CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Truyền hình Trực tiếp buổi Tiếp kiến chung của ĐTC, thứ Tư 15/01 Múi giờ: 8:50 giờ Roma ; 14:50 giờ Việt Nam Đọc tất cả   Chương trình Năm Thánh của giới Truyền thông Các chuyên gia truyền thông từ nhiều quốc gia sẽ tụ họp tại Roma từ ngày 24 đến 26/1/2025 để tham dự sự kiện Năm Thánh đầu tiên - Năm Thánh của giới Truyền thông, trong đó có buổi yết kiến Đức Thánh Cha. Đọc tất cả   “Biết cười, men tạo nên niềm vui”. Tự truyện của Đức Thánh Cha Phanxicô Ngày 12/1/2025, nhật báo “Tương lai” (Avvenire) của Hội đồng Giám mục Ý đã đăng một phần trong cuốn tự truyện của Đức Thánh Cha. Phần trích đăng này có tựa đề: “Biết cười, men tạo nên niềm vui”. Đức Thánh Cha nói rằng hài hước giúp chúng ta có sức mạnh đối mặt với khó khăn và vượt qua chúng. Ngài mời gọi hãy tìm lại khả năng vui cười như trẻ thơ và sống thật lòng mình. Đọc tất cả   Ngoại trưởng Tòa Thánh thăm Congo và nói rằng Đức Thánh Cha yêu mến quốc gia này Trong chuyến thăm thủ đô Brazzaville của Congo để cử hành Thánh lễ Năm Thánh của các phong trào giáo hội, Đức Tổng Giám mục Paul Richard Gallagher, Ngoại trưởng Tòa Thánh gửi lời chào và sự gần gũi của Đức Thánh Cha Phanxicô đến người dân Cộng hòa Congo, nơi đang phải chịu thử thách bởi thiên tai, xung đột bộ lạc và những khó khăn trong cuộc sống và xã hội. Đọc tất cả   Các Giám mục Hoa Kỳ công bố hướng dẫn cải cách nhập cư Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ công bố hướng dẫn cải cách nhập cư, khuyến khích các nhà làm luật bảo vệ các cộng đồng “có đích nhắm, tương xứng và nhân đạo”. Đọc tất cả   Các Giám mục Á châu chuẩn bị thành lập văn phòng hiệp hành khắp khu vực Liên Hội đồng Giám mục Á châu (FABC) đang chuẩn bị thành lập một văn phòng mới, nhằm tăng cường sự hợp tác và hiệp hành trên khắp các thực tế mục vụ đa dạng của khu vực. Đọc tất cả   Giáo hội Ý cử hành Tuần lễ cầu nguyện cho sự hiệp nhất các Kitô hữu Tuần lễ cầu nguyện cho sự hiệp nhất các Kitô hữu trong Năm Thánh 2025 được cử hành đặc biệt, vì cũng là dịp kỷ niệm 1.700 Công đồng Đại kết Nicea (năm 325). Với chủ đề “Anh có tin điều này không?” (Ga 11,26), Giáo hội Ý cử hành Tuần lễ này bằng “buổi canh thức cầu nguyện lưu động” tại các nhà thờ Tin lành, Chính thống giáo và nhà thờ Công giáo Thánh Camillo de Lellis. Đọc tất cả   ĐHY Parolin gặp các Sứ thần Tòa Thánh ở các nước Trung Đông Ngày 13/1/2025, Đức Hồng y Quốc vụ khanh Tòa Thánh Pietro Parolin đã chủ trì một cuộc họp tại thủ đô Amman của Jordan với các Sứ thần Tòa thánh tại khu vực Trung Đông. Ngài đưa ra lời kêu gọi ngừng bắn “trên mọi mặt trận”, cùng với mong muốn hòa bình ở Trung Đông. Đọc tất cả   Hoạt động chống lao động trẻ em ở Thái Lan của cha Alessandro Brai Đến Thái Lan vào năm 2012 cùng với một số nhà thừa sai Dòng Phanxicô khác, cha Alessandro Brai người Ý hiện đang hoạt động trợ giúp những người tị nạn đến từ Myanmar, đặc biệt nỗ lực chống lao động trẻ em ở quốc gia châu Á này. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp phái đoàn Hợp tác xã Siêu thị Covirán - Virgen de las Angustias Trong buổi tiếp phái đoàn Hợp tác xã Siêu thị Covirán - Virgen de las Angustias đến từ Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha đưa ra hai chỉ dẫn cụ thể cho các siêu thị: “cộng tác, làm việc cùng nhau, hợp lực”, và “hướng về Đức Mẹ là mẫu gương cho nỗ lực này”. Đọc tất cả  

Giáo Hội Việt Nam

Ðức Thánh Cha thánh hiến Nga và Ukraine cho Ðức Mẹ

01/04/2022 - 30

 

Chiều 25.3, lễ Truyền Tin, tại Ðền thờ Thánh Phêrô, Ðức Phanxicô đã chủ sự nghi thức thống hối, và thánh hiến Nga và Ukraine cho Trái tim Vô Nhiễm của Ðức Maria.

 

Buổi cử hành thống hối cũng là mở đầu cho chương trình thường niên “24 giờ cho Chúa” do Hội đồng Giáo hoàng về Tân Phúc Âm hóa tổ chức, theo đó, trên khắp thế giới, mỗi giáo phận sẽ có các nhà thờ mở cửa suốt 24 giờ để giáo dân đến xưng tội và cầu nguyện.

Trong phần Phụng vụ Lời Chúa, Ðức Thánh Cha đã chia sẻ về bài Phúc Âm thuật lại việc thiên thần Gabriel loan tin với Ðức Mẹ.


BÍ TÍCH CỦA NIỀM VUI

Tại Nazareth, qua lời của thiên thần, Chúa đã làm cô gái trẻ Maria an lòng rằng Người ở cùng cô. Ðiều này gợi mở về việc chúng ta tìm về sự tha thứ của Chúa: “Thông thường, chúng ta sẽ dễ nghĩ rằng xưng tội là tiến về phía Chúa, và cúi gằm mặt. Nhưng không phải chúng ta tiến về phía Chúa trước, mà là Người đến với chúng ta, đổ tràn ân sủng, làm chúng ta vui cùng niềm vui của Người. Xưng tội, là mang cho Cha niềm vui được nâng đỡ chúng ta. (…) Trung tâm của những gì mà chúng ta trải nghiệm, không phải tội lỗi của bản thân, mà là sự tha thứ của Chúa”. Vì vậy, “hãy tái khám phá lại Bí tích Hòa giải như Bí tích của Niềm vui”. Và các vị linh mục được mời gọi hãy như Mục Tử Nhân Lành, trở thành những “con kênh ân sủng”, mang dòng nước tốt lành của Lòng Chúa Thương Xót đến với những trái tim đang khô cằn.

“Ðừng sợ”, thiên thần nói với Ðức Maria. Khi mở cuộc đời mình ra với Chúa, “nỗi sợ sẽ không còn có thể trói buộc chúng ta được nữa”. Ðức Phanxicô giảng giải với 3.500 tín hữu có mặt tại Ðền thờ Thánh Phêrô: “Nếu tội lỗi làm bạn hãi sợ, nếu quá khứ làm bạn lo lắng, nếu những vết thương chưa lành, nếu những cú vấp ngã liên tục làm bạn yếu lòng và bạn đang mất đi niềm hy vọng, đừng sợ. Chúa biết những điểm yếu của bạn và Người vĩ đại hơn những lầm lỗi của chúng ta. Chúa chỉ yêu cầu một điều: Ðừng giữ khư khư những yếu đuối, khổ đau của bản thân; hãy mang tất cả đến với Chúa, dâng lên Chúa, và tất cả sẽ được biến đổi, từ vẻ u buồn sang cơ hội của sự Phục Sinh. Ðừng sợ!”. Ðức Mẹ đã dạy chúng ta rằng đừng để mình tê dại trong nỗi sợ, thay vào đó, phải “khởi đầu từ Chúa, trong sự tin tưởng rằng như thế, chúng ta sẽ được ban cho mọi sự”. Mẹ mời gọi mỗi người hãy đến với nguồn cội, nơi Thiên Chúa, Ðấng là phương thuốc diệu kỳ để chữa khỏi nỗi sợ và những đau khổ trong cuộc sống. Ðức Thánh Cha nhắc lại lời của thánh Augustinô được khắc trên một trong những tòa giải tội ở Vatican: “Rời xa Người, là vấp ngã; quay về với Người, là vực dậy; ở trong Người, là hiện hữu”.

Trước những gì đang diễn ra ở Ukraine, chúng ta cảm thấy bản thân bất lực, và những trợ giúp của con người là không đủ, mà phải “tìm sự hiện diện của Chúa, trong niềm tin chắc chắn vào sự tha thứ thánh thiêng, cách duy nhất giúp xóa đi điều ác, làm dịu đi nỗi oán hận và mang lại hòa bình cho con tim”.

 Đức Thánh Cha đã đến tòa giải tội để xưng tội - Ảnh: Vatican Media


“KHÔNG PHẢI LÀ CÔNG THỨC THẦN KỲ”

Nói với Ðức Maria lần thứ ba, thiên thần Gabriel loan báo rằng Thiên Chúa sẽ gởi Thánh Thần đến với cô gái trẻ. Một lần nữa, điều này cho thấy rằng chúng ta không thể tự giải quyết những trở ngại của lịch sử hay của bản thân: “Chúng ta cần quyền năng khôn ngoan và dịu dàng của Chúa, là Chúa Thánh Thần. Chúng ta cần Thánh Thần của tình yêu, Ðấng xóa bỏ ghen ghét, dập tắt thù hận, đánh thức chúng ta khỏi sự thờ ơ, lãnh đạm. Chúng ta cần tình yêu của Thiên Chúa vì tình yêu của bản thân ta thì bấp bênh và thiếu thốn”. Và trong sự tha thứ, Chúa đã ban Thánh Thần cho con người. Bí tích Hòa giải giúp biến đổi tâm hồn: “Nếu muốn thế giới thay đổi, trước tiên, tâm ý ta phải thay đổi. Hãy đặt mình vào vòng tay của Ðức Trinh Nữ. Hãy chiêm ngắm Trái tim Vô Nhiễm, nơi Chúa ngự trị”.

Với Ðức Trinh Nữ, Chúa đã có thể bắt đầu lịch sử mới của cứu độ và hòa bình. Ðây chính là một bước ngoặc, Chúa đã thay đổi lịch sử bằng cách gõ cửa Trái tim của Ðức Maria. “Hôm nay, chúng ta cũng vậy, được canh tân nhờ sự tha thứ của Chúa, chúng ta gõ cửa Trái tim ấy. Hiệp nhất với các giám mục và tín hữu trên toàn cầu, tôi mong muốn long trọng dâng lên Trái tim Vẹn sạch của Ðức Maria tất cả những gì chúng ta đang trải qua, tái thánh hiến Giáo hội và nhân loại cho Mẹ, đặc biệt là người dân Ukraine và Nga”, Ðức Giáo Hoàng nói.

Sự thánh hiến này “không phải là công thức thần kỳ”, mà là một cử chỉ tâm linh, đầy lòng tin tưởng của những người con, giữa nỗi bất hạnh của cuộc chiến tàn bạo đang đe dọa thế giới, đã tìm về với Mẹ: “Ðặt vào Trái tim Vô Nhiễm, nơi Chúa sáng soi, những gia sản quý giá nhất của tình huynh đệ và hòa bình, là tất cả những gì chúng ta có và chúng ta là, để Ðức Maria, Từ Mẫu mà Chúa đã ban cho nhân loại, bảo vệ và gìn giữ chúng ta”.

Trước lời thiên thần truyền tin, cô gái trẻ thành Nazareth thưa lại: “Xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói”. Sự vâng lời của Ðức Trinh Nữ là “sự tham dự mật thiết nhất vào kế hoạch hòa bình của Thiên Chúa cho thế giới”. Như vậy: “Thánh hiến chính chúng ta cho Ðức Mẹ để có thể tham dự kế hoạch này, dâng trọn vẹn bản thân cho mọi kế hoạch của Chúa”.

Kết thúc bài giảng, ngài đã chủ sự nghi thức thống hối chung, với hơn 100 linh mục đã ngồi tòa giải tội. Ðức Thánh Cha cũng xưng tội, sau đó, ngài giải tội cho một số tín hữu.

Ảnh: NCR

 

Kế đến, Ðức Phanxicô đến trước tượng Ðức Mẹ Fatima để đọc “Lời nguyện dâng hiến cho Trái tim Vẹn Sạch Mẹ Maria”, được gởi trước đến các giám mục trên toàn thế giới, và đã được dịch ra 39 thứ tiếng. Bản dịch tiếng Việt do Ủy ban Phụng tự - Hội đồng Giám mục Việt Nam thực hiện. “(…) Chúng con đã lạc xa lối đường dẫn đến hòa bình. Chúng con đã quên đi bài học từ những thảm kịch của thế kỷ trước, sự hy sinh của hàng triệu người đã ngã xuống trong hai cuộc chiến tranh thế giới. Chúng con đã vi phạm những cam kết chung của cộng đồng đa quốc gia. Chúng con đã phản bội ước mơ hòa bình của các dân tộc và niềm hy vọng của những người trẻ. Chúng con đã mắc phải chứng bệnh tham vọng, chúng con chỉ biết nghĩ đến lợi ích riêng của quốc gia mình, chúng con ngày càng lãnh đạm và ích kỷ. Chúng con đã muốn bỏ quên Thiên Chúa, hài lòng với những ảo tưởng của chúng con, trở nên ngạo mạn và hiếu chiến, giết chết những người vô tội và tích trữ vũ khí. Chúng con không còn là người biết trông nom anh chị em lân cận và quản lý Trái đất là Ngôi nhà Chung của chúng con. Chúng con đã tàn phá Trái đất bằng chiến tranh, và đã phạm tội làm tan nát trái tim của Cha trên trời, Ðấng mong muốn chúng con trở thành anh chị em với nhau. Chúng con trở nên thờ ơ với mọi người và mọi sự, ngoại trừ bản thân mình. Giờ đây, chúng con thật lòng thống hối kêu lên: Lạy Chúa, xin tha thứ cho chúng con.

Lạy Mẹ rất thánh, giữa cảnh khốn cùng vì tội lỗi, giữa những giằng co và yếu đuối của chúng con, giữa mầu nhiệm của sự dữ là tội ác và chiến tranh, Mẹ nhắc nhở chúng con rằng Thiên Chúa không bao giờ bỏ rơi chúng con, nhưng vẫn tiếp tục yêu thương đoái nhìn chúng con, luôn sẵn sàng tha thứ và nâng chúng con đứng dậy. Người đã trao ban Mẹ cho chúng con và làm cho Trái Tim Vẹn Sạch của Mẹ thành nơi nương ẩn cho Hội Thánh và toàn thể nhân loại. Theo ý muốn nhân từ của Thiên Chúa, Mẹ luôn ở với chúng con; ngay trong những thời khắc bất an nhất trong lịch sử của chúng con, Mẹ vẫn hiện diện để yêu thương dịu dàng dẫn dắt chúng con.

(…) Vì vậy, lạy Mẹ Thiên Chúa và là Mẹ chúng con, chúng con long trọng phó thác và dâng hiến chính bản thân chúng con, Hội Thánh và toàn thể nhân loại, đặc biệt nước Nga và Ukraine, cho Trái tim Vẹn Sạch của Mẹ. Xin Mẹ thương nhận việc dâng hiến mà chúng con đang thực hiện trong tâm tình tín thác và yêu mến. Xin cho chiến tranh kết thúc và hòa bình lan rộng khắp thế giới. Lời ‘Xin Vâng’ thốt lên từ Trái tim Mẹ đã mở rộng cửa cho Hoàng Tử Hòa Bình đến trong lịch sử nhân loại. Chúng con tin tưởng rằng, một lần nữa hòa bình sẽ trở lại ngang qua Trái tim Mẹ. Chúng con dâng cho Mẹ tương lai của toàn thể gia đình nhân loại, dâng những nhu cầu và ước nguyện của các dân tộc, dâng những lo âu và hy vọng của toàn thế giới.

Nhờ lời Mẹ chuyển cầu, xin cho lòng thương xót của Thiên Chúa tuôn tràn trên mặt đất và giai điệu êm dịu của hòa bình lại lưu dấu trên thời đại chúng con. Lạy Mẹ của lời ‘Xin Vâng’, Mẹ đầy tràn Chúa Thánh Thần, xin phục hồi nơi chúng con sự hòa hợp đến từ Thiên Chúa. Mẹ là nguồn suối hy vọng, xin tưới mát trái tim khô cằn của chúng con. Nơi cung lòng Mẹ, Chúa Giêsu đã mặc lấy xác phàm; xin giúp chúng con luôn thăng tiến trong tình hiệp thông. Mẹ đã bước qua những lối đi trên thế giới này, giờ đây xin Mẹ dẫn đưa chúng con trên những nẻo đường hòa bình”

 

 

Lan Chi

 

 



Nguồn: Hội Đồng Giám Mục Việt Nam - hdgmvietnam.com

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.