CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Giám mục Cartagena của Tây Ban Nha kêu gọi không dùng bạo lực chống người nhập cư Trước các cuộc đụng độ giữa các nhóm cực hữu và các nhóm thanh niên gốc Maghreb ở Bắc Phi, vào những ngày cuối tuần qua, Đức cha José Manuel Lorca Planes, Giám mục Cartagena kêu gọi người dân Torre Pacheco tiếp tục sống như những Kitô hữu, “tránh mọi hành vi cực đoan”, và làm chứng cho hòa bình, tình yêu và sự tha thứ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô và sự hồn nhiên của một em bé qua một cái ôm bất ngờ Trong bản Tin nội bộ của Tỉnh Dòng Augustinô Ý, cha Bruno Silvestrini phụ trách Phòng thánh của Giáo hoàng, kể lại một khoảnh khắc đầy trìu mến mà ngài đã chứng kiến vào tháng Sáu vừa qua tại Dinh Tông Tòa: Trong một buổi tiếp kiến riêng với một gia đình, một em bé - thành viên của gia đình - đã chạy đến phía Đức Thánh Cha. Và ngài đã cúi mình xuống để ôm em vào lòng trong một cái ôm trìu mến. Đọc tất cả   TGM Jacques Mourad: Chúa Giêsu muốn Giáo hội tiếp tục ở lại Syria Đức Tổng Giám Mục Jacques Mourad của Homs, Hama và Dabek, ở Syria nói với hàng tin Fides của Bộ Loan báo Tin Mừng rằng, mặc dù tình hình bi thảm, nhưng Giáo hội vẫn tiếp tục ở lại với người dân Syria, vì đây là ý muốn của Chúa Giêsu. Đọc tất cả   Khủng hoảng nhân đạo tại Gaza: Caritas Giêrusalem kêu gọi ngừng bắn và hành động khẩn cấp Ngày 14/7, Caritas Giêrusalem và UNICEF đồng loạt cảnh báo về mức độ tàn phá chưa từng có tại Dải Gaza, nơi mạng sống con người đang bị đe dọa từng ngày. Các tổ chức Công giáo và nhân đạo tiếp tục lên tiếng vì phẩm giá con người và tính thánh thiêng của sự sống. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (13/7): Khát vọng sống đời đời của con người Sau khi dâng Thánh Lễ tại nhà thờ thánh Tôma, Đức Thánh Cha đã ra quảng trường Tự do ở Castel Gandolfo, nơi ngài nghỉ hè, để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ tại Castel Gandolfo: Hãy đi và cũng hãy làm như vậy Sáng Chúa Nhật ngày 13/07, Đức Thánh Cha Lêô đã dâng Thánh Lễ tại Giáo xứ thánh Tôma ở Castel Gandolfo, nơi ngài đang nghỉ hè trong tháng 7. Cùng đồng tế với Đức Thánh Cha có Đức Hồng Y Michael Czerny, Tổng trưởng bộ Phục vụ Phát triển con người toàn diện và Đức cha Vincenzo Viva, giám mục của Albano, và một số linh mục của giáo phận. Đọc tất cả   Châu Âu được kêu gọi đưa ra kế hoạch chống lại chủ nghĩa bài Kitô giáo Hiệp hội "Đài quan sát Tự do Tôn giáo và Lương tâm" đang kêu gọi Liên minh Châu Âu lập một kế hoạch chống lại chủ nghĩa bài Kitô giáo, như các kế hoạch chống chủ nghĩa bài Do Thái và bài Hồi giáo đã có hiệu lực ở Châu Âu. Đọc tất cả   Thêm một nhà thờ Kitô giáo cổ ở Thổ Nhĩ Kỳ có thể sẽ bị chuyển thành đền thờ Hồi giáo Nghị sĩ Kitô giáo của phong trào Dân chủ người Kurd George Aslan đã đưa ra cảnh báo rằng giống như hai đền thờ Hagia Sophia và Chora, từng là đền thờ Kitô giáo bị chuyển thành bảo tàng và hiện tại là các đền thờ Hồi giáo, nhà thờ chính tòa Ani, một nhà thờ cổ của người Armenia, được xây dựng từ thế kỷ 10 tại tỉnh Kars, gần biên giới Armenia, cũng có nguy cơ chịu chung số phận. Đọc tất cả   Sổ tay thông tin cần thiết cho Ngày Năm Thánh Giới trẻ Vatican đã cho công bố "sổ tay" tổng quát trực tuyến cho các bạn trẻ hành hương tham dự Ngày Năm Thánh Giới trẻ, được tổ chức tại Roma từ ngày 28/7 đến ngày 3/8/2025. Sổ tay bao gồm mọi thông tin cần thiết cho sự kiện, từ chương trình đến ứng dụng, từ bộ dụng cụ đến "Julia", trợ lý ảo giải thích cách di chuyển trong thành phố. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ tham gia cuộc phiêu lưu "theo sát Chúa Kitô" Sáng thứ Bảy ngày 12/7/2025, tại Dinh thự Giáo hoàng ở Castel Gandolfo, Đức Thánh Cha Lêô đã tiếp các tu sĩ tham dự các tổng tu nghị của Hội Giáo hoàng Truyền giáo Hải ngoại, thường được gọi tắt là PIME; và các dòng nữ: Maestre Pie Filippini, Maestre Pie Venerini, Nữ tử của Giáo hội, Salêdiêng Hiến sĩ Thánh Tâm, Phanxicô Thiên thần nhỏ, Hiến sĩ Chúa Giêsu và Mẹ Maria và Nữ tử Đức Maria, còn gọi là Scolopie. Ngài cảm ơn công việc và sự hiện diện trung thành của họ ở nhiều nơi trên thế giới. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 28.03.2024

28/03/2024 - 34
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 28/03/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Chứng tá bằng đời sống - Thứ Năm Tuần Thánh
Với trái tim rộng mở và sẵn sàng cho ngày mới đang bắt đầu, con dâng đời sống mình lên Thiên Chúa. "Người yêu thương họ đến cùng" (Ga 13,1). Tâm điểm của Tam Nhật Thánh này là "Mầu nhiệm Tình Yêu vô biên". Bí tích Thánh Thể là một dấu chỉ hùng hồn cho tình yêu hoàn toàn, tự do và nhưng không này, cũng như mang lại cho mỗi người niềm vui về sự hiện diện của Đấng luôn làm cho chúng ta có khả năng yêu thương, theo gương của Chúa Giêsu, "đến tận cùng". Tình yêu mà Chúa Giêsu tỏ bày cho các môn đệ của Người thật đòi hỏi (ĐGH Gioan Phaolô II).
Hôm nay là một ngày đào sâu thêm tình yêu của con qua hành động, như Thiên Chúa đã dạy con. Con có thể sống cụ thể tình yêu mà Chúa Giêsu đề nghị nơi những cử chỉ và thái độ sống nào của con? Con xin dâng ngày hôm nay cho Chúa. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Witnessing with one's life - Holy Thursday
 
With my heart open and ready for the new day that is beginning I offer my life to the Lord. "He loved them to the end." (Jn 13:1). At the heart of this sacred Triduum is "the mystery of a love without limits". The Eucharist is an eloquent sign of this total, free and gratuitous love, and offers everyone the joy of the presence of the one who makes us capable of loving, according to his example, "to the end." The love that Jesus proposes to his disciples is demanding (Pope St. John Paul II). 
Today is a day to deepen our love through action, as the Lord taught us. In what gestures and attitudes can you live concretely the love that Jesus proposes to us? 
Make the prayer of offering.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Đi ra để gặp gỡ
 
Con làm mới lại cuộc hành trình bằng cách nạp đầy sức mạnh để tiếp tục gặp gỡ Thiên Chúa. "Một sự thật không trở nên đáng tin hơn bởi vì con lên tiếng nói ra nó, nhưng là bởi con minh chứng nó bằng đời sống của mình". "Con cần phải ở tại giao lộ của những ngã đường ngày hôm nay. Rời bỏ giao lộ ấy nghĩa là làm nghèo đi Tin Mừng". "Ngày hôm nay Giáo Hội cần gì? Câu trả lời là: 'Chứng nhân và thánh tử đạo', những vị thánh đời thường, những người sống cuộc đời bình thường cách nhất quán" (ĐTC Phanxicô)
Con dành một ít phút để những lời này chạm đến cõi lòng và âm vang trong tâm hồn. Con cầu xin Chúa những ân ban giúp con sống cuộc đời mình trong sự nhất quán và đồng điệu với Tin Mừng như rất nhiều người đang ngày ngày hy sinh mạng sống. Con khép lại giây phút này với lời cầu nguyện trong tháng kính các thánh tử đạo.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Go out to the encounter
 
Renew your journey by recharging your strength to continue the encounter with the Lord. "A truth does not become more credible because you raise your voice when you say it, but because you witness it with your life." "We need to be at the crossroads of today's roads. To leave them would mean impoverishing the Gospel". "What does the Church need today? The answer is: "Witnesses, martyrs", those everyday saints, those who live ordinary life with coherence" (Pope Francis). 
Take a moment to let yourself be touched by these words, let them resonate within you. Ask the Lord for the grace to live your life in coherence and in tune with the Gospel as do so many who give their lives daily. 
Close this moment with the prayer of the month for the martyrs.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Nhìn nhận cuộc vượt qua của Chúa Kitô
 
Khi con kết thúc ngày hôm nay và chuẩn bị nghỉ ngơi, con muốn nhận ra dưới ánh sáng Thần Khí Chúa những điều tuyệt đẹp, cao quý và công chính mà con đã nhận được trong suốt ngày hôm nay. Con nhớ đến những người đã là cầu nối cho cuộc sống hôm nay, để con được sống theo lời nói và kế hoạch của Chúa. Xin Chúa tha thứ nếu con đã không nhận ra tình yêu của Chúa và sống nhất quán với những gì Ngài đã muốn cho cuộc sống của con. 
Con sắp xếp lại tâm trí và tâm hồn của con để sống một lối sống nhất quán trong những ngày thánh của Tam nhật Phục Sinh này và từ đó con thể nhận ra mầu nhiệm tình yêu của Chúa được tỏ hiện cách tận cùng. Con trao ban niềm hân hoan và hy vọng về ngày mai vào bàn tay của Chúa.
Lạy Cha chúng con....
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
To acknowledge the Lord's passing
 
As I end this day and prepare to rest, I want to recognize in the light of your Spirit the beautiful, noble and just things that you have given me during this day. I bring to my mind those people who have been a bridge to live today according to your word and plan. Forgive me Lord if I have not been able to recognize your love and to live in coherence with what you want for my life. 
Dispose my mind and my heart to live in a coherent way these holy days of the Easter Triduum and thus be able to recognize the mystery of your love manifested to the extreme. I place in your hands my joys and hopes for tomorrow. 
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.