CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha chủ sự giờ cầu nguyện nhân Ngày Năm Thánh An ủi Chiều ngày 15/9/2025, chủ sự giờ cầu nguyện tại đền thờ Thánh Phêrô nhân Ngày Năm Thánh An ủi, Đức Thánh Cha khẳng định rằng mọi đau khổ được biến đổi nhờ ân sủng của Chúa. Do đó, ngài mời gọi tất cả những ai đã trải qua khó khăn hoặc mất mát hãy tin vào Chúa Kitô, để nỗi đau không dẫn đến bạo lực nhưng dẫn đến tình yêu thương tha thứ; đồng thời mời gọi đồng hành với những người đã chịu bất công và bạo lực của lạm dụng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nhắn nhủ các tu sĩ Augustinô: canh tân ơn gọi, trung thành với sứ mạng Sáng thứ Hai 15/9/2025, gặp gỡ các anh em tu sĩ cùng Dòng Thánh Augustinô đang tham dự Tổng tu nghị thứ 188 của dòng tại Roma, Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ trở về với nội tâm, theo tinh thần của Thánh Augustinô, để từ đó thêm nhiệt thành và hăng say trong sứ vụ loan báo Tin Mừng. Đọc tất cả   Các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đào tạo giới trẻ trong lĩnh vực y tế Trong hơn 60 năm, các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đã điều hành Bệnh viện Thánh Têrêsa ở Chirimanzu, tạo nên một ảnh hưởng sâu sắc trên đời sống giới trẻ bằng cách đào tạo họ trở thành những y tá chăm sóc sức khỏe ban đầu và y tá tổng quát có chuyên môn. Di sản về lòng cảm thương, giáo dục và chăm sóc sức khỏe của các nữ tu tiếp tục định hình tương lai ngành điều dưỡng tại Zimbabwe. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV: Chúng ta hãy vượt thắng hận thù và bạo lực Trong một loạt trích đoạn được đăng vào ngày 14/9/2025, sinh nhật thứ 70 của Đức Thánh Cha Lêô XIV, trước khi cuốn sách “Đức Lêô XIV: Công dân của Thế giới, Nhà truyền giáo của Thế kỷ XXI” được phát hành vào ngày 18/9, Đức Thánh Cha chia sẻ về sứ vụ, nỗ lực của Tòa Thánh cho hòa bình, lời kêu gọi đối thoại, tình trạng suy yếu của chủ nghĩa đa phương và khoảng cách ngày càng lớn giữa giới giàu có và tầng lớp lao động. Về tính hiệp hành, ngài khẳng định đó là “thuốc giải” cho sự phân cực. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha ca ngợi các nữ tu dòng Cát Minh tử đạo trong Cách mạng Pháp là những tác giả của đức ái Nhân dịp Thánh lễ tạ ơn mừng việc tuyên thánh cho 16 nữ tu Dòng Cát Minh tử đạo ngày 17/07/1794 tại Paris, trong điện văn được ký bởi Đức Hồng y Quốc vụ khanh Tòa Thánh Pietro Parolin, Đức Thánh Cha Lêô XIV nói rằng chứng tá của các ngài, như “những tác giả” của đức ái, là lời mời gọi khám phá “sức mạnh và sự phong phú của một đời sống nội tâm hoàn toàn hướng về các thực tại trên trời”. Đọc tất cả   Các Giám mục Hàn Quốc gặp Quốc hội để thảo luận về luật phá thai Giáo hội Công giáo Hàn Quốc đang lên tiếng mạnh mẽ trong những tuần gần đây để bảo vệ thai nhi, khi Quốc hội nước này thảo luận về một dự luật gây nhiều tranh cãi liên quan đến việc phá thai. Đức cha Pius Moon Chang-woo, Chủ tịch Ủy ban Gia đình và Sự sống của Hội đồng Giám mục Hàn Quốc, đã gặp gỡ các đại diện của Đảng Dân chủ, để thảo luật về dự luật mà theo Giáo hội có nguy cơ cho phép “chấm dứt thai kỳ” không giới hạn. Đọc tất cả   Vatican sắp phát hành Bộ phim tài liệu ‘Leo from Chicago’ về Đức Thánh Cha Lêô XIV Truyền thông Vatican đã thực hiện chuyến viếng thăm Hoa Kỳ, quê hương của Đức Thánh Cha Lêô XIV, để tìm hiểu sâu hơn về cuộc đời và con người của ngài. Và qua giọng kể, hình ảnh và các lời chứng, bắt đầu từ hai người anh của ngài là Louis và John, bộ phim “Leo from Chicago” đã ra đời và sẽ sớm được phát sóng trên các kênh truyền thông của Vatican. Đọc tất cả   Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin Lúc 5 giờ chiều Chúa Nhật ngày 14/9, Lễ Suy tôn Thánh giá, Đức Thánh Cha đã cùng với khoảng 4000 tín hữu và nhiều đại diện của các Giáo hội Kitô khác cử hành buổi Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin, những đã làm chứng cho đức tin của mình vào Chúa Kitô bằng chính sự sống của mình trong thời hiện tại. Các bài đọc được trích từ sách Khôn Ngoan (3,1-5.7-8), trích thư của thánh Phaolô gởi ông Timothê (4,1-8) và Tin Mừng theo thánh Matthêu (5,1-12). Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (14/9): Lễ Suy tôn Thánh Giá Trưa Chúa Nhật 14/9, Đức Thánh Cha Lêô đã chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có một bài suy tư ngắn về Lễ Suy tôn Thánh Giá. Đọc tất cả   Các nữ tu tuyên úy quân đội xoa dịu đau khổ của người dân Ucraina Các nữ tu Dòng Tiểu muội Trái tim Vẹn sạch Đức Maria được Chân phước Honorat Koźmiński thành lập trong thời kỳ khủng hoảng để cứu giúp những người gặp khó khăn. Ngày nay, các nữ tu vẫn luôn đồng hành cùng người dân Ucraina trong suốt thời kỳ chiến tranh bằng cách gần gũi, lắng nghe, an ủi, nuôi dưỡng và chăm sóc. Mẹ Judyta Kowalska, Bề trên Tổng quyền, chia sẻ với Vatican News: "Đối với tôi, chết ở Ba Lan hay Ucraina không quan trọng, vì các nữ tu của tôi, cộng đoàn của tôi, đang ở đó". Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 30.09.2024

30/09/2024 - 35
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 30/09/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Người nhỏ nhất 

Hãy tỉnh thức - đã bắt đầu một tháng mới! Con sẽ cảm ơn Chúa về điều gì? Con suy ngẫm về những món quà đã nhận được trong những tuần qua. 

Theo Phúc âm Thánh Luca chương 9, câu 47-48, Chúa Giêsu giới thiệu một em bé như mẫu mực của sự đơn sơ và khiêm nhường. Một đứa trẻ đón nhận cuộc sống với sự kinh ngạc, sống với lòng biết ơn đối với tất cả những gì được ban tặng, cảm nhận được sự gần gũi sâu sắc với Chúa Cha và hiện diện trọn vẹn trong từng khoảnh khắc. 

Con nhận thấy mối quan hệ của con với Chúa Cha như thế nào? Con có hoà mình với bất kỳ phẩm chất của một em nhỏ nào không? Con quyết tâm ngay hôm nay thể hiện ít nhất một trong số chúng trong cuộc đời con. 

Con cầu nguyện dâng lễ vật hằng ngày và với trái tim của một trẻ thơ, con cầu xin phước lành cho cuộc họp Thượng Hội Đồng sắp tới. 

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

The Smallest One

Awaken—it’s the start of a new month! What will you thank God for? Reflect on the gifts you’ve received over the past weeks.

In Luke 9:47-48, Jesus presents a child as a model of simplicity and humility. A child embraces life with wonder, lives in gratitude for all that is given, feels a deep closeness to the Father, and remains fully present in each moment.

How do you view your relationship with our Father? Do you resonate with any of these childlike qualities? Resolve today to embody at least one of them in your life.

Pray the daily offering, and with the heart of a child, seek blessings for the upcoming Synodal Assembly.

Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Sáng kiến của Chúa 

Con dành một chút thời gian hôm nay để kết nối với Chúa. Con có đang trân trọng từng khoảnh khắc với tư cách là con cái Chúa, có sẵn sàng đón nhận mọi thứ mà ngày sống mang lại không? 

“Cần đến các tài năng và dấn thân của tất cả mọi người, để làm tốt lại những gì con người lạm dụng, gây tổn thất cho sáng tạo của Thiên Chúa. Tất cả chúng ta, có thể cộng tác như những khí cụ của Thiên Chúa để cứu giúp sáng tạo, mỗi người theo văn hóa, kinh nghiệm, dấn thân và khả năng của mình.” (Thông điệp Laudato Si, câu 14) 

Chúa luôn là người khởi xướng; nhiệm vụ của con là cộng tác với Ngài. Con có đáp lại tình yêu của Ngài không? Con có để mình được Ngài hướng dẫn không? 

Con dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ của tháng, xin Chúa giúp con trở thành một công cụ thực sự để chăm sóc thế giới. 

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS DURING THE DAY

God’s Initiative

Take a moment today to connect with the Lord. Are you embracing each moment as a child of God, open to what the day brings?

“The talents and involvement of everyone are essential to repairing the damage caused by human abuse of God’s creation. We all have a role to play as God’s instruments in caring for creation, each contributing from our unique culture, experience, and abilities.” (LS. 14)

God is always the initiator; your task is to collaborate with Him. Are you responsive to His love? Do you let yourself be guided by Him?

Offer this prayer of intention, asking to be a true instrument of care for the world.

Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Suy ngẫm về tháng của con 

Khi một tháng sắp kết thúc, con dành chút thời gian để suy ngẫm về hành trình của mình. Con đặt mình trước sự hiện diện của Chúa và cầu xin Ngài giúp con nhìn thấy chính mình qua đôi mắt nhân từ của Ngài. 

Con có thể hiện lòng biết ơn đối với những món quà và kinh nghiệm con đã nhận được không? Con có dành thời gian để lắng nghe Chúa trong cầu nguyện không? Con đã thực hiện tốt các quyết định của mình đến mức nào? Con có bám chặt vào các thái độ của ý cầu nguyện trong tháng này không? 
Trong những giây phút thinh lặng, con để Chúa Thánh Thần nói với trái tim con và suy ngẫm về những hiểu biết sâu sắc mà con nhận được. 

Con bày tỏ lòng biết ơn về những bài học đã trải qua, dù lớn hay nhỏ, và đổi mới cam kết của con trong việc theo Chúa Giêsu trong sứ mệnh thương xót của Ngài. 

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Reflecting on Your Month

As the month draws to a close, take a moment to reflect on your journey. Place yourself in the presence of the Lord and ask Him to help you see yourself through His merciful eyes.

Have you shown gratitude for the gifts and experiences you've received? Have you dedicated time to listening to the Lord in prayer? How well did you follow through on your resolutions? Have you deeply embraced the attitudes of this month’s prayer intention?

In moments of silence, allow the Spirit to speak to your heart and meditate on the insights you receive.

Express gratitude for the lessons learned, whether they are great or small, and renew your commitment to following Jesus in His mission of compassion.
Our Father.

 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.