chí Toà thánh đã cho công bố Lá thư Đức Thánh Cha Phanxicô gửi các Tín hữu Công giáo Thánh địa nhân dịp lễ Phục Sinh 2024. Sau đây là toàn văn Việt ngữ lá thư của Đức Thánh Cha:


THƯ ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ
GỬI CÁC TÍN HỮU CÔNG GIÁO THÁNH ĐỊA, TUẦN THÁNH 2024

Anh chị em thân mến,

Từ lâu, anh chị em luôn ở trong suy nghĩ và lời cầu nguyện hàng ngày của tôi. Nhưng giờ đây, vào đêm trước Lễ Phục sinh này mà đối với anh chị em, bị bao phủ bởi cuộc Khổ nạn trong khi sự Phục sinh lại quá ít, tôi cảm thấy cần phải viết cho anh chị em và nói với anh chị em rằng tôi mang anh chị em trong trái tim tôi. Tôi gần gũi với tất cả anh chị em, trong những nghi thức khác nhau của anh chị em, hỡi những tín hữu Công giáo đang sống rải rác tại Thánh địa thân mến. Một cách đặc biệt, tôi gần gũi với những người bị ảnh hưởng nhiều nhất bởi thảm kịch phi lý của chiến tranh: những trẻ em bị cướp mất tương lai, những người đang khóc than và đau khổ, và tất cả những ai đang trải qua nỗi thống khổ và hoang mang.

Lễ Phục sinh, trung tâm đức tin của chúng ta, càng có ý nghĩa hơn đối với anh chị em, vốn là những người cử hành lễ này ở chính những nơi mà Chúa chúng ta đã sống, đã chết và đã sống lại. Không chỉ lịch sử, mà ngay cả địa lý của ơn cứu độ, sẽ không tồn tại nếu không có mảnh đất mà anh chị em sinh sống trong nhiều thế kỷ. Nơi anh chị em muốn ở lại, và nơi thật là tốt đẹp khi anh chị em ở lại. Xin cảm ơn vì chứng tá đức tin của anh chị em, xin cảm ơn vì đức ái ngự trị giữa anh chị em, và xin cảm ơn vì khả năng hy vọng của anh chị em dù không còn gì để hy vọng.

Tôi mong rằng mỗi người trong anh chị em cảm nhận được tình phụ tử của tôi, một người thấu hiểu những đau khổ và khó khăn của anh chị em, nhất là trong những tháng vừa qua. Cùng với tình cảm của tôi, mong anh chị em cũng cảm nhận được tình yêu thương của các tín hữu Công giáo trên toàn thế giới! Xin Chúa Giêsu, Sự Sống của chúng ta, giống như người Samaritanô nhân hậu, đổ dầu an ủi và rượu hy vọng trên những vết thương thể xác và tâm hồn của anh chị em.

Tôi nhớ lại cuộc hành hương mà tôi đã thực hiện giữa anh chị em 10 năm trước, và tôi muốn biến thành của mình những lời mà cách đây 50 năm, Thánh Giáo hoàng Phaolô VI người đầu tiên trong những người kế vị Thánh Phêrô – đã hành hương đến Thánh Địa và ngỏ lời với các tín hữu khắp nơi: “Tình trạng căng thẳng kéo dài ở Trung Đông, và việc thiếu những bước tiến dứt khoát hướng tới hòa bình sẽ tạo thành mối đe dọa thường xuyên và nghiêm trọng không chỉ đối với sự bình yên và an ninh của các dân tộc tại đây – và thực sự là của toàn thế giới – mà còn đối với những giá trị hết sức thân thiết, vì nhiều lý do, đối với phần lớn nhân loại” (Tông huấn Nobis in Animo).

Anh chị em thân mến, cộng đoàn Kitô hữu ở Thánh Địa không chỉ là người bảo vệ các nơi diễn ra sự cứu độ chúng ta trong suốt nhiều thế kỷ, mà còn là chứng tá lâu dài, qua đau khổ của mình, về mầu nhiệm Khổ Nạn của Chúa. Và, với khả năng lại trỗi dậy và tiến về phía trước, anh chị em đã công bố - và tiếp tục công bố - rằng Đấng Chịu Đóng Đinh đã sống lại từ cõi chết; rằng Người đã hiện ra với các môn đệ với những dấu tích của Cuộc Khổ Nạn, và rằng Người đã lên trời mang theo nhân tính bị dày vò nhưng đã được cứu độ của chúng ta đến với Chúa Cha. Trong thời điểm đen tối này, khi những đám mây đen của Thứ Sáu Tuần Thánh dường như bao trùm mảnh đất của anh chị em, cũng như rất nhiều nơi trên thế giới bị thương tổn bởi sự điên rồ vô nghĩa của chiến tranh – vốn luôn là một thất bại cay đắng đối với mọi người – anh chị em là những ngọn đèn tỏa sáng trong đêm tối, là những hạt giống tốt lành trên một vùng đất bị xâu xé bởi xung đột.

Cho anh chị em và với anh chị em, tôi dâng lên lời cầu nguyện này:

Lạy Chúa, Chúa là sự bình an của chúng con (x. Eph 2,14-22). Chúa là Đấng đã tuyên bố rằng phúc cho những ai xây dựng hòa bình (x. Mt 5,9): xin hãy giải thoát tâm hồn con người khỏi thù hận, bạo lực và ý muốn trả thù. Chúng con chiêm ngắm mẫu gương của Chúa và bước theo Chúa, Đấng thương xót, hiền lành và khiêm nhường trong lòng (x. Mt 11,29). Xin đừng để ai cướp đi khỏi trái tim chúng con niềm hy vọng được sống lại với Chúa. Xin đừng để chúng con mệt mỏi trong việc bảo vệ phẩm giá của mọi người nam, nữ và trẻ em, không phân biệt tôn giáo, sắc tộc hay quốc tịch, khởi đi từ những người dễ bị tổn thương nhất trong chúng con: phụ nữ, người già, trẻ em và người nghèo”.

Anh chị em thân mến, cho phép tôi nói với anh chị em một lần nữa rằng: anh chị em không đơn độc; chúng tôi sẽ không bao giờ để anh chị em đơn độc, nhưng sẽ luôn liên đới với anh chị em bằng lời cầu nguyện và hoạt động bác ái tích cực.

Chúng tôi hy vọng sẽ sớm trở lại giữa anh chị em với tư cách là những người hành hương, để đến gần anh chị em và ôm lấy anh chị em, để cùng bẻ bánh của tình huynh đệ và chiêm ngắm những mầm hy vọng dịu dàng nhú lên từ những hạt giống mà anh chị em đang gieo trong đau đớn và nuôi dưỡng bằng sự kiên nhẫn.

Tôi biết rằng các giám mục, linh mục và tu sĩ luôn ở bên anh chị em. Tôi chân thành cảm ơn họ vì những gì họ đã làm và đang tiếp tục làm. Trong lò thử thách đau khổ, xin cho vàng quý giá của sự hiệp nhất nên tinh ròng và tỏa sáng giữa anh chị em cũng như giữa những anh chị em thuộc các hệ phái Kitô khác. Với các anh chị em này, tôi cũng muốn thể hiện sự gần gũi thiêng liêng và khích lệ của mình. Tôi giữ tất cả anh chị em trong lời cầu nguyện của tôi.

Tôi chúc lành cho anh chị em và nài xin sự bảo vệ của Đức Trinh Nữ Maria, người thiếu nữ của quê hương anh chị em. Một lần nữa, tôi mời gọi các Kitô hữu trên toàn thế giới thể hiện sự nâng đỡ cụ thể của họ đối với anh chị em và cầu nguyện không mệt mỏi, để mọi người dân trên mảnh đất thân yêu của anh chị em cuối cùng được sống trong hòa bình.

Trong tình huynh đệ,
Rôma, từ Đền Thánh Gioan Lateran, Tuần Thánh 2024

PHANXICÔ

Nt. Anna Ngọc Diệp, OP
Dòng Đa Minh Thánh Tâm
Chuyển ngữ từ: vatican.va (27. 03. 2024)



Nguồn: Hội Đồng Giám Mục Việt Nam - hdgmvietnam.com

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.