CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 30.08.2023

30/08/2023 - 29
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 30/08/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu cuộc hành trình của mình với lòng biết ơn vì mọi cơ hội được trao ban để biến đổi và thanh tẩy trái tim con. “Các người cũng vậy, bên ngoài thì có vẻ công chính trước mặt thiên hạ, nhưng bên trong toàn là giả hình và gian ác!” (Mt 23,28). Hôm nay, con cố gắng tìm kiếm một trái tim trong sạch và ngay thẳng, mà không bỏ bê công lý, lòng thương xót và trung thành. Xin cho cuộc đời con phản chiếu tình yêu Chúa dành cho con. Con xin dâng ngày sống cho ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con….

WITH JESUS IN THE MORNING

I begin my journey giving thanks for every opportunity that is given to me to convert and purify my heart. "Even so, on the outside you appear righteous, but inside you are filled with hypocrisy and evildoing" (Mt 23:28). Today I seek to have a pure and upright heart, without neglecting justice, mercy, and fidelity. May my life be a reflection of the love that God has for me. I offer my day for the Pope's intentions for this month. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dành một chút thời gian để nghỉ ngơi và suy niệm về lời cầu nguyện này của Dag Hammarskjöld, người Thụy Điển, nguyên Tổng thư ký Liên Hợp Quốc từ năm 1953 đến năm 1961. “Xin ban cho con một trái tim trong sạch để nhìn thấy Chúa, lòng khiêm nhường để lắng nghe Chúa, tấm lòng yêu thương để phục vụ Chúa, tinh thần tràn đầy đức tin để sống trong Chúa. Chính Ngài, người mà con không biết, nhưng con đã thuộc về Ngài. Ngài, người mà con không hiểu được, nhưng Ngài đã dâng hiến chính cuộc đời cho cuộc đời của con. Chúa ơi ...". Con tiếp tục buổi chiều của mình với lòng tín thác và động lực tràn đầy.

WITH JESUS DURING THE DAY

I take some time to rest and meditate on this prayer addressed to God by the Swede Dag Hammarskjöld, Secretary General of the United Nations between 1953 and 1961. "Give me a pure spirit to see you, a humble spirit to listen to you, a spirit of love to serve you, a spirit of faith to live in you. You, whom I do not know, but to whom I belong. You, whom I do not understand, but whom you have consecrated me to my destiny. You..." I resume my afternoon confident and with encouragement.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con ngừng lại các hoạt động để kết thúc một ngày. Con dừng lại, Con nhìn lại những gì mà con đã sống từ sáng đến bây giờ để tạ ơn Ngài. Có ơn lành đặc biệt nào mà con muốn dâng lời tạ ơn tới Ngài không? Con nhận ra rằng con đã trải qua những tâm trạng khác nhau, và không phải lúc nào con cũng hồi đáp với người khác bằng tình yêu và niềm vui. Xin tha thứ cho con, Chúa ơi. Đôi khi con bị phân tâm và con không nhận ra Chúa nơi tha nhân. Xin tha thứ cho sự nhỏ mọn của con và ban cho con lòng rộng lượng để mở lòng với người khác. Kính Mừng Maria….

WITH JESUS IN THE NIGHT

I distance myself from activities to recover the day. I stop, I look at what I have lived since morning to give thanks for so much. Is there any special grace for which I would like to give thanks? I realize that I went through different states of mind, that I have not always responded to others with love and joy. Forgive me, Lord. Sometimes I was distracted and I didn't recognize you in others. Forgive me for my pettiness and give me generosity to open my heart to others. Hail Mary


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.