CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha Lêô XIV viếng mộ Đức cố Giáo hoàng Phanxicô Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết vào chiều thứ Bảy ngày 10/5/2025, trên đường trở về Vatican sau khi viếng Đền thánh Đức Mẹ Chỉ bảo Đàng lành ở Genazzano, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến Đền thờ Đức Bà Cả và cầu nguyện trước ảnh Đức Mẹ Salus Populi Romani và tại lăng mộ của Đức cố Giáo hoàng Phanxicô. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV viếng Đền thánh Đức Mẹ Chỉ bảo đàng lành ở Genazzano Chiều thứ Bảy ngày 10/5/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã viếng thăm Đền thánh Đức Mẹ Chỉ bảo đàng lành ở Genazzano, cách Roma khoảng 60 km. Ngài nói rằng ngài "rất muốn đến đây trong những ngày đầu tiên của Sứ vụ mới ... mà Giáo hội đã giao phó cho tôi". Đọc tất cả   Châm ngôn và Huy hiệu của Đức Giáo Hoàng Lêô XVI Châm ngôn "In Illo uno unum" (Trong Đấng duy nhất, chúng ta là một) là câu trích từ bài giảng của Thánh Augustinô mà Đức Giáo hoàng đã chọn làm khẩu hiệu giám mục của ngài. Trên huy hiệu, hình ảnh cuốn sách đóng, có trái tim bị mũi tên đâm xuyên qua cũng là một cách nhắc nhớ đến vị Giám mục thành Hippo. Đọc tất cả   Thánh Giá của Đức Lêô XIV có thánh tích của hai Thánh Augustinô và Monica Vào ngày được bầu chọn, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đeo một Thánh Giá đeo ngực có thánh tích của các vị thánh có liên quan đến dòng Augustinô: thánh tích của Thánh Augustinô và Thánh Monica. Đọc tất cả   Ảnh chính thức của Đức Giáo Hoàng Lêô XIV Văn phòng Cử hành Phụng vụ Giáo Hoàng đã công bố bức ảnh chính thức của Đức Giáo Hoàng Lêô XIV, kèm theo chữ ký của ngài và ngày ngài được bầu chọn. Như thường lệ, hình ảnh này sẽ được gửi đến tất cả các văn phòng và cơ quan của Tòa Thánh. Đọc tất cả   Giáo hội Ấn Độ và Pakistan cầu nguyện cho hoà bình Các Giám mục Ấn Độ và Pakistan cùng lên tiếng kêu gọi các tín hữu cầu nguyện cho hoà bình, khẳng định rằng chiến tranh luôn là một thất bại và không phục vụ cho bất kỳ ai. Mọi vấn đề, ngay cả giữa các quốc gia, đều có thể được giải quyết, không cần bạo lực. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ Hồng y đoàn Sáng thứ Bảy, ngày 10/5/2025, trong cuộc gặp gỡ với Hồng y đoàn, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã nhấn mạnh rằng ngài tiếp tục con đường mà Giáo hội hoàn vũ đã thực hiện trong nhiều thập kỷ sau Công đồng Vatican II, và giải thích tại sao lấy tên Lêô XIV. Đọc tất cả   Các lãnh đạo các Giáo hội Kitô trên thế giới chào mừng Đức Thanh Cha Lêô XIV Sau khi Đức Hồng y Robert Francis Prevost được bầu chọn làm Giáo hoàng, nhiều vị lãnh đạo của các cộng đồng Anh giáo, Chính Thống giáo và Tin Lành trên thế giới đã gửi thông điệp và tuyên bố nhấn mạnh cam kết chung về sự hiệp nhất, hòa bình và chứng tá hợp tác theo tinh thần đối thoại. Đọc tất cả   Các tu sĩ Dòng Augustinô: Đức Lêô XIV là một món quà cho toàn thế giới Mặc dù hết sức ngạc nhiên khi đón nhận tin Đức Hồng y Robert Francis Prevost, một người anh em cùng dòng được bầu chọn làm Giáo hoàng, các tu sĩ Dòng Augustinô cũng nhận định rằng Đức tân Giáo hoàng là một món quà cho toàn thể Giáo hội. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV tạm thời xác nhận các vị trí lãnh đạo và các thành viên của Giáo triều Roma Đức Thánh Cha Lêô XIV bày tỏ mong muốn "dành một khoảng thời gian nhất định để suy tư, cầu nguyện và đối thoại, trước khi đề cử hoặc xác nhận chính thức" các lãnh đạo và các thành viên của các cơ quan Giáo triều Roma. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.12.2022

27/12/2022 - 44
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, tạ ơn Cha đã ban cho con ngày hôm nay, để bước đi như một người môn đệ trên đường đời. Con xin dâng ngày sống hôm nay và cam kết sống nó thật tốt. "Bấy giờ, người môn đệ kia, kẻ đã tới mộ trước, cũng đi vào. Ông đã thấy và đã tin." (Ga 20,2-8). "Nhờ Chúa Giê-su, chúng con có thể 'giải thoát chính mình' bởi vì chỉ có Ngài mới có thể giải thoát con khỏi những lo lắng, sợ hãi và đáp ứng những mong đợi của con. Ngài đã trao cuộc đời của mình cho chúng con, và cho mỗi người chúng con. Ngài có bội tín với con không? Ngài có dẫn con đến những con đường sai lầm không? Con đường của Ngài là đường sự sống. Con đường ấy sẽ dẫn đưa chúng con đến đồng cỏ xanh tươi, ngay cả khi chúng dốc đá và khó khăn đi chăng nữa" (ĐTC Phanxicô). Hãy tin tưởng và cậy trông dù là ở giữa những bộn bề khó khăn! Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

A new day has been given to you to walk as a disciple on the roads of life. Offer your day and commit yourself to this. "Then the other disciple also went in, the one who had arrived at the tomb first, and he saw and believed." (Jn 20:2-8). "Thanks to Jesus, we can "free ourselves" because only he can free you from your worries and your fears and fulfill your expectations. He gave his life for us, for each one of us. Could he betray your trust? Could it lead you down the wrong paths? His paths are paths of life. They lead to the pastures of the soul, even if they are steep and difficult " (Pope Francis). Trust, even in the midst of difficulties. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Trong Giáo hội và trong Mạng lưới Cầu nguyện Toàn cầu của ĐTC, mỗi người chúng con là một môn đệ của cầu nguyện, hay như ĐTC Phanxicô muốn nói, chúng con là “những môn đệ truyền giáo.” Chúng con cộng tác với Chúa Giêsu trong sứ mệnh của Người, và đáp lại lời kêu gọi mà ĐTC ban cho chúng con qua ý chỉ của Ngài. Chúa đã sai chúng con để tất cả các dân tộc có thể là môn đệ của Ngài bằng cách thể hiện qua các hành động rằng vương quốc của Thiên Chúa đã ở giữa chúng con. Liệu lối sống của con có phải là hoa trái của một người Kitô hữu không? Lối sống đó có xây dựng các mối tương quan lành mạnh hơn, một thế giới công bằng và đầy tình huynh đệ hơn không?

WITH JESUS DURING THE DAY

In the Church and in the Pope's Worldwide Prayer Network, each one of us is a disciple of prayer, or as Pope Francis likes to say, we are “missionary disciples." We collaborate with Jesus in his mission, responding to the call that the Pope gives us through his intentions. The Lord sent us so that all peoples may be His disciples by expressing through actions that the kingdom of God is already among us. Does your way of life show the fruits of the alternative, Christian lifestyle? Does it build healthier relationships and a more just and fraternal world?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Tạ ơn Cha vì một ngày sắp kết thúc, con ghi nhớ tất cả những gì con đã trải qua kể từ bình minh cho đến bây giờ. Hôm nay, trái tim của con ở đâu? Con có sẵn sàng đón nhận hành động của Thiên Chúa trong con không? Con ý thức về thái độ phục vụ và làm việc của mình để phó thác mình trọn vẹn hơn cho anh chị em của mình. Con có đang sống một ngày của mình, ý thức về sự cộng tác với Chúa Giê-su trong sứ mệnh từ bi của Ngài, đối với thế giới trong cộng đoàn và trong thói quen hàng ngày của con không? Con chỉ ra mục tiêu con có thể thực hiện để trưởng thành hơn. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks for the day that is ending, and bring to mind all that you experienced since dawn until now. Where was your heart today? Were you available to God's action in you? Become aware of your attitude of service and work to surrender yourself more fully to your brothers and sisters. Do you live your day aware of your collaboration with Jesus in his mission of compassion for the world in your communities and in your daily routine? Point out a goal you can make to grow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.