CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Năm Thánh - Năm Hồng Ân #1: Trò chuyện với Đức Tổng Giuse Nguyễn Năng Số đầu tiên của chương trình Năm Thánh - Năm Hồng Ân, Vatican News Tiếng Việt giới thiệu cuộc trò chuyện với Đức TGM Giuse Nguyễn Năng, TGM Sài Gòn, một cuộc trò chuyện bắt đầu bằng những câu chuyện cá nhân và kết thúc bằng những suy tư mang tính gợi hứng cho nhiều cuộc trò chuyện khác trong suốt Năm Thánh 2025 - "Những người hành hương của hy vọng". Đọc tất cả   Những cánh cửa của hy vọng Mùa Vọng 2024, điểm nhấn trong Mùa Phụng vụ, khởi đầu và mang theo nhiều hy vọng cho Năm Phụng vụ mới. Giữa rất nhiều âu lo của con người - các thảm họa thiên nhiên với sức tàn phá kinh hoàng liên tục kéo đến, chiến tranh ngày một thêm khốc liệt tại nhiều nơi trên thế giới - Mùa Vọng lại càng trở nên dấu chỉ cho sự “phục hồi” (x. Cv 3,21) bởi sự ngự đến của Ngôi Hai Thiên Chúa. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Đức Thánh Cha đến Ajaccio để kêu gọi cầu nguyện, công lý và trách nhiệm Đề cập đến chuyến tông du của Đức Thánh Cha đến Ajaccio (Đảo Corsica) vào Chúa Nhật ngày 15/12/2024, nhân kết thúc Đại hội "Lòng đạo đức bình dân ở Địa Trung Hải", Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Toà Thánh nhấn mạnh: “Tôi hình dung Đức Thánh Cha sẽ tái khẳng định ‘Mẹ biển của chúng ta’ không được trở thành ‘Nghĩa trang của chúng ta’ đối với những người đang tìm kiếm một tương lai tốt đẹp hơn, phải liều mạng sống. Đọc tất cả   Hơn 15.000 người chết vì an tử ở Canada trong năm 2023 Trong năm 2023, ở Canada, luật cho phép trợ tử hay làm cho chết êm dịu, theo yêu cầu của bệnh nhân nan y hoặc vì những lý do khác, đã làm tăng số người chết. Đã có hơn 15.000 người chết vì an tử, tăng 16% so với năm trước. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Phải đặt bệnh nhân trở lại trung tâm Trong buổi tiếp Hiệp hội Ý chống bệnh bạch cầu - u lympho và u tủy vào sáng ngày 14/12, Đức Thánh Cha chia sẻ với mọi người ba cụm từ: “chiếu sáng”, “quà tặng” và “quảng trường”, nhấn mạnh các thành viên Hiệp hội là một phần của công trình xây dựng hai niềm hy vọng: hy vọng được chữa khỏi bệnh và hy vọng được điều trị bằng những phương pháp hiện đại nhất”. Đọc tất cả   Lần đầu tiên Đức Thánh Cha bổ nhiệm phụ nữ làm thành viên Hội đồng thường kỳ của Thượng Hội đồng Vào ngày 13/12/2024, Đức Thánh Cha Phanxicô đã bổ nhiệm 4 thành viên của Hội đồng thường kỳ của Ủy ban Thư ký của Thượng Hội đồng thứ 16, trong đó có hai phụ nữ là Sơ Simona Brambilla và tiến sĩ María Lía Zervino. Đây là lần đầu tiên hai phụ nữ được bổ nhiệm vào số bốn bổ nhiệm bởi Đức Thánh Cha, và do đó họ không nhất thiết phải là Giám mục. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô tiếp các nhà tổ chức và nghệ sĩ của buổi Hòa nhạc Giáng Sinh tại Vatican Ngỏ lời với ban tổ chức và các nghệ sĩ của buổi Hòa nhạc Giáng Sinh tại Vatican trong buổi tiếp kiến sáng thứ Bảy ngày 14/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi họ ca vang giai điệu hòa bình và hy vọng để trao lại cho các thế hệ tương lai một thế giới tốt đẹp hơn và giàu có hơn về lòng nhân hậu. Đọc tất cả   47,5% trẻ em sinh ra ở Tây Ban Nha vào năm 2023 được rửa tội trong Giáo hội Công giáo Trong Báo cáo Hoạt động năm 2023 của Giáo hội Công giáo ở Tây Ban Nha do Hội đồng Giám mục Tây Ban Nha trình bày, tổng cộng Giáo hội đã rửa tội cho 152.426 trẻ em trong số 320.656 trẻ em chào đời trong năm 2023, chiếm 47,5%. Đọc tất cả   Thánh lễ kỷ niệm 25 năm mở cửa lại nhà thờ chính tòa Công giáo ở Moscow Chiều ngày 11/12/2024, tại Moscow, Đức Tổng Giám mục Tadeusz Kondrusiewicz, nguyên Giám mục giáo phận Minsk-Mahilëŭ, đã chủ tế Thánh lễ kỷ niệm 25 năm mở cửa lại nhà thờ chính tòa dâng kính Đức Mẹ Vô nhiễm Nguyên tội. Ngài nói: “Trong những năm này chúng ta đã cho thấy rằng nhà thờ này là dấu chỉ của Đấng Phục Sinh và là nhà của mọi người”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha chủ sự Thánh lễ kính nhớ Đức Mẹ Guadalupe Chiều ngày 12/12/2024, Đức Thánh Cha đã cử hành Thánh lễ tại đền thờ Thánh Phêrô để kính nhớ Đức Mẹ Guadalupe. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nói rằng “Trong những giây phút khó khăn của cuộc sống, trong những giây phút hạnh phúc, trong những giây phút thường ngày, chúng ta hãy nhớ những lời của Mẹ: đừng sợ hãi... Lẽ nào Mẹ là Mẹ của con, không ở đây sao? Đây là toàn bộ thông điệp của Guadalupe. Còn điều gì khác thì đó là ý thức hệ”. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 30.11.2024

30/11/2024 - 4
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 30/11/2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Ra đi để theo Chúa 

Lạy Chúa, hôm nay chúng con cùng suy ngẫm về chứng tá cuộc đời của Thánh Tông Đồ Anrê. Chúa đã gọi ngài, với lòng tin tưởng và tình yêu thương, để ngài theo Chúa cùng với người anh em là Thánh Phêrô, ""Lập tức hai ông bỏ chài lưới mà đi theo Người"" (Mt 4,20). 

Từ ""bỏ đi"" có thể mang lại cảm giác bồn chồn, khó chịu, nhưng Chúa biết rằng cuộc sống của những người tin tưởng và phó thác nơi Chúa sẽ được lấp đầy bởi những điều mới mẻ và đôi khi là không thể tưởng tưởng được. 

Lạy Chúa, con biết rằng Chúa đang nhìn con với ánh mắt dịu dàng, xin Chúa giúp con buông bỏ mọi gánh nặng khiến con rời xa Chúa, để con sẵn sàng bước đi theo Ngài. 

Con xin dâng ngày mới này lên Chúa.

WITH JESUS IN THE MORNING

Leave to Follow You 

Today, we reflect on the life and witness of the apostle Andrew. You called him, with trust and love, to follow You alongside his brother Peter, “and they immediately left their boats and their father and followed Him” (Mt 4:18-22). 

The word “leave” may bring unease, but you know that the lives of those who trusted and followed You were filled with a new and unimaginable beauty and intensity. 

Ask the Lord, with His sweet gaze, to help you not fear leaving behind anything that keeps you far from Him. Pray for the grace to be ready to follow Him. 

Commit your day to Him with the prayer of offering. 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Điều tốt đẹp có thể có 

Con dừng lại luồng công việc hôm nay và về với Chúa. Con đã sẵn sàng nắm bắt những cơ hội thực hiện bác ái với tha nhân trong từng khoảnh khắc sống của con chưa? Con suy ngẫm về lời mời gọi của Đức Thánh Cha: ""Hãy tạo ra các cộng đoàn nhỏ nhằm hỗ trợ các bậc cha mẹ đang đau buồn vì mất con, tạo ra một không gian an toàn và hữu ích để họ có thể sẻ chia và được thấu hiểu."" 

Trong ngày cuối cùng của tháng, con xin dâng lên Chúa những bậc cha mẹ mất con, xin Chúa chữa lành và an ủi họ, để họ không quá đau buồn và nhận ra những điều tốt đẹp vẫn có thể tồn tại giữa những mất mát. 

 WITH JESUS DURING THE DAY

The Possible Good 

Pause during your day to return to God. Are you ready and attentive to grasp, in each moment, the small and great inspirations—the opportunities for good—that He calls you to accomplish? 

Reflect on the Pope’s call to ""create support groups for bereaved parents, providing a safe and supportive space to share their grief."" 

On this last day of the month, pray for those who have lost a child, that you and Christians in your community will not let Pope Francis' invitation pass by, but will make yourselves available to realize the good that is possible. 

Pray the prayer for the monthly intention. 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Chọn Ngài 

Con đến với Chúa khi ngày sắp kết thúc, cũng là ngày cuối cùng của tháng cầu nguyện này. Con muốn cảm tạ Chúa về điều gì? Con để trái tim mình nhận ra những ân huệ mà con đã nhận được , và dâng lên Chúa lời chúc tụng ngợi khen. 

Điều gì đã chiếm quá nhiều không gian hoặc làm xáo động trái tim con hôm nay? Điều gì đã ngăn cản con lắng nghe tiếng gọi của Chúa trong những hoàn cảnh khác nhau? Xin Chúa tha thứ cho những thiếu sót của con, cùng cảm tạ Ngài vì đã kiên nhẫn chờ đợi con. 

Xin Chúa ban ơn thêm sức, để ngày mai con sẽ đặt ý Chúa lên mọi mong muốn của mình. 

Lạy Cha chúng con... 

WITH JESUS IN THE NIGHT

Choosing Him 

Return to God at the end of the day and close this month of prayer. 

What do you wish to thank the Lord for? Let your heart acknowledge the many blessings received, offering gratitude and praise. 

What has taken up too much space or polluted your heart today? What has prevented you from listening to God's call in different circumstances? Ask the Lord for forgiveness, and thank Him for patiently waiting for you. 

Pray for the grace, tomorrow, to choose Him and His will above any other good or desire. 

Our Father. 

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.