CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện Ngày 25-12-2022

25/12/2022 - 69
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 25/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

“Ngôi Lời đã trở nên người phàm và cư ngụ giữa chúng ta.” (Ga 1, 1-18). Con hân hoan đón chào Chúa Hài Đồng Giêsu đến với con trong ngày mới này. Con dành thời gian để chiêm niệm khung cảnh máng cỏ và tỏ lòng biết ơn về sự hiện diện của "Chúa ở cùng chúng ta." Ai là một phần của máng cỏ trong cuộc đời con? Những chú mục đồng và những người nghèo đó là ai? Xin cho con biết thể hiện tình liên đới và huynh đệ với mọi người, đặc biệt là cầu nguyện cho những ai đang phục vụ các bệnh nhân và những người cô đơn. "Văn hóa tình liên đới được diễn tả cụ thể trong việc tham gia của một cấu trúc xã hội có tình liên đới, mà tâm điểm là nhân phẩm con người." Giáng Sinh an lành! Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

And the Word was made flesh and dwelt among us (Jn 1:1-18). Welcome the new day and the Child Jesus who comes to us today. Take time to contemplate the manger scene and be grateful for the presence of "God with us." Who is part of the manger scene of your life? Who are the shepherds and the poor who are there? Show solidarity and brotherhood with everyone and pray especially for those who are sharing their day today with the sick and those who are alone. "The culture of solidarity concretely expresses participation in the construction of a fraternal society at the center of which is the human person." Merry Christmas! Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Khi mối tương quan cá vị với Chúa Giêsu trở nên sống động, thì tương quan ấy sẽ mở rộng ra với mọi người. Từ đó dẫn đến một sự cam kết dấn thân cho các vấn nạn của thời đại này, cụ thể nơi việc đổi mới đời sống và hành động. Đó là một mối tương quan được mời gọi để cộng tác vào sứ mệnh xây dựng Nước Trời của Chúa Giê-su. Con hãy dành nhiều thời gian hôm nay để "ở lại" với Chúa Giêsu, để chiêm ngắm sự dịu hiền toát ra từ nơi máng cỏ. Sau khoảng lặng chiêm nghiệm, xin cho con biết hành động và lan tỏa đến mọi người xung quanh con sự dịu hiền và tình thương của một Thiên Chúa đã làm người để cứu độ chúng con.

WITH JESUS DURING THE DAY

The personal relationship with Jesus, when it is authentic, results in the extension of a relationship that goes out into the world. It results in a commitment to the realities of our time, and it results in an action of life and transformation. It is a personal relationship called to collaborate in Jesus' mission of building the Kingdom. Dedicate a longer time today to "be" with Jesus, contemplating the tenderness that emanates from the Manger. After the contemplative silence, take action, transferring to the world around you the tenderness and compassion of a God made man to save us.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con lắng đọng tâm hồn và tư tưởng để nhìn lại bản thân mình. Con cảm nhận thế nào? Con đã bắt đầu một ngày sống ra sao? Tâm trạng của con có thay đổi không? Con cần nhìn lại những sự kiện gây ra những thay đổi đó, và viết ra những gì con khám phá được. Lạy Mẹ Maria, xin nhắc con nhớ rằng để trưởng thành trong đời sống nội tâm, con cần phải suy ngẫm về những gì con đã sống và khám phá ra những bài học đang đọng lại trong con. Con xin dâng lên Chúa hết thảy những lo lắng của mình. Kính mừng Maria….

WITH JESUS IN THE NIGHT

Calm your heart and thoughts, and become aware of yourself. How do you feel? How did you start your day? Were there changes in your mood throughout the day? Recognize the events that caused those changes. Take note of what you discover. Remember that to grow in the inner life, it is necessary to meditate on what you have lived and discover the teaching that it leaves you. Leave your worries to God. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.