CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Giám mục Cartagena của Tây Ban Nha kêu gọi không dùng bạo lực chống người nhập cư Trước các cuộc đụng độ giữa các nhóm cực hữu và các nhóm thanh niên gốc Maghreb ở Bắc Phi, vào những ngày cuối tuần qua, Đức cha José Manuel Lorca Planes, Giám mục Cartagena kêu gọi người dân Torre Pacheco tiếp tục sống như những Kitô hữu, “tránh mọi hành vi cực đoan”, và làm chứng cho hòa bình, tình yêu và sự tha thứ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô và sự hồn nhiên của một em bé qua một cái ôm bất ngờ Trong bản Tin nội bộ của Tỉnh Dòng Augustinô Ý, cha Bruno Silvestrini phụ trách Phòng thánh của Giáo hoàng, kể lại một khoảnh khắc đầy trìu mến mà ngài đã chứng kiến vào tháng Sáu vừa qua tại Dinh Tông Tòa: Trong một buổi tiếp kiến riêng với một gia đình, một em bé - thành viên của gia đình - đã chạy đến phía Đức Thánh Cha. Và ngài đã cúi mình xuống để ôm em vào lòng trong một cái ôm trìu mến. Đọc tất cả   TGM Jacques Mourad: Chúa Giêsu muốn Giáo hội tiếp tục ở lại Syria Đức Tổng Giám Mục Jacques Mourad của Homs, Hama và Dabek, ở Syria nói với hàng tin Fides của Bộ Loan báo Tin Mừng rằng, mặc dù tình hình bi thảm, nhưng Giáo hội vẫn tiếp tục ở lại với người dân Syria, vì đây là ý muốn của Chúa Giêsu. Đọc tất cả   Khủng hoảng nhân đạo tại Gaza: Caritas Giêrusalem kêu gọi ngừng bắn và hành động khẩn cấp Ngày 14/7, Caritas Giêrusalem và UNICEF đồng loạt cảnh báo về mức độ tàn phá chưa từng có tại Dải Gaza, nơi mạng sống con người đang bị đe dọa từng ngày. Các tổ chức Công giáo và nhân đạo tiếp tục lên tiếng vì phẩm giá con người và tính thánh thiêng của sự sống. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (13/7): Khát vọng sống đời đời của con người Sau khi dâng Thánh Lễ tại nhà thờ thánh Tôma, Đức Thánh Cha đã ra quảng trường Tự do ở Castel Gandolfo, nơi ngài nghỉ hè, để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ tại Castel Gandolfo: Hãy đi và cũng hãy làm như vậy Sáng Chúa Nhật ngày 13/07, Đức Thánh Cha Lêô đã dâng Thánh Lễ tại Giáo xứ thánh Tôma ở Castel Gandolfo, nơi ngài đang nghỉ hè trong tháng 7. Cùng đồng tế với Đức Thánh Cha có Đức Hồng Y Michael Czerny, Tổng trưởng bộ Phục vụ Phát triển con người toàn diện và Đức cha Vincenzo Viva, giám mục của Albano, và một số linh mục của giáo phận. Đọc tất cả   Châu Âu được kêu gọi đưa ra kế hoạch chống lại chủ nghĩa bài Kitô giáo Hiệp hội "Đài quan sát Tự do Tôn giáo và Lương tâm" đang kêu gọi Liên minh Châu Âu lập một kế hoạch chống lại chủ nghĩa bài Kitô giáo, như các kế hoạch chống chủ nghĩa bài Do Thái và bài Hồi giáo đã có hiệu lực ở Châu Âu. Đọc tất cả   Thêm một nhà thờ Kitô giáo cổ ở Thổ Nhĩ Kỳ có thể sẽ bị chuyển thành đền thờ Hồi giáo Nghị sĩ Kitô giáo của phong trào Dân chủ người Kurd George Aslan đã đưa ra cảnh báo rằng giống như hai đền thờ Hagia Sophia và Chora, từng là đền thờ Kitô giáo bị chuyển thành bảo tàng và hiện tại là các đền thờ Hồi giáo, nhà thờ chính tòa Ani, một nhà thờ cổ của người Armenia, được xây dựng từ thế kỷ 10 tại tỉnh Kars, gần biên giới Armenia, cũng có nguy cơ chịu chung số phận. Đọc tất cả   Sổ tay thông tin cần thiết cho Ngày Năm Thánh Giới trẻ Vatican đã cho công bố "sổ tay" tổng quát trực tuyến cho các bạn trẻ hành hương tham dự Ngày Năm Thánh Giới trẻ, được tổ chức tại Roma từ ngày 28/7 đến ngày 3/8/2025. Sổ tay bao gồm mọi thông tin cần thiết cho sự kiện, từ chương trình đến ứng dụng, từ bộ dụng cụ đến "Julia", trợ lý ảo giải thích cách di chuyển trong thành phố. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ tham gia cuộc phiêu lưu "theo sát Chúa Kitô" Sáng thứ Bảy ngày 12/7/2025, tại Dinh thự Giáo hoàng ở Castel Gandolfo, Đức Thánh Cha Lêô đã tiếp các tu sĩ tham dự các tổng tu nghị của Hội Giáo hoàng Truyền giáo Hải ngoại, thường được gọi tắt là PIME; và các dòng nữ: Maestre Pie Filippini, Maestre Pie Venerini, Nữ tử của Giáo hội, Salêdiêng Hiến sĩ Thánh Tâm, Phanxicô Thiên thần nhỏ, Hiến sĩ Chúa Giêsu và Mẹ Maria và Nữ tử Đức Maria, còn gọi là Scolopie. Ngài cảm ơn công việc và sự hiện diện trung thành của họ ở nhiều nơi trên thế giới. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.05.2024

29/05/2024 - 23
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.05.2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Ơn gọi Phục vụ
 
Con bắt đầu ngày mới với Lời Chúa hôm nay: "... ai muốn làm lớn giữa anh em thì phải làm người phục vụ anh em; ai muốn làm đầu anh em thì phải làm đầy tớ mọi người...." (Mc 10, 43-44). Con dành đôi phút để những lời này vang vọng trong trái tim con.
Phục vụ, là hiện diện vì người khác, cũng là ơn gọi được nuôi dưỡng bởi sự sẵn sàng, một thái độ tốt, vui tươi, cầu nguyện..."Chúng ta hãy nghĩ về Chúa Giêsu ngày hôm nay, người tôi tớ, trung thành phục vụ. [...] Chúng ta hãy suy ngẫm về mỗi người trong chúng ta, một phần trong dân Chúa: chúng ta là những người phục vụ, ơn gọi của chúng ta là để phục vụ, không phải để lợi dụng vị trí của chúng ta trong Giáo Hội. Để phục vụ. Luôn luôn phục vụ" (ĐGH Phanxicô).
Hôm nay con có một cơ hội mới để bắt chước Chúa Giêsu, suốt ngày hôm nay con sẽ xem lại thái độ phục vụ của mình. 
Con dâng lời cầu nguyện cho những anh chị em đang được huấn luyện cho đời sống thánh hiến để sự sẵn sàng phục vụ của họ được bén rễ sâu trong tình bạn cá nhân và sâu sắc với Thiên Chúa.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
The vocation of service 
 
Begin the day with these words from today's Gospel: "...whoever wishes to be great among you must be your servant, and whoever wishes to be first must be slave of all..." (Mk 10:43-44). Take a moment to let these words resonate in your heart....
Service, being there for others, is also a vocation that is nourished by availability, a good attitude, joy, prayer.... "Let us think today of Jesus, the servant, faithful in service. [...] Let us think of each one of us, part of the people of God: we are servants, our vocation is to serve, not to take advantage of our place in the Church. To serve. Always in service" (Pope Francis). 
Today you have a new opportunity to imitate Jesus, during the day review how your attitude of service is going. 
Make the offering prayer for the people who are being formed for the consecrated life so that their availability to serve may take root in a personal and deep friendship with the Lord.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Sẻ chia những ân sủng
 
Con dành thời gian thư giãn chiều nay và nhìn lại những động lực phục vụ trong ngày của con. Phục vụ cũng là một ơn gọi. Hãy nhớ đến các sơ, các tu sĩ và các chủng sinh, hãy cầu nguyện để trong quá trình đào luyện của mình, họ sẽ cũng cố những ân sủng Chúa ban hầu làm phong phú thêm việc phục vụ người khác của họ.
Con suy niệm về những lời này "...những ân sủng của Chúa Thánh Thần luôn có một sức sống mới, trong mọi hoàn cảnh của thời gian và không gian, chúng được hồi sinh và tái tạo..." (ĐGH Phanxicô)
Con tiếp nối ngày hôm nay với mục tiêu đặt những ân sủng của Chúa ban vào việc phuc vụ những người khác: nơi gia đình, nơi làm việc của con, với những người bạn,...
Con cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Sharing the gifts 
 
Take a break this afternoon and review the dynamics of service in your day. Service is also a vocation. Bring to mind the sisters, religious and seminarians, pray that in their formation, they will strengthen the gifts that enrich their service to others. 
Meditate on these words "...the gifts of the Spirit have an ever new life, and in every circumstance of time and place they are regenerated and reinvented..." (Pope Francis). 
Continue the day with the goal to put your gifts at the service of others: in your family, in your work, with friends....
Pray for the prayer intention of the month.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Con đã phục vụ chưa?
 
Con chào đón thời khắc cuối ngày, ánh sáng khép lại, những hoạt động đã dừng lại và con chuẩn bị nghỉ ngơi. Con nhắm mắt lại và cầu xin Chúa giúp con nhận ra sự hiện diện của Ngài trong những điều  con đã sống. Con có từng phục vụ chưa? Con nhìn vào những hoạt động của mình từ lúc bình minh cho đến bây giờ, và nhìn nhận xem liệu con có duy trì một thái độ phục vụ hay không.
Lạy Chúa, xin tạ ơn Ngài về những niềm vui của ngày hôm nay, và cả những cơ hội để con có thể sẻ chia những quà tặng của mình.
Con cũng nhìn lại những vấp ngã của mình, để kiên nhẫn nhận ra những điều mà con có thể tiến bộ hơn vào ngày mai.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Have you served?
 
Welcome the end of the day, the lights go out, the activities come to a close and you prepare yourself to rest. Close your eyes and ask the Lord to help you recognize his presence in what you have had to live. Have you been able to serve? Look at your actions from dawn until now and recognize if you have maintained an attitude of service. 
Give thanks for the joys of today and for the opportunities to share your gifts. 
And also review your stumbles, with the goal to pay more attention to recognize what you can improve tomorrow. 
Pray an Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.