CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha khích lệ các chính trị gia can đảm sống đức tin trong đời sống công cộng Ngày 28/8/2025, tiếp phái đoàn các đại biểu và nhân sĩ dân sự Công giáo thuộc tỉnh Val de Marne, Giáo phận Créteil, đang hành hương Roma, Đức Thánh Cha khuyên họ “ngày càng gắn bó với Đức Giêsu, sống theo Người và làm chứng về Người”, đồng thời can đảm làm chứng cho niềm tin của mình, đặc biệt trong bối cảnh xã hội thế tục nơi việc sống đức tin nơi công cộng trở nên khó khăn. Đọc tất cả   ĐHY Parolin tố cáo: Nhiều nhóm lợi ích đang ngăn cản việc tìm ra giải pháp cho thảm kịch Gaza Trao đổi với các nhà báo bên lề Thánh lễ kính nhớ thánh nữ Monica, được cử hành tại Vương cung Thánh đường Thánh Augustinô ở khu vực Campo Marzio của Roma vào chiều ngày 27/8, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc Vụ khanh Tòa Thánh, bày tỏ hy vọng, sau lời kêu gọi của Đức Thánh Cha, rằng “hình phạt tập thể” ở Trung Đông sẽ được tránh bằng cách đạt được lệnh ngừng bắn và “tiếp cận an toàn” cho viện trợ nhân đạo. Đọc tất cả   Hồng y Koovakad: Các nhà lãnh đạo tôn giáo phải là tiếng nói của hòa bình Tại Hội nghị Quốc tế lần thứ hai của các nhà lãnh đạo tôn giáo, được tổ chức tại Malaysia với sự tham dự của nhiều chức sắc và học giả đến từ các truyền thống tôn giáo khác nhau, Đức Hồng y George Jacob Koovakad, Tổng trưởng Bộ Đối thoại Liên tôn, đã nhấn mạnh vai trò thiết yếu của các nhà lãnh đạo tôn giáo trong việc giải quyết xung đột và kiến tạo hòa bình. Đọc tất cả   Dòng Thánh Augustinô sẽ họp Tổng hội thứ 188, bầu chọn Bề trên Tổng quyền thứ 98 Ngày 1/9/2025, tại Học viện Augustinianum ở Roma, Tổng hội thứ 188 của Dòng Thánh Augustinô sẽ chính thức khai mạc, với 83 đại biểu có quyền bỏ phiếu đến từ 41 đơn vị thuộc khoảng 50 quốc gia. Đây là kỳ họp quan trọng, diễn ra sau 12 năm lãnh đạo của cha Alejandro Moral Antón, và sẽ tiến hành bầu chọn vị Bề trên Tổng quyền thứ 98 cùng ban cố vấn, tổng thư ký và tổng quản lý kinh tế của Dòng. Đọc tất cả   Hội nghị các giám đốc ơn gọi của Giáo hội Mỹ: Hướng tới việc đào tạo linh mục thánh thiện và lành mạnh Tuần này, hàng trăm giám đốc ơn gọi, nhân viên và cộng sự đã quy tụ về Trung tâm Tĩnh tâm và Hội nghị Đức Mẹ Vô Nhiễm ở Huntington, New York, để tham dự Hội nghị thường niên của Hiệp hội Giám đốc Ơn gọi Giáo phận Toàn quốc. Sự kiện là dịp giúp các linh mục và cộng tác viên đào sâu đời sống kết hợp với Đức Kitô, củng cố tình huynh đệ và học hỏi những kinh nghiệm tốt nhất nhằm xây dựng nền văn hóa ơn gọi trong Giáo hội. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha và các Giám mục Mỹ đau buồn về vụ xả súng chết người ở trường Công giáo Mỹ Đức Thánh Cha Lêô XIV và các Giám mục Mỹ bày tỏ sự đau buồn sâu sắc sau khi một người nổ súng vào nhà thờ Truyền Tin ở thành phố Minneapolis, Minnesota, Hoa Kỳ, khiến cho 2 trẻ em thiệt mạng và 17 người khác bị thương. Đọc tất cả   Cùng những người bạn, chúng ta lớn lên trong đức tin: bài học của thánh Augustinô và giáo huấn của ĐTC Lêô XIV Trong suốt cuộc đời, thánh Augustinô đã trải nghiệm sự cần thiết của tình bạn cùng với khát vọng tìm kiếm sự khôn ngoan. Ngài yêu thích việc trao đổi, đối thoại, và lớn lên cùng với người khác trong đức ái. Nét sống thân tình này, vốn đặc trưng cho các tu sĩ Dòng Thánh Augustinô, cũng được thể hiện nơi Đức Thánh Cha Lêô XIV, người coi tình bạn là một phương thế để tiến bước trên con đường chân lý. Đọc tất cả   Hàng trăm ngàn tín hữu hành hương về đan viện Đức Mẹ tại Ai Cập Tại Assiut, miền nam Ai Cập, hàng trăm ngàn tín hữu đã quy tụ trong những ngày đầu tháng 8 để tôn kính Đức Trinh Nữ Maria tại Đan viện Đức Mẹ, một địa điểm linh thiêng gắn liền với hành trình Thánh Gia tại đất Ai Cập. Truyền thống cho rằng nơi đây chính là chặng dừng cuối cùng trước khi Thánh Giuse, Đức Maria và Hài Nhi Giêsu trở về Thánh Địa. Trong khuôn viên đan viện có một hang đá cổ, nơi được tin rằng Thánh Gia đã sống một thời gian. Đọc tất cả   Thánh Hội đồng Giáo hội Syro-Malabar tại Ấn Độ khép lại tranh cãi phụng vụ kéo dài nhiều thập kỷ Thánh Hội đồng Giám mục của Giáo hội Syro-Malabar, Giáo hội Công giáo nghi lễ Đông phương lớn nhất tại Ấn Độ, đã chính thức phê chuẩn giải pháp hoà giải liên quan đến tranh cãi phụng vụ kéo dài nhiều năm qua. Quyết định này được xem là bước cuối cùng chấm dứt một cuộc khủng hoảng đã gây tai tiếng cho toàn thể cộng đoàn. Đọc tất cả   Các Thượng phụ Giêrusalem gọi lệnh của Israel buộc di tản khỏi Gaza là “bản án tử hình” Trong một tuyên bố chung, các Giáo hội Chính thống Hy Lạp và Latinh tại Giêrusalem bày tỏ quan ngại về hậu quả của hành động quân sự của Israel và “lệnh di tản” khỏi Dải Gaza: “Không thể có tương lai dựa trên sự giam cầm”, cần hành động để chấm dứt “cuộc chiến vô nghĩa và tàn phá này”. Đọc tất cả  

Giáo Hội Việt Nam

Ðức Thánh Cha thánh hiến Nga và Ukraine cho Ðức Mẹ

01/04/2022 - 42

 

Chiều 25.3, lễ Truyền Tin, tại Ðền thờ Thánh Phêrô, Ðức Phanxicô đã chủ sự nghi thức thống hối, và thánh hiến Nga và Ukraine cho Trái tim Vô Nhiễm của Ðức Maria.

 

Buổi cử hành thống hối cũng là mở đầu cho chương trình thường niên “24 giờ cho Chúa” do Hội đồng Giáo hoàng về Tân Phúc Âm hóa tổ chức, theo đó, trên khắp thế giới, mỗi giáo phận sẽ có các nhà thờ mở cửa suốt 24 giờ để giáo dân đến xưng tội và cầu nguyện.

Trong phần Phụng vụ Lời Chúa, Ðức Thánh Cha đã chia sẻ về bài Phúc Âm thuật lại việc thiên thần Gabriel loan tin với Ðức Mẹ.


BÍ TÍCH CỦA NIỀM VUI

Tại Nazareth, qua lời của thiên thần, Chúa đã làm cô gái trẻ Maria an lòng rằng Người ở cùng cô. Ðiều này gợi mở về việc chúng ta tìm về sự tha thứ của Chúa: “Thông thường, chúng ta sẽ dễ nghĩ rằng xưng tội là tiến về phía Chúa, và cúi gằm mặt. Nhưng không phải chúng ta tiến về phía Chúa trước, mà là Người đến với chúng ta, đổ tràn ân sủng, làm chúng ta vui cùng niềm vui của Người. Xưng tội, là mang cho Cha niềm vui được nâng đỡ chúng ta. (…) Trung tâm của những gì mà chúng ta trải nghiệm, không phải tội lỗi của bản thân, mà là sự tha thứ của Chúa”. Vì vậy, “hãy tái khám phá lại Bí tích Hòa giải như Bí tích của Niềm vui”. Và các vị linh mục được mời gọi hãy như Mục Tử Nhân Lành, trở thành những “con kênh ân sủng”, mang dòng nước tốt lành của Lòng Chúa Thương Xót đến với những trái tim đang khô cằn.

“Ðừng sợ”, thiên thần nói với Ðức Maria. Khi mở cuộc đời mình ra với Chúa, “nỗi sợ sẽ không còn có thể trói buộc chúng ta được nữa”. Ðức Phanxicô giảng giải với 3.500 tín hữu có mặt tại Ðền thờ Thánh Phêrô: “Nếu tội lỗi làm bạn hãi sợ, nếu quá khứ làm bạn lo lắng, nếu những vết thương chưa lành, nếu những cú vấp ngã liên tục làm bạn yếu lòng và bạn đang mất đi niềm hy vọng, đừng sợ. Chúa biết những điểm yếu của bạn và Người vĩ đại hơn những lầm lỗi của chúng ta. Chúa chỉ yêu cầu một điều: Ðừng giữ khư khư những yếu đuối, khổ đau của bản thân; hãy mang tất cả đến với Chúa, dâng lên Chúa, và tất cả sẽ được biến đổi, từ vẻ u buồn sang cơ hội của sự Phục Sinh. Ðừng sợ!”. Ðức Mẹ đã dạy chúng ta rằng đừng để mình tê dại trong nỗi sợ, thay vào đó, phải “khởi đầu từ Chúa, trong sự tin tưởng rằng như thế, chúng ta sẽ được ban cho mọi sự”. Mẹ mời gọi mỗi người hãy đến với nguồn cội, nơi Thiên Chúa, Ðấng là phương thuốc diệu kỳ để chữa khỏi nỗi sợ và những đau khổ trong cuộc sống. Ðức Thánh Cha nhắc lại lời của thánh Augustinô được khắc trên một trong những tòa giải tội ở Vatican: “Rời xa Người, là vấp ngã; quay về với Người, là vực dậy; ở trong Người, là hiện hữu”.

Trước những gì đang diễn ra ở Ukraine, chúng ta cảm thấy bản thân bất lực, và những trợ giúp của con người là không đủ, mà phải “tìm sự hiện diện của Chúa, trong niềm tin chắc chắn vào sự tha thứ thánh thiêng, cách duy nhất giúp xóa đi điều ác, làm dịu đi nỗi oán hận và mang lại hòa bình cho con tim”.

 Đức Thánh Cha đã đến tòa giải tội để xưng tội - Ảnh: Vatican Media


“KHÔNG PHẢI LÀ CÔNG THỨC THẦN KỲ”

Nói với Ðức Maria lần thứ ba, thiên thần Gabriel loan báo rằng Thiên Chúa sẽ gởi Thánh Thần đến với cô gái trẻ. Một lần nữa, điều này cho thấy rằng chúng ta không thể tự giải quyết những trở ngại của lịch sử hay của bản thân: “Chúng ta cần quyền năng khôn ngoan và dịu dàng của Chúa, là Chúa Thánh Thần. Chúng ta cần Thánh Thần của tình yêu, Ðấng xóa bỏ ghen ghét, dập tắt thù hận, đánh thức chúng ta khỏi sự thờ ơ, lãnh đạm. Chúng ta cần tình yêu của Thiên Chúa vì tình yêu của bản thân ta thì bấp bênh và thiếu thốn”. Và trong sự tha thứ, Chúa đã ban Thánh Thần cho con người. Bí tích Hòa giải giúp biến đổi tâm hồn: “Nếu muốn thế giới thay đổi, trước tiên, tâm ý ta phải thay đổi. Hãy đặt mình vào vòng tay của Ðức Trinh Nữ. Hãy chiêm ngắm Trái tim Vô Nhiễm, nơi Chúa ngự trị”.

Với Ðức Trinh Nữ, Chúa đã có thể bắt đầu lịch sử mới của cứu độ và hòa bình. Ðây chính là một bước ngoặc, Chúa đã thay đổi lịch sử bằng cách gõ cửa Trái tim của Ðức Maria. “Hôm nay, chúng ta cũng vậy, được canh tân nhờ sự tha thứ của Chúa, chúng ta gõ cửa Trái tim ấy. Hiệp nhất với các giám mục và tín hữu trên toàn cầu, tôi mong muốn long trọng dâng lên Trái tim Vẹn sạch của Ðức Maria tất cả những gì chúng ta đang trải qua, tái thánh hiến Giáo hội và nhân loại cho Mẹ, đặc biệt là người dân Ukraine và Nga”, Ðức Giáo Hoàng nói.

Sự thánh hiến này “không phải là công thức thần kỳ”, mà là một cử chỉ tâm linh, đầy lòng tin tưởng của những người con, giữa nỗi bất hạnh của cuộc chiến tàn bạo đang đe dọa thế giới, đã tìm về với Mẹ: “Ðặt vào Trái tim Vô Nhiễm, nơi Chúa sáng soi, những gia sản quý giá nhất của tình huynh đệ và hòa bình, là tất cả những gì chúng ta có và chúng ta là, để Ðức Maria, Từ Mẫu mà Chúa đã ban cho nhân loại, bảo vệ và gìn giữ chúng ta”.

Trước lời thiên thần truyền tin, cô gái trẻ thành Nazareth thưa lại: “Xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói”. Sự vâng lời của Ðức Trinh Nữ là “sự tham dự mật thiết nhất vào kế hoạch hòa bình của Thiên Chúa cho thế giới”. Như vậy: “Thánh hiến chính chúng ta cho Ðức Mẹ để có thể tham dự kế hoạch này, dâng trọn vẹn bản thân cho mọi kế hoạch của Chúa”.

Kết thúc bài giảng, ngài đã chủ sự nghi thức thống hối chung, với hơn 100 linh mục đã ngồi tòa giải tội. Ðức Thánh Cha cũng xưng tội, sau đó, ngài giải tội cho một số tín hữu.

Ảnh: NCR

 

Kế đến, Ðức Phanxicô đến trước tượng Ðức Mẹ Fatima để đọc “Lời nguyện dâng hiến cho Trái tim Vẹn Sạch Mẹ Maria”, được gởi trước đến các giám mục trên toàn thế giới, và đã được dịch ra 39 thứ tiếng. Bản dịch tiếng Việt do Ủy ban Phụng tự - Hội đồng Giám mục Việt Nam thực hiện. “(…) Chúng con đã lạc xa lối đường dẫn đến hòa bình. Chúng con đã quên đi bài học từ những thảm kịch của thế kỷ trước, sự hy sinh của hàng triệu người đã ngã xuống trong hai cuộc chiến tranh thế giới. Chúng con đã vi phạm những cam kết chung của cộng đồng đa quốc gia. Chúng con đã phản bội ước mơ hòa bình của các dân tộc và niềm hy vọng của những người trẻ. Chúng con đã mắc phải chứng bệnh tham vọng, chúng con chỉ biết nghĩ đến lợi ích riêng của quốc gia mình, chúng con ngày càng lãnh đạm và ích kỷ. Chúng con đã muốn bỏ quên Thiên Chúa, hài lòng với những ảo tưởng của chúng con, trở nên ngạo mạn và hiếu chiến, giết chết những người vô tội và tích trữ vũ khí. Chúng con không còn là người biết trông nom anh chị em lân cận và quản lý Trái đất là Ngôi nhà Chung của chúng con. Chúng con đã tàn phá Trái đất bằng chiến tranh, và đã phạm tội làm tan nát trái tim của Cha trên trời, Ðấng mong muốn chúng con trở thành anh chị em với nhau. Chúng con trở nên thờ ơ với mọi người và mọi sự, ngoại trừ bản thân mình. Giờ đây, chúng con thật lòng thống hối kêu lên: Lạy Chúa, xin tha thứ cho chúng con.

Lạy Mẹ rất thánh, giữa cảnh khốn cùng vì tội lỗi, giữa những giằng co và yếu đuối của chúng con, giữa mầu nhiệm của sự dữ là tội ác và chiến tranh, Mẹ nhắc nhở chúng con rằng Thiên Chúa không bao giờ bỏ rơi chúng con, nhưng vẫn tiếp tục yêu thương đoái nhìn chúng con, luôn sẵn sàng tha thứ và nâng chúng con đứng dậy. Người đã trao ban Mẹ cho chúng con và làm cho Trái Tim Vẹn Sạch của Mẹ thành nơi nương ẩn cho Hội Thánh và toàn thể nhân loại. Theo ý muốn nhân từ của Thiên Chúa, Mẹ luôn ở với chúng con; ngay trong những thời khắc bất an nhất trong lịch sử của chúng con, Mẹ vẫn hiện diện để yêu thương dịu dàng dẫn dắt chúng con.

(…) Vì vậy, lạy Mẹ Thiên Chúa và là Mẹ chúng con, chúng con long trọng phó thác và dâng hiến chính bản thân chúng con, Hội Thánh và toàn thể nhân loại, đặc biệt nước Nga và Ukraine, cho Trái tim Vẹn Sạch của Mẹ. Xin Mẹ thương nhận việc dâng hiến mà chúng con đang thực hiện trong tâm tình tín thác và yêu mến. Xin cho chiến tranh kết thúc và hòa bình lan rộng khắp thế giới. Lời ‘Xin Vâng’ thốt lên từ Trái tim Mẹ đã mở rộng cửa cho Hoàng Tử Hòa Bình đến trong lịch sử nhân loại. Chúng con tin tưởng rằng, một lần nữa hòa bình sẽ trở lại ngang qua Trái tim Mẹ. Chúng con dâng cho Mẹ tương lai của toàn thể gia đình nhân loại, dâng những nhu cầu và ước nguyện của các dân tộc, dâng những lo âu và hy vọng của toàn thế giới.

Nhờ lời Mẹ chuyển cầu, xin cho lòng thương xót của Thiên Chúa tuôn tràn trên mặt đất và giai điệu êm dịu của hòa bình lại lưu dấu trên thời đại chúng con. Lạy Mẹ của lời ‘Xin Vâng’, Mẹ đầy tràn Chúa Thánh Thần, xin phục hồi nơi chúng con sự hòa hợp đến từ Thiên Chúa. Mẹ là nguồn suối hy vọng, xin tưới mát trái tim khô cằn của chúng con. Nơi cung lòng Mẹ, Chúa Giêsu đã mặc lấy xác phàm; xin giúp chúng con luôn thăng tiến trong tình hiệp thông. Mẹ đã bước qua những lối đi trên thế giới này, giờ đây xin Mẹ dẫn đưa chúng con trên những nẻo đường hòa bình”

 

 

Lan Chi

 

 



Nguồn: Hội Đồng Giám Mục Việt Nam - hdgmvietnam.com

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.