CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha chủ sự giờ cầu nguyện nhân Ngày Năm Thánh An ủi Chiều ngày 15/9/2025, chủ sự giờ cầu nguyện tại đền thờ Thánh Phêrô nhân Ngày Năm Thánh An ủi, Đức Thánh Cha khẳng định rằng mọi đau khổ được biến đổi nhờ ân sủng của Chúa. Do đó, ngài mời gọi tất cả những ai đã trải qua khó khăn hoặc mất mát hãy tin vào Chúa Kitô, để nỗi đau không dẫn đến bạo lực nhưng dẫn đến tình yêu thương tha thứ; đồng thời mời gọi đồng hành với những người đã chịu bất công và bạo lực của lạm dụng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nhắn nhủ các tu sĩ Augustinô: canh tân ơn gọi, trung thành với sứ mạng Sáng thứ Hai 15/9/2025, gặp gỡ các anh em tu sĩ cùng Dòng Thánh Augustinô đang tham dự Tổng tu nghị thứ 188 của dòng tại Roma, Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ trở về với nội tâm, theo tinh thần của Thánh Augustinô, để từ đó thêm nhiệt thành và hăng say trong sứ vụ loan báo Tin Mừng. Đọc tất cả   Các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đào tạo giới trẻ trong lĩnh vực y tế Trong hơn 60 năm, các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đã điều hành Bệnh viện Thánh Têrêsa ở Chirimanzu, tạo nên một ảnh hưởng sâu sắc trên đời sống giới trẻ bằng cách đào tạo họ trở thành những y tá chăm sóc sức khỏe ban đầu và y tá tổng quát có chuyên môn. Di sản về lòng cảm thương, giáo dục và chăm sóc sức khỏe của các nữ tu tiếp tục định hình tương lai ngành điều dưỡng tại Zimbabwe. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV: Chúng ta hãy vượt thắng hận thù và bạo lực Trong một loạt trích đoạn được đăng vào ngày 14/9/2025, sinh nhật thứ 70 của Đức Thánh Cha Lêô XIV, trước khi cuốn sách “Đức Lêô XIV: Công dân của Thế giới, Nhà truyền giáo của Thế kỷ XXI” được phát hành vào ngày 18/9, Đức Thánh Cha chia sẻ về sứ vụ, nỗ lực của Tòa Thánh cho hòa bình, lời kêu gọi đối thoại, tình trạng suy yếu của chủ nghĩa đa phương và khoảng cách ngày càng lớn giữa giới giàu có và tầng lớp lao động. Về tính hiệp hành, ngài khẳng định đó là “thuốc giải” cho sự phân cực. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha ca ngợi các nữ tu dòng Cát Minh tử đạo trong Cách mạng Pháp là những tác giả của đức ái Nhân dịp Thánh lễ tạ ơn mừng việc tuyên thánh cho 16 nữ tu Dòng Cát Minh tử đạo ngày 17/07/1794 tại Paris, trong điện văn được ký bởi Đức Hồng y Quốc vụ khanh Tòa Thánh Pietro Parolin, Đức Thánh Cha Lêô XIV nói rằng chứng tá của các ngài, như “những tác giả” của đức ái, là lời mời gọi khám phá “sức mạnh và sự phong phú của một đời sống nội tâm hoàn toàn hướng về các thực tại trên trời”. Đọc tất cả   Các Giám mục Hàn Quốc gặp Quốc hội để thảo luận về luật phá thai Giáo hội Công giáo Hàn Quốc đang lên tiếng mạnh mẽ trong những tuần gần đây để bảo vệ thai nhi, khi Quốc hội nước này thảo luận về một dự luật gây nhiều tranh cãi liên quan đến việc phá thai. Đức cha Pius Moon Chang-woo, Chủ tịch Ủy ban Gia đình và Sự sống của Hội đồng Giám mục Hàn Quốc, đã gặp gỡ các đại diện của Đảng Dân chủ, để thảo luật về dự luật mà theo Giáo hội có nguy cơ cho phép “chấm dứt thai kỳ” không giới hạn. Đọc tất cả   Vatican sắp phát hành Bộ phim tài liệu ‘Leo from Chicago’ về Đức Thánh Cha Lêô XIV Truyền thông Vatican đã thực hiện chuyến viếng thăm Hoa Kỳ, quê hương của Đức Thánh Cha Lêô XIV, để tìm hiểu sâu hơn về cuộc đời và con người của ngài. Và qua giọng kể, hình ảnh và các lời chứng, bắt đầu từ hai người anh của ngài là Louis và John, bộ phim “Leo from Chicago” đã ra đời và sẽ sớm được phát sóng trên các kênh truyền thông của Vatican. Đọc tất cả   Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin Lúc 5 giờ chiều Chúa Nhật ngày 14/9, Lễ Suy tôn Thánh giá, Đức Thánh Cha đã cùng với khoảng 4000 tín hữu và nhiều đại diện của các Giáo hội Kitô khác cử hành buổi Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin, những đã làm chứng cho đức tin của mình vào Chúa Kitô bằng chính sự sống của mình trong thời hiện tại. Các bài đọc được trích từ sách Khôn Ngoan (3,1-5.7-8), trích thư của thánh Phaolô gởi ông Timothê (4,1-8) và Tin Mừng theo thánh Matthêu (5,1-12). Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (14/9): Lễ Suy tôn Thánh Giá Trưa Chúa Nhật 14/9, Đức Thánh Cha Lêô đã chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có một bài suy tư ngắn về Lễ Suy tôn Thánh Giá. Đọc tất cả   Các nữ tu tuyên úy quân đội xoa dịu đau khổ của người dân Ucraina Các nữ tu Dòng Tiểu muội Trái tim Vẹn sạch Đức Maria được Chân phước Honorat Koźmiński thành lập trong thời kỳ khủng hoảng để cứu giúp những người gặp khó khăn. Ngày nay, các nữ tu vẫn luôn đồng hành cùng người dân Ucraina trong suốt thời kỳ chiến tranh bằng cách gần gũi, lắng nghe, an ủi, nuôi dưỡng và chăm sóc. Mẹ Judyta Kowalska, Bề trên Tổng quyền, chia sẻ với Vatican News: "Đối với tôi, chết ở Ba Lan hay Ucraina không quan trọng, vì các nữ tu của tôi, cộng đoàn của tôi, đang ở đó". Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.10.2024

29/10/2024 - 75
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 29/10/2024


 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Truyền tải đời sống của con
 
Con tạ ơn Chúa về ngày sống mới này cùng với cơ hội mà nó mang đến cho con. Trước khi chuẩn bị cho những gì diễn ra hôm nay, con lắng nghe Lời Chúa: "Nước Thiên Chúa giống cái gì đây? Tôi phải ví Nước ấy với cái gì? Nước Thiên Chúa giống như chuyện một hạt cải người nọ lấy gieo trong vườn mình. Nó lớn lên và trở thành cây, chim trời làm tổ trên cành được" (Lc 13, 18-21). Con dành giây phút thinh lặng để suy ngẫm về những lời này.
 
Trong ngày sống của con, con có thể là cây cung cấp nơi trú ẩn cho người khác. Như chốn nương tựa và tiếp nhận là đặc tính của Chúa Giêsu, con sẽ để chúng hướng dẫn hành vi của mình trong suốt ngày hôm nay. Làm thế nào con có thể mở rộng cái ôm của Chúa thông qua những cử chỉ huynh đệ của con?
 
Con dâng lên Chúa ngày sống hôm nay với lời kinh dâng hiến...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Transmitting Your Life 
 
Thank You, Lord, for this new day and the opportunity it brings. As you prepare for what lies ahead, listen closely to His Word: “What is the Kingdom of God like, and to what shall I compare it? It is like a mustard seed that a man sowed in his garden; it grew and became a bush, and the birds of the air took shelter in its branches” (Lk 13:18-21). Take a moment of silence to reflect on this. 
 
In your daily life, you can be that tree offering shelter to others. Just as sheltering and receiving have always characterized Jesus, let them guide your actions today. How can you extend His embrace through your fraternal gestures? 
 
Offer this day with the prayer of offering.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Tình huynh đệ
 
Con dừng lại giây lát để sắp xếp trái tim con cho thẳng ngay với Chúa, và tìm sự nghỉ ngơi từ trong những hoạt động của con. Con hồi tâm xem làm thế nào ngày sống của con có thể triển nở. Con đang kinh nghiệm về điều gì trong những cuộc gặp gỡ và tình huống mà con phải đối diện cho đến nay?
 
Con chấp nhận cho chính mình được thay đổi bởi thông điệp của ĐGH Phanxicô về trọng tâm của tháng: "Cha muốn chúng ta giữ lại trong con tim và lý trí của chúng ta tầm nhìn tốt đẹp của Giáo Hội: một Giáo Hội hướng tới sứ mệnh, nơi các nhóm được hợp nhất và chúng ta cùng nhau bước đi để truyền giáo... nơi có tình huynh đệ thực sự giữa giáo dân và mục tử”.
 
Con lắng nghe lời mời gọi của Chúa Giêsu: Làm thế nào con có thể cam kết trong vị trí của bản thân mình? Chìa khóa là hiệp nhất những nỗ lực của con và của những người khác trong sứ mệnh này. Con đáp lại với Chúa, và dâng chính mình con thông qua lời cầu nguyện hằng tháng...
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Fraternity 
 
Pause for a moment to align your heart with His and find rest from your activities. Reflect on how your day has unfolded. What are you experiencing in your encounters and the situations you've faced so far? 
 
Allow yourself to be challenged by Pope Francis's message for this month's focus: “I would like all of us to hold in our hearts and minds this beautiful vision of the Church: a Church oriented to mission, where forces are unified, and we walk together to evangelize...where a true fraternity is lived between laity and pastors.” 
 
Listen to Jesus’s call: How can you commit yourself from your place? The key is to unite your efforts with others in this common mission. Rely on Him, and offer yourself through the monthly prayer.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Trao lòng quảng đại
 
Khi ngày dần khép lại, con dành giây phút để suy niệm về những cảm nhận và kinh nghiệm đã chạm vào lòng con. Con diễn tả lòng biết ơn với những người con đã gặp gỡ ngày hôm nay. Làm thế nào con len lõi qua họ? Con có sắp những chọn lựa của con theo sứ mệnh không? Điều gì con muốn cải thiện vào ngày mai?
 
Con đặt mình vào bàn tay của Thiên Chúa, dâng lên mọi thứ mà con đã không làm vì tình yêu của Chúa, và nhận lại cho mình trái tim Chúa. Con cam kết với lòng quảng đại, cả bên trong cộng đoàn và trong việc phục vụ Giáo xứ. Con viết xuống những cam kết cho ngày mai.
 
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
**Giving Generously** 
 
As your day comes to a close, take a moment to reflect on your feelings and the experiences that have touched your heart. Express gratitude for the encounters you've had today. How did you navigate them? Did you align your choices with the mission? What would you like to improve tomorrow? 
 
Place yourself in the Lord’s hands, offering up anything in you that was not of His Love, and receive His heart in return. Commit to a generous surrender, both within your community and in service to the Church. Write down your commitment for tomorrow. 
 
Our Father.
 
 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.