CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.09.2024

27/09/2024 - 46
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/09/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con Người

Khi bình minh lên, con cảm tạ Chúa vì đã ban cho con sức khỏe, dù trong bất kỳ hoàn cảnh nào. Mỗi giây phút trôi qua đều là cơ hội quý giá để con được gần Chúa hơn, Đấng luôn ngự trị trong con. 

"Con Người phải chịu đau khổ nhiều, bị các kỳ mục, thượng tế cùng kinh sư loại bỏ, bị giết chết, và ngày thứ ba sẽ trỗi dậy." (Lc 9,22)

Chúa Giêsu đã từ bỏ mọi quyền lực, chọn con đường thập giá vì tình yêu dành cho nhân loại, nhất là những người nghèo khổ. Con biết rằng, để noi gương Chúa, con cũng sẽ phải đối diện với những đau khổ và thử thách trong cuộc sống.

Thế nhưng, đức tin của con được neo đậu trong hy vọng về sự sống lại cuối cùng. 

Liệu con có sẵn sàng chịu đau khổ với niềm hy vọng không?

Con xin dâng cuộc đời con cho Chúa. Xin Chúa hướng dẫn từng bước đi của con, giúp con mở rộng lòng mình để con hoàn toàn vâng theo theo ý muốn Ngài.

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

The Son of Man

As the day dawns, express gratitude for your health, whatever its condition. Each moment is a chance to encounter the Lord who dwells within you.

“The Son of Man must suffer greatly, be rejected by the elders, chief priests, and scribes, be condemned to death, and rise on the third day.” (Lk. 9:22)

Jesus faced suffering as a consequence of His commitment to the poor over the powerful. If you truly seek to follow Him and live according to His ways, you may also encounter suffering.

Our faith is anchored in the hope of the final resurrection. Are you prepared to endure suffering with hope?

Pray the prayer of offering, dedicating yourself to the Lord with a heart open to His will.

Our Father

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Chăm sóc huynh đệ

Lạy Chúa, khi ngày trôi qua, con dành chút thời gian để chiêm ngắm những dấu ấn của Ngài trong cuộc sống hôm nay. 

Con có thực sự cảm nhận được sự hiện diện của Ngài trong ngày sống của con không? 

Con đã đối diện với những khó khăn với lòng tin tưởng, hay đã để nỗi lo âu, sợ hãi làm mờ đi ánh sáng hy vọng? 

“Mọi thứ được kết nối với nhau, và sự chăm sóc chân chính cho cuộc sống của chúng ta và mối quan hệ của chúng ta với thiên nhiên không thể tách rời khỏi tình huynh đệ, công lý và lòng trung thành với người khác.” (Thông điệp Laudato Si, câu 70) 

Con suy ngẫm về cách mà con thể hiện tình yêu thương với mọi tạo vật và đối xử công bằng với chúng. Bước đầu tiên chính là thể hiện tình huynh đệ với chính những anh chị em xung quanh con. 

Trong tháng này, con dâng lời cầu nguyện để thực hành việc chăm sóc huynh đệ cách cụ thể hơn trong mọi khía cạnh cuộc đời. 

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS DURING THE DAY

Fraternal Care

As the day progresses, take a moment to review it with the Lord. Were you attentive to His presence throughout the day? Did you face challenges with hope or with dismay?

“Everything is interconnected, and true care for our own lives and our relationships with nature is inseparable from fraternity, justice, and fidelity to others.” (LS. 70)

Reflect for a moment on how you can practice fraternity with creation and how you can act justly towards it. Consider that the first step is to begin by practicing these principles with your fellow human beings.

Pray the intention for this month and seek to embody fraternal care in all aspects of your life.

Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Phút hồi tâm

Một ngày nữa khép lại, con dừng lại ngẫm suy và cảm tạ Chúa vì những khoảnh khắc mà con đã cảm nhận được sự hiện diện của Ngài - dù là qua một cảnh đẹp, một giai điệu êm dịu, một cuộc trò chuyện ý nghĩa hay những lời biết ơn được trao cho nhau.

Con có thật sự sống trọn vẹn từng giây phút ấy không? Liệu con đã đối diện với những khó khăn với một trái tim tràn đầy hy vọng vào tình yêu của Chúa chưa? Con có xác tín rằng, thiện lành và tình yêu sẽ luôn chiến thắng không?

Con đã biết yêu thương và chia sẻ với những người xung quanh như Chúa mong muốn chưa?

Con đã có bao nhiêu cơ hội để thể hiện tình yêu thương với mọi người?

Con có sống chan hòa với thiên nhiên và sử dụng tài nguyên một cách tiết kiệm và tôn trọng không?

Con để những câu hỏi này ngân vang trong trái tim mình và lắng nghe Thánh Thần Chúa nói với con. 

Xin cho con sống trưởng thành hơn và sống một đời trung thành với Chúa.

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Calm Down

As another day comes to a close, pause and thank the Lord for each moment when you sensed His presence—whether through a beautiful landscape, a soothing melody, a meaningful conversation, or acts of gratitude exchanged.

Reflect on how you lived out your intentions today. Did you approach challenges with hope? Are you steadfast in your belief that Good and Love always prevail? How many signs of fraternity did you encounter with others? Were you just in your use of natural resources?

Allow these questions to resonate in your heart, and let the Spirit of God speak to you. Make your commitments to continue growing and living faithfully.
Our Father.

 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.