CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.07.2023

29/07/2023 - 34
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.07.2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Sáng nay, con cầu nguyện và hướng lòng về Bêtania, ở nơi đó có các thánh Mácta, Maria và Lazarô - các đấng mà Giáo hội mừng kính hôm nay. Con lắng nghe lời mà Chúa Giêsu đã phán với Mácta sau cái chết của người em trai: “Chính Thầy là sự sống lại và là sự sống. Ai tin vào Thầy, thì dù đã chết, cũng sẽ được sống. Ai sống và tin vào Thầy, sẽ không bao giờ phải chết. Chị có tin thế không?” (Ga 11,25) Con để câu hỏi này in sâu vào lòng con, và con ước mong đáp trả nó. Bằng việc dâng ngày sống của con lên Chúa Cha, con hiệp nhất với những bước chân của chính Chúa Giêsu khi Ngài hiến thân mình, hầu cho cuộc sống của con trở nên một "Bí tích Thánh Thể". Lạy Chúa, xin giúp con được trở nên người môn đệ qua lời cầu nguyện, để con luôn sẵn sàng cho sứ mệnh Lòng Thương Xót của Ngài. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

We pray this morning in Bethany, with Martha, Mary, and Lazarus, whom the Church celebrates on this day. I listen to the words of Jesus to Martha after the death of her brother: "I am the resurrection and the life... whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?" I let this question sink into my heart and hope to answer it. By offering my day to the Father, I unite myself to the movement of offering of Jesus himself, to make my life a "Eucharist". May he make me an apostle through prayer, available for his mission of compassion. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Chiều nay, con tạm dừng ngày bận rộn để hướng lòng về Chúa, con nhớ lại những lời của Thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu, vị thánh bảo trợ cho Mạng Lưới Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng này: “Lạy Chúa, Ngài muốn nuôi dưỡng con bằng hình hài thiêng liêng này, một người bé mọn như con, người sẽ trở nên hư mất nếu ánh nhìn thiêng liêng của Ngài không chạm đến con…Lạy Chúa Giêsu, đang khi sống trong niềm cảm kích quá bội, con nghĩ rằng tình yêu của Ngài đã đến mức điên rồ. Làm sao Ngài vẫn muốn yêu điên cuồng như vậy, dù trái tim con chẳng vội vã hướng về Ngài?" Vào thế kỷ 19, Thánh Têrêsa đã nhận ra rằng, Bí tích Thánh Thể nuôi dưỡng và dạy chị biết yêu thương!

WITH JESUS DURING THE DAY

On this afternoon, I stop and turn to the Lord with the words of St Thérèse of Lisieux, our patron saint, in which she speaks of the Eucharist:."You want to nourish me with your divine substance, a poor little being, who would return to nothingness if your divine gaze did not give me life at every moment... O Jesus, in the excess of my gratitude, let me tell you that your love goes to the point of madness. How do you still want in this Madness, even though my heart does not rush towards you?" In her time (19th century), Thérèse recognizes how much the Eucharist nourishes her and teaches her to love!

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Ngày đã hết, con lắng lòng để cùng Chúa nhìn lại những gì đã diễn ra hôm nay. Lạy Chúa, con xin cảm tạ Ngài vì những người mà Ngài đã đặt để trên đường đời của con, những người bạn như thánh Mácta, Maria và Lazarô. Xin Chúa giúp trí lòng con được sáng suốt để nhận biết và quan tâm đến anh chị em mình. Xin Ngài tha thứ cho những lúc con tức giận, sợ hãi hay hèn nhát để rồi đã làm tổn thương những người bạn ấy. Lạy Chúa, xin ngự vào lòng con, và xin Ngài hoạt động trong con hầu chữa lành con khỏi những chết chóc, nỗi buồn và những rắc rối còn đó trong đời con. Con xin phó thác mình con cho Ngài và Mẹ Maria.

WITH JESUS IN THE NIGHT

Ngày đã hết, con lắng lòng để cùng Chúa nhìn lại những gì đã diễn ra hôm nay. Lạy Chúa, con xin cảm tạ Ngài vì những người mà Ngài đã đặt để trên đường đời của con, những người bạn như thánh Mácta, Maria và Lazarô. Xin Chúa giúp trí lòng con được sáng suốt để nhận biết và quan tâm đến anh chị em mình. Xin Ngài tha thứ cho những lúc con tức giận, sợ hãi hay hèn nhát để rồi đã làm tổn thương những người bạn ấy. Lạy Chúa, xin ngự vào lòng con, và xin Ngài hoạt động trong con hầu chữa lành con khỏi những chết chóc, nỗi buồn và những rắc rối còn đó trong đời con. Con xin phó thác mình con cho Ngài và Mẹ Maria.











× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.