CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha Lêô XIV mời gọi các tu sĩ Dòng Augustinô sống hiệp thông và gần gũi nhau Thứ Ba 13/5/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã bất ngờ đến trụ sở Bề trên Tổng quyền Dòng Thánh Augustinô, gần Quảng trường Thánh Phêrô. Ngài đã dâng Thánh lễ trong nhà nguyện của cộng đoàn và dùng bữa trưa với các tu sĩ đang cư ngụ tại đây. Đọc tất cả   Bài hát “KINH KÍNH MỪNG” - Vatican News Tiếng Việt phát hành nhân ngày Đức Mẹ hiện ra tại Fatima – 13/5 🎶 “Kính Mừng Maria…” – lời kinh quen thuộc với mỗi người Công giáo, nay hoà trong một giai điệu mới, nhẹ nhàng và thánh thiện. Đọc tất cả   Ảnh hưởng của Đức Thánh Cha Lêô XIV giúp gia tăng hoạt động bác ái trong Giáo hội Theo ông Ward Fitzgerald, Chủ tịch tổ chức “Papal Foundation”, một tổ chức bác ái của Tòa Thánh có trụ sở tại Hoa Kỳ, các hoạt động bác ái của Giáo hội có thể gia tăng dưới triều Giáo hoàng của Đức Thánh Cha Lêô XIV. Đọc tất cả   Ngày Năm Thánh các Giáo hội Công giáo nghi lễ Đông phương Ngày Năm Thánh dành cho các Giáo hội Công giáo nghi lễ Đông phương diễn ra từ ngày 12 đến 14/5, với sự tham dự của khoảng 5.000 tín hữu cùng với các thượng phụ và tổng giám mục trưởng, đến từ Ý, Hoa Kỳ, Ucraina, Tây Ban Nha, Ethiopia, Pháp, Brazil, Argentina, Mexico, Canada, Pakistan, Colombia và Bangladesh. Đọc tất cả   Toà Thánh mời gọi Kitô hữu và Phật tử đối thoại để giải quyết thách đố ngày nay Nhân lễ Phật Đản, ngày 12/5/2025, Bộ Đối thoại Liên tôn gửi sứ điệp đến các cộng đồng Phật giáo trên toàn thế giới, mời gọi các Kitô hữu và các Phật tử đối thoại để giải quyết những thách đố ngày nay. Đọc tất cả   Các cử hành phụng vụ của Đức Thánh Cha trong tháng 5 Chúa Nhật ngày 18/5/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV sẽ chủ sự Thánh lễ khai mạc sứ vụ Phêrô của Giám mục Roma. Điều này đã được Văn phòng Phụng vụ của Đức Thánh Cha xác nhận trong lịch cử hành phụng vụ của ngài trong tháng 5. Đọc tất cả   Tổng thống Ucraina điện đàm với Đức Thánh Cha Lêô và mời ngài thăm Ucraina Tổng thống Ucraina, Volodymyr Zelensky, thông báo qua tài khoản mạng xã hội X rằng ông đã có cuộc trò chuyện qua điện thoại với Đức tân Giáo hoàng Lêô XIV và cảm ơn ngài vì sự ủng hộ dành cho Ucraina. Ông cũng cho biết đã mời Đức Thánh Cha Lêô XIV thăm Ucraina. Giám đốc Phòng Báo chí Tòa Thánh, Matteo Bruni, đã xác nhận tin này. Đọc tất cả   Thánh Lễ khai mạc sứ vụ Phêrô của Đức Tân Giáo Hoàng Lêô XIV (18/05) Múi giờ: 10:00 sáng giờ Roma, tức 15:00 giờ Việt Nam. Đọc tất cả   Ngày Năm Thánh các Ban nhạc: Tổng Giám mục Fisichella mời gọi hãy tiến tới trong sự thiện Sáng Chúa Nhật ngày 11/5/2025, Đức Tổng Giám mục Rino Fisichella, Trưởng ban tổ chức Năm Thánh 2025, đã cử hành Thánh lễ với hơn 13 ngàn tham dự viên Ngày Năm Thánh các ban nhạc và giải trí đại chúng. Ngài mời gọi họ hãy ca hát, chơi nhạc nhưng đừng dừng lại; hãy tiến lên trong điều thiện. Đọc tất cả   Người nghèo vui mừng và xác tín Đức Thánh Cha Lêô XIV được Thánh Thần chọn Đức Hồng Y Konrad Krajewski, Tổng trưởng Bộ Bác ái cho biết người nghèo, đặc biệt những người nghèo sống gần khu vực Quảng trường Thánh Phêrô, rất vui mừng vì cuộc bầu chọn Đức tân Giáo Hoàng và khẳng định chính Chúa Thánh Thần đã chọn ngài. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 30.07.2023

30/07/2023 - 54
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 30/07/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con hân hoan chào đón Chúa Nhật này, trong tình hiệp nhất với tất cả các anh chị em Kitô hữu. Con xin dâng ngày sống lên Chúa khi nghe dụ ngôn hôm nay. “Bởi vậy, bất cứ kinh sư nào đã được học hỏi về Nước Trời, thì cũng giống như chủ nhà kia lấy ra từ trong kho tàng của mình cả cái mới lẫn cái cũ.” (Mt 13,44-52). Vậy thì kho báu mà môn đệ Nước Trời sở hữu là gì? Đó chẳng phải là chính Chúa Giêsu, Đấng mà con phải chào đón theo một cách luôn mới mẻ, ngay cả khi con nghĩ rằng con đã biết tất cả về Người sao? Lạy Chúa, xin phép Thánh Thể của Chúa biến đổi mối tương quan của con với Chúa và với anh chị em con. Lạy Cha chúng con….

WITH JESUS IN THE MORNING

I welcome this Sunday with joy, in union with all my Christian brothers and sisters. I offer it to the Lord while listening to today's parable. "Then every scribe who has been instructed in the kingdom of heaven is like the head of a household who brings from his storeroom both the new and the old" (Mt 13:44-52). What then is this treasure that the disciple of the Kingdom possesses? Wouldn't it be Jesus himself, whom I have to welcome in an ever new way, even if I think I already know all of him? Lord, may your Eucharist transform my relationship with You and with my brothers and sisters. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Chúa nhật, ngày của mặt trời, ngày của Chúa... Không có Chúa Kitô, buộc phải bị chi phối bởi sự đơn điệu của cuộc sống thường nhật, với những lo lắng và sợ hãi về ngày mai. Khi con gặp Chúa vào Chúa Nhật, con được thêm sức mạnh để sống ngày hôm nay với lòng tin tưởng và can đảm để tiến bước với niềm hy vọng. Đây là lý do tại sao các Kitô hữu đến và gặp Ngài vào Chúa Nhật, lạy Chúa, trong việc tham dự vào Bí tích Thánh Thể (ĐGH Phanxicô). Đối với con, Chúa Nhật có phải là một ngày giống như bất kỳ ngày nào khác không, và nếu không, con muốn tách biệt ngày đó ra sao?

WITH JESUS DURING THE DAY

Sunday, day of the sun, day of the Lord... Without Christ, we are condemned to be dominated by the monotony of everyday life, with its concerns and the fear of tomorrow. The Sunday encounter with the Lord gives us strength to live today with confidence and courage and to move forward with hope. This is why we Christians go to meet the Lord on Sunday, in the Eucharistic celebration (Pope Francis). Is Sunday for me a day like any other, and if not, how do I like to single it out?

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con cảm ơn Chúa vì ngày hôm nay, vì sự nghỉ ngơi, vì những cuộc gặp gỡ, và vì những niềm vui và nỗi buồn mà hôm nay mang đến. Xin giúp con trong giây phút thinh lặng này để tôi luyện trái tim con khi ngẫm về những điều Chúa đã cho con được sống. Hôm nay con đã đặt kho báu của mình ở đâu? Con đã đặt sự chú ý của mình ở đâu? Xin cho ánh mắt con không lìa khỏi Ngài. Xin cho con sống vì Chúa và phục vụ tha nhân. Cho con biết trung thành trong sự nghèo khó. Con cầu nguyện cùng Mẹ Maria..

WITH JESUS IN THE NIGHT

Thank you Lord for this day, for its rest, for its encounters, and for the joys and sorrows it brings. Help me in this moment of silence to iron in my heart what you gave me to live. Where did I put my treasure today? Where did I place my attention? May my eyes not turn away from You. May I live for You and in the service of others. Make me faithful in my poverty. I pray to you Mary.








 



× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.