CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Giáo Hội Việt Nam

Lời chào mừng Đức Thánh Cha dành cho các thành viên Hiệp hội DIALOP

12/01/2024 - 32


WHĐ (11.01.2023) – Sáng thứ Tư ngày mồng 10.01, Đức Thánh Cha đã dành cho thành viên của Hiệp hội DIALOP (Transversal Dialogue Project) buổi kiếp kiến riêng.

Là một dự án thúc đẩy và hỗ trợ cuộc đối thoại của những người có thiện chí, đặc biệt là giữa Kitô hữu và những người theo chủ nghĩa Xã hội/ Marxist, Hiệp hội DIALOP ra đời vào năm 2014 sau cuộc gặp giữa Đức giáo hoàng Phanxicô với Alexis Tsipras, khi đó là chủ tịch đảng Syriza và sau này là thủ tướng Hy Lạp; Walter Baier, chủ tịch Đảng Cánh tả Châu Âu; và Franz Kronreif của Phong trào Focolare.


Đức Thánh Cha Phanxicô gặp gỡ phái đoàn DIALOP (Hình: Vatican Media)

Với sự tham gia của các học giả, chính trị gia, nhà hoạt động và sinh viên của một số nước Âu châu, Hiệp hội nhằm hình thành và phát triển một Đạo đức xã hội chung qua việc áp dụng các nguyên tắc của Phê bình xã hội Marxist và Học thuyết xã hội của Giáo hội để tạo ra sự thay đổi thực sự và biến thế giới thành một nơi sinh sống tốt đẹp hơn.

Sau đây là nội dung Sứ điệp của Đức Thánh Cha:


LỜI CHÀO MỪNG CỦA ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ
DÀNH CHO CÁC THÀNH VIÊN HIỆP HỘI DIALOP

Phòng cạnh Hội trường Phaolô VI
Thứ Tư, ngày mồng 10 tháng 01 năm 2024

 

Các bạn thân mến, xin chào anh chị em!

Tôi hân hoan chào mừng anh chị em, là những người đại diện cho DIALOP, mà trong nhiều năm qua, đã dấn thân thúc đẩy công ích thông qua việc đối thoại giữa những người theo chủ nghĩa Xã hội/Marxist và Kitô hữu. Quả là một chương trình tuyệt vời!


Một nhà văn Mỹ Latinh từng viết rằng: con người có hai con mắt, một mắt bằng thịt và một mắt bằng thủy tinh. Với con mắt thứ nhất, người ta thấy những gì họ nhìn; với con mắt còn lại, người ta thấy những gì họ mơ ước. Đừng bao giờ đánh mất khả năng ước mơ! Hiện nay, trong một thế giới bị chia cắt bởi chiến tranh và sự phân cực, chúng ta có nguy cơ mất đi khả năng mơ ước. Người Argentina chúng tôi thường nói, “no te arrugues”, có nghĩa là “đừng chùn bước”. Đây cũng là lời mời gọi tôi muốn gửi tới anh chị em: Đừng chùn bước, đừng bỏ cuộc, và đừng ngừng mơ ước về một thế giới tốt đẹp hơn. Vì chính trong trí tưởng tượngkhả năng mơ ước, trí thông minh, trực giác, trải nghiệm và ký ức lịch sử kết hợp với nhau khiến chúng ta sáng tạo, nắm bắt cơ hội, và chấp nhận rủi ro. Qua dòng thời gian, đã có những ước mơ vĩ đại về tự do và bình đẳng, về nhân phẩm và tình huynh đệ, phản ánh giấc mơ của chính Thiên Chúa, đã tạo ra những đột phá và tiến bộ. Với suy nghĩ này, tôi muốn đề xuất 3 thái độ mà tôi tin là hữu ích đối với những nỗ lực của anh chị em: can đảm phá vỡ khuôn mẫu, quan tâm đến những người yếu thế, và đề cao tính hợp pháp.

Trước hết, can đảm phá vỡ khuôn mẫu để mở ra những cách thức mới trong đối thoại. Trong một thời điểm bị đánh dấu bởi những xung đột và chia rẽ ở nhiều cấp độ khác nhau, chúng ta đừng bỏ qua những gì vẫn có thể thực hiện được để xoay chuyển tình thế. Thay vì những cách tiếp cận cứng nhắc gây chia rẽ, chúng ta hãy trau dồi thảo luận và lắng nghe với con tim rộng mở. Đồng thời không loại trừ bất cứ ai trên bình diện chính trị, xã hội hay tôn giáo, để sự đóng góp của mỗi người, theo đặc thù cụ thể của mình, có thể được đón nhận một cách tích cực trong các tiến trình thay đổi vốn gắn liền với tương lai của chúng ta.

Thứ đến, quan tâm tới những người yếu thế. Thước đo của một nền văn minh có thể được nhìn thấy qua cách đối xử với những người dễ bị tổn thương nhất - chúng ta không quên những chế độ độc tài lớn, chúng ta nghĩ đến chủ nghĩa Quốc xã, đã loại bỏ và giết hại những người dễ bị tổn thương nhất: người nghèo, người thất nghiệp, người vô gia cư, người nhập cư, người bị bóc lột, và tất cả những người bị nền văn hóa vứt bỏ biến thành rác thải. Đây là một trong những điều tồi tệ nhất. Một chính sách thực sự phục vụ con người không thể để mình bị các cơ chế tài chính và thị trường điều khiển. Tình liên đới không chỉ là một nhân đức luân lý mà còn là một yêu cầu của công lý, đòi hỏi phải chỉnh đốn những sai lệch và thanh lọc ý định của các hệ thống bất công, cũng như thông qua những thay đổi căn bản về quan điểm trong việc chia sẻ những thách đố và nguồn lực giữa các cá nhân và giữa các dân tộc. Đó là lý do tại sao tôi thích gọi những người tham gia vào lĩnh vực này là “những thi xã hội”, bởi vì thơ là sự sáng tạo, và ở đây vấn đề là đưa sự sáng tạo phục vụ xã hội nhằm giúp xã hội trở nên nhân văn hơn và huynh đệ hơn. Đừng sợ thơ ca, thơ ca và sáng tạo. Chúng ta đừng quên khả năng ước mơ này.


Cuối cùng là tính hợp pháp. Những gì đã đề cập trên đây đều nhằm kêu gọi sự dấn thân chống lại thảm họa tham nhũng, lạm dụng quyền lực, và coi thường luật pháp. Thật vậy, chỉ với sự trung thực và liêm chính thì những mối tương quan lành mạnh mới có thể được thiết lập và chúng ta mới có thể hợp tác một cách tự tin và hiệu quả trong việc xây dựng một tương lai tốt đẹp hơn.

Các bạn thân mến, tôi cám ơn anh chị em vì sự dấn thân đối thoại. Luôn luôn rất cần có sự đối thoại, vì thế, xin đừng sợ hãi! Tôi cầu nguyện cho anh chị em và cầu chúc anh chị em có được sự khôn ngoan và can đảm trong công việc của mình vì một thế giới công bằng và hòa bình hơn. Nguyện xin Tin Mừng của Chúa Giêsu Kitô luôn truyền cảm hứng và soi sáng những nỗ lực và hoạt động của anh chị em. Xin cảm ơn.

Nt. Anna Ngọc Diệp, OP
Dòng Đa Minh Thánh Tâm
Chuyển ngữ từ: vatican.va (10. 01. 2024)



Nguồn: Hội Đồng Giám Mục Việt Nam - hdgmvietnam.com

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.