CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Các Nữ tu Dòng Nazareth ở Zhytomyr là nơi ẩn náu, lời cầu nguyện và hy vọng trong thời chiến Ba nữ tu từ Dòng Thánh Gia Nazareth điều hành một trường mẫu giáo và một Trung tâm hỗ trợ gia đình ở Zhytomyr, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng địa phương bị ảnh hưởng bởi chiến tranh. “Vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, mọi thứ đã thay đổi”. Sơ Franciszka Tumanievich đã nhớ lại và mô tả những ngày đầu của cuộc chiến, khi các cơ sở giáo dục bị đóng cửa và sơ cùng các nữ tu khác đang đóng gói các gói hàng nhân đạo trong kho Caritas. Đọc tất cả   ĐHY Zenari: Chưa có tin chắc chắn nào về Cha Dall’Oglio, người mất tích từ năm 2013 Bình luận về tin đồn về việc phát hiện một hài cốt trong một ngôi mộ tập thể và được cho là hài cốt của Cha Paolo Dall’Oglio, người mất tích tại Syria từ tháng 7/2013, Đức Hồng y Mario Zenari, Sứ thần Tòa Thánh tại Syria nói với hãng tin AsiaNews rằng hiện tại vẫn chưa có tin tức chắc chắn nào. Đọc tất cả   Hội nghị các lãnh đạo giáo dân về sứ vụ, hy vọng Kitô giáo Từ ngày 4 đến 6/6/2025, gần 250 nhà lãnh đạo giáo dân của 115 hiệp hội, phong trào và cộng đoàn Công giáo mới đã tụ họp tại Vatican tham gia hội nghị thảo luận về việc loan báo Tin Mừng và đào tạo theo tinh thần hy vọng Kitô giáo. Đọc tất cả   Các tù nhân nhà tù Rebibbia ở Roma hy vọng ĐTC Lêô sẽ thăm nơi này Sau khi đồng hành cùng hai tù nhân của nhà tù Rebibbia ở Roma tham dự buổi Tiếp kiến chung của Đức Thánh Cha Lêô XIV tại Quảng trường Thánh Phêrô vào sáng ngày 4/6/2025, chia sẻ cảm nghĩ với truyền thông Vatican, Cha Marco Fibbi, tuyên úy nhà tù, bày tỏ hy vọng Đức Thánh Cha sẽ viếng thăm nhà tù, nơi Đức cố Giáo hoàng Phanxicô đã mở Cửa Thánh trong Năm Thánh Hy vọng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên Sáng thứ Năm ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các thành viên của Uỷ ban Toà Thánh Bảo vệ trẻ vị thành niên. Ngài nói rằng trong hoạt động bảo vệ trẻ vị thành niên, nếu chỉ chú trọng đến chính sách và luật thôi thì không thể khôi phục lòng tin, không thể đem lại sự chữa lành; cần phải xây dựng những môi trường an toàn và chữa lành. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi nhân viên Phủ Quốc vụ khanh sống tinh thần nhập thế và Công giáo Trong buổi tiếp các thành viên của Phủ Quốc vụ khanh vào sáng ngày 05/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi mọi người dấn thân phục vụ Giáo triều theo hai chiều kích: nhập thế và Công giáo. Đọc tất cả   TGM Seoul kêu gọi tân tổng thống Hàn Quốc lãnh đạo có trách nhiệm Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul thúc giục tân tổng thống Hàn Quốc, ông Lee Jae-myung, lãnh đạo đất nước bằng sự ôn hoà và lắng nghe, toàn diện và nhân ái, nhằm đưa quốc gia đang bị chia rẽ sâu sắc đến sự thống nhất. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Không có cuộc chiến nào là không thể trách khỏi, không có hoà bình nào là không thể đạt được Trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo La Stampa, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh kêu gọi “khẩn cấp dỡ bỏ phong tỏa viện trợ nhân đạo” cho Gaza trước “thảm trạng” đang diễn ra. Đối với Ucraina, ngài nói cần thúc đẩy một nền hòa bình “bảo vệ phẩm giá của tất cả mọi người, không hạ nhục”. Về việc châu Âu chạy đua vũ trang đang gây bất ổn, ngài khẳng định “cần khẩn trương một nỗ lực phối hợp để tạo đà hòa giải”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV điện đàm với Tổng thống Nga Putin Trong cuộc điện đàm với Tổng thống Vladimir Putin, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi Nga thực hiện bước đi ủng hộ hòa bình và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại. Đọc tất cả   Vatican công nhận phép lạ Thánh Thể đầu tiên tại Ấn Độ Vào ngày 31/5/2025, khoảng 10.000 tín hữu Công giáo đã tụ họp tại một giáo xứ ở ngôi làng nhỏ ở miền nam Ấn Độ để chứng kiến tuyên bố chính thức về phép lạ Thánh Thể Vilakkannur, được coi là phép lạ đầu tiên được Vatican chấp thuận tại Ấn Độ. Đọc tất cả  

Giáo Hội Việt Nam

SỨ ĐIỆP CỦA ĐỨC GIÁO HOÀNG PHANXICÔ NHÂN DỊP MỞ CỬA LẠI NHÀ THỜ ĐỨC BÀ PARIS NGÀY 07/12/2024

12/12/2024 - 29

SỨ ĐIỆP CỦA ĐỨC GIÁO HOÀNG PHANXICÔ
NHÂN DỊP MỞ CỬA LẠI VƯƠNG CUNG THÁNH ĐƯỜNG NOTRE-DAME DE PARIS

[Ngày 7 tháng 12 năm 2024]

Kính gởi Đức Cha Laurent Ulrich
Tổng Giám Mục Paris

Tôi rất vui mừng được hiệp thông bằng tư tưởng và lời cầu nguyện cùng Đức Cha cũng như toàn thể tín hữu và mọi người có mặt trong ngày trọng đại này, ngày vương cung thánh đường của anh chị em được mở lại cho việc thờ phụng. Tất cả chúng ta đều nhớ như in trận hỏa hoạn khủng khiếp cách đây năm năm đã làm công trình bị hư hỏng nặng. Lòng dạ chúng ta như thắt lại trước nguy cơ phải chứng kiến sự biến mất một tác phẩm của niềm tin và kiến trúc Kitô giáo, một chứng tá lâu đời của lịch sử quốc gia Pháp. Hôm nay, sự u sầu và tang tóc đã nhường chỗ cho niềm vui, cho lễ hội và tiếng ngợi khen.

Tôi chào mừng tất cả mọi người, đặc biệt là lực lượng cứu hộ cứu nạn, đã dũng cảm lăn xả để cứu công trình lịch sử này khỏi đắm chìm. Tôi chào mừng quyết tâm lớn của chính quyền cũng như nhiệt tình hào hiệp quốc tế đã đóng góp cho công việc trùng tu. Nhiệt tình này không chỉ là dấu hiệu của lòng gắn bó với nghệ thuật và lịch sử, mà còn hơn thế nữa – điều này mới là điều đáng khích lệ ! – đó chính là dấu hiệu cho thấy giá trị biểu tượng và thiêng liêng của một tòa nhà như vậy vẫn còn được nhận biết rộng rãi, từ những người bé nhỏ đến những người quyền lực.

Tôi cũng chào mừng công việc tuyệt vời của nhiều ngành nghề đã cống hiến hết mình, hết khả năng của mình để trả lại cho Nhà thờ Notre-Dame vẻ tráng lệ vốn có. Thật là tốt đẹp và yên lòng vì tay nghề khéo léo thuở trước vẫn còn được giữ gìn cẩn thận và có cải thiện. Nhưng còn tốt đẹp hơn khi thấy vô số công nhân và nghệ nhân đã chứng tỏ họ đã trải qua hành trình trùng tu này với một cách thế thiêng liêng thật sự. Họ đã bước theo dấu chân của cha ông mình, những người mà chỉ có đức tin, trải qua lao động, mới dựng xây được một tuyệt tác như vậy, nơi không có chỗ cho sự báng bổ, mù mờ hoặc tầm thường.

Mong thay sự hồi sinh của ngôi nhà thờ tuyệt mỹ này có thể trở thành một dấu chỉ tiên báo cho sự canh tân của Giáo hội Pháp quốc. Tôi mong mỏi toàn thể những ai đã được rửa tội, khi tiến vào ngôi Vương Cung Thánh Đường này, sẽ cảm thấy một niềm tự hào chính đáng và sẽ có lại di sản niềm tin của mình. Hỡi các tín hữu Paris và Pháp quốc, ngôi nhà này, nơi Thiên Chúa của chúng ta ngự trị, là nhà của anh chị em; anh chị em chính là những viên đá sống động của nơi đó. Những người đi trước anh chị em trong đức tin đã dựng xây nó cho anh chị em: những hình ảnh và biểu tượng trong đó là để dành cho anh chị em nhằm hướng dẫn anh chị em một cách chắc chắn đến gặp Thiên Chúa làm người và khám phá lại tình yêu bao la của Ngài.

Mặt khác, nhà thờ Notre-Dame sẽ mau chóng được hằng hà sa số người, thuộc đủ mọi thành phần, xuất xứ, tôn giáo, tiếng nói và văn hoá viếng thăm và chiêm ngưỡng, mà một số đông đang trong cuộc tìm kiếm điều tuyệt đối và ý nghĩa của cuộc đời mình. Thưa Đức Cha, tôi biết những cánh cửa nhà thờ sẽ rộng mở và Đức Cha đã sẵn lòng để tiếp đón họ một cách quảng đại và miễn phí như những anh chị em của mình. Qua chứng tá của Cộng Đoàn Kitô hữu, mong thay họ có thể nhận biết được sự bình an trong những lời ngợi khen, cảm nhận được niềm vui khi nhận biết và yêu mến Đấng Chúa Tể đang hiện diện gần gũi, đầy trắc ẩn và trìu mến. Mong thay, khi ngước mắt nhìn lên những mái vòm đã tìm lại ánh sáng, họ được chia sẻ niềm hy vọng bất khả chiến bại của công trình.

Nguyện xin Đức Bà Paris phù hộ cho Giáo hội Pháp và toàn thể nhân dân Pháp, tôi chân thành ban Phép lành cho Đức Cha cũng như mọi người có mặt.

Đền thờ Thánh Gioan Latêranô, ngày 21 tháng 11 năm 2024

PHANXICÔ

Lê Hưng

Chuyển ngữ từ: vatican.va



Nguồn: Hội Đồng Giám Mục Việt Nam - hdgmvietnam.com

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.