CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 28.12.2023

27/12/2023 - 39
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 28.12.2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Lễ Các Thánh Anh Hài
 
Lạy Cha, tạ ơn Cha đã ban cho thế giới những người sống và làm việc vì trẻ em, nhất là với những em thiệt thòi hơn cả. “Vua Hêrôđê sắp tìm giết Hài Nhi đấy” (Mt 2,13-18). Lạy Chúa, trên thế giới này vẫn còn nhiều hận thù và bất công, xin hãy mở rộng lòng con để con không trở nên vô cảm với những người đau khổ, đặc biệt là các trẻ em. Xin chỉ cho con, lạy Chúa, điều con có thể làm cho các em hôm nay. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Feast of the Holy Innocents Thank you, Lord for the people who work with children, especially with the most disadvantaged. "Herod goes in search of the Child to kill him" (Mt 2:13-18). There is still much hatred and injustice in the world. Open your heart so that it does not become insensitive to those who suffer, especially children. Lord, show me what I can do for them today. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Theo chân Chúa
 
Nhân ngày lễ kính các Thánh Anh Hài bị giết do lệnh của vua Hêrôđê, xin Chúa để nỗi đau của thế giới thấm đượm tâm hồn con. “Để bước theo chân Chúa Giêsu, chúng ta phải trút bỏ những gánh nặng đang vướng mắc và cản trở chúng ta. Và những gánh nặng đó là gì? Chúng cũng chính là những đam mê tiêu cực đã ngăn cản Vua Hêrôđê và triều đình của ông nhìn nhận và chào đón sự ra đời của Chúa Giêsu. Những đam mê ấy là: sự gắn bó với quyền lực và tiền bạc, kiêu ngạo, đạo đức giả và dối trá. Những gánh nặng này đã ngăn cản họ đến Bêlem, loại trừ họ khỏi ân sủng Giáng sinh và ngăn cản họ đến với con đường hòa bình" (ĐGH Phanxicô)
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Following in the footsteps
 
On this day of the Holy Innocents, killed by the order of Herod, let the pain of the world enter into your heart. "In order to follow in the footsteps of Jesus, we must shed the burdens that entangle and block us. And what are those burdens? They are the same negative passions that prevented King Herod and his court from recognizing and welcoming the birth of Jesus: attachment to power and money, pride, hypocrisy and lying. These burdens prevented them from going to Bethlehem, exclude them from the grace of Christmas and closed their access to the way of peace" (Pope Francis)
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Sự mới mẻ của Thần Khí
 
Ngày đã kết thúc, con nhìn lại và biết ơn những gì mình đã trải qua. Xin Chúa giúp con nhìn ra đâu là điều mới mẻ đã mang đến cho con luồng ánh sáng mới, sự hiểu biết mới, những cuộc gặp gỡ mới và những con người đã mang đến cho con một góc nhìn mới, một cách cảm nhận và nhìn nhận thực tế khác. Họ đã giúp con hiểu thêm gì về Chúa? Con suy ngẫm về những gì mình nhận ra. Một trong những mục tiêu của Thượng Hội đồng là thu hút sự tham gia của người khuyết tật. Họ có nhiều thứ để cho đi. Con cầu nguyện để sự mới mẻ của Thần Khí dẫn dắt con biến mục tiêu này thành hiện thực. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
The newness of the Spirit
 
Collect the day. Bring to your heart what you have experienced and be grateful for it. Give your attention to those moments that are new. That have brought you new light, new understanding, new encounters and people that have given you a new perspective, a different way of feeling and seeing reality. What news of God did they bring to you? Reflect on what you discover. One of the objectives of the Synod is to involve people with disabilities. They have much to give. Pray that the newness of the Spirit will lead us to make this goal a reality. Hail Mary.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.