CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh tích hai Chân phước Frassati và Acutis được đưa về Roma trong Ngày Năm Thánh Giới trẻ Theo thông tin từ trang worldyouthday.com, thánh tích của hai Chân phước trẻ sắp được tuyên thánh vào ngày 7/9/2025 - Pier Giorgio Frassati và Carlo Acutis - sẽ được đưa về Roma để các bạn trẻ kính viếng trong Ngày Năm Thánh Giới Trẻ từ 28/7 đến 3/8/2025. Đọc tất cả   Giáo lý viên Andrew Goh 88 tuổi phục vụ người già bị bỏ rơi ở Singapore Trong Giáo hội Công giáo ở Singapore, ông Andrew Goh, giáo lý viên 88 tuổi không chỉ được biết đến là người có khả năng nói nhiều ngôn ngữ, nhưng còn là người đã dấn thân trong 34 năm loan truyền Lời Chúa cho những người già và những ai không thể đến nhà thờ. Đọc tất cả   Các giáo xứ Công giáo ở Áo rung chuông nhắc mọi người về nạn đói trên thế giới Nhằm nâng cao nhận thức cộng đồng về nạn đói trên toàn cầu, chuông nhà thờ tại các giáo xứ Công giáo trên khắp nước Áo sẽ vang lên trong vòng năm phút vào lúc 15 giờ chiều thứ Sáu, ngày 25/7, theo truyền thống giờ tưởng niệm cái chết của Chúa Giêsu Kitô. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV mời gọi các tu sĩ Dòng Đa Minh lắng nghe Thánh Thần Trong thư gửi đến các tu sĩ Đa Minh đang tham dự Tổng Tu nghị tại thành phố Cracovia bên Ba Lan, từ ngày 19/7 đến 08/8, Đức Thánh Cha Lêô XIV mời gọi các tu sĩ lắng nghe Chúa Thánh Thần, và trong hoạt động giảng thuyết cần quan tâm đến: những người vẫn chưa biết Chúa Giêsu, các tín Kitô hữu, những người xa Giáo hội và những người trẻ. Đọc tất cả   HĐGM Haiti kêu gọi chính phủ giải quyết khủng hoảng an ninh quốc gia Các Giám mục Haiti gửi thư cho các tín hữu và những người thiện chí, bày tỏ lập trường của Hội đồng Giám mục Haiti về cuộc khủng hoảng an ninh quốc gia và Dự thảo Hiến pháp năm 2025. Đọc tất cả   Điểm qua một số nhóm bạn trẻ các nước tham dự Ngày Năm Thánh Giới trẻ Cho đến nay, nhiều nhóm bạn trẻ thuộc các giáo phận của Ý cũng như từ nhiều quốc gia khác nhau đã chuẩn bị hoặc đã lên đường tham dự Ngày Năm Thánh Giới trẻ, được tổ chức tại Roma từ ngày 28/7 đến 3/8/2025, với cao điểm là hai sự kiện do Đức Thánh Cha Lêô XIV chủ sự tại khu vực Tor Vergata: đêm canh thức vào tối ngày 2/8, và Thánh lễ vào sáng ngày 3/8. Đọc tất cả   Tổng giáo phận Köln không thực hành việc chúc lành cho các cặp đôi ngoài hôn nhân Công giáo Tổng giáo phận Köln ở Đức đã thông báo sẽ không thực hiện chỉ thị có tên “Chúc lành cho các cặp đôi yêu nhau”, những người sống trong tình trạng “bất thường”, bao gồm cả những người ly dị tái hôn và các cặp đồng tính. Chỉ thị được Hội đồng Giám mục Đức mới ban hành. Tổng giáo phận giải thích rằng sẽ thi hành các hướng dẫn của Tòa Thánh, bao gồm cả tài liệu “Fiducia supplicans”. Đọc tất cả   Năm Thánh Giới trẻ, thế giới quy tụ về Roma cho “khoảnh khắc được mong đợi nhất” của Năm Thánh “Khoảnh khắc được mong đợi nhất” của Năm Thánh sẽ chứng kiến Roma mở ra “với thế giới”, gồm cả những khu vực đang chịu tổn thương nặng nề vì xung đột. Để qua việc gặp gỡ và chia sẻ với những người đồng tuổi, mỗi bạn trẻ có thể cảm nhận được “một cái ôm” và trung thành với lời mời gọi trở thành những “lính canh buổi sáng” mà Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II đã nhấn mạnh cách đây 25 năm. Đọc tất cả   “Pétros ení”: Trải nghiệm kỹ thuật số độc đáo tại Vương cung Thánh đường Thánh Phêrô Triển lãm mang tên “Pétros ení” – “Phêrô ở đây”, được khai mạc vào ngày 22/7 tại Đền thờ Thánh Phêrô, giới thiệu về vị Tông đồ trưởng trong ánh sáng đức tin, nghệ thuật và công nghệ hiện đại. Đây là một trải nghiệm nhập vai được thực hiện bởi Cơ quan bảo trì và quản trị Đền thờ Thánh Phêrô phối hợp với Microsoft và các đối tác quốc tế. Đọc tất cả   ĐHY Pizzaballa: Giáo hội sẽ không bao giờ bỏ rơi người dân Gaza đau khổ Tại buổi họp báo sau chuyến viếng thăm mục vụ Gaza, Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa nói rằng Chúa Kitô hiện diện ở Faza nói những người bị thương, nơi những hành động thương xót, trong từng bàn tay đón nhận người đau khổ. Giáo hội không bao giờ bỏ rơi người dân Gaza khốn khổ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.07.2023

27/07/2023 - 22
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/07/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Lạy Cha nhân từ, trong ngày mới này, xin hợp nhất trái tim con vào Thánh Tâm Chúa Giêsu. Con lắng nghe đoạn Lời Chúa hôm nay "Quả thế, Thầy bảo thật anh em, nhiều ngôn sứ và nhiều người công chính đã mong mỏi thấy điều anh em đang thấy, mà không được thấy, nghe điều anh em đang nghe, mà không được nghe" (Mt 13,10-17) Đâu là điều con nghe thấy được nhờ lòng tin vào Chúa Giêsu? Tạ ơn Chúa Giêsu vì nhờ Bí tích Thánh thể, con được trở nên gần gũi hơn với chính Ngài và với anh chị em xung quanh, nhờ đó con thêm trân quý, cậy nhờ vào điều ấy và hăng say dấn thân cho Chúa Cha như Ngài. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Kind Father, here I am before you on this new day. Unite my heart to the Heart of your Son Jesus. I listen to your Word to begin this day. "Amen, I say to you, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it" (Mt 13:10-17). What am I able to see and hear thanks to my faith in Jesus? Thank you Lord Jesus for your Eucharist, which deepens my relationship with you and with my brothers and sisters so that I know how to put it at the center of my life and enter into your way of offering to the Father. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con nghỉ ngơi đôi chút và lắng nghe lời dạy của ĐGH Phanxicô. "Để hiểu vẻ đẹp của Bí tích Thánh Thể, cha muốn bắt đầu từ một khía cạnh rất đơn giản. Thánh Lễ là lời cầu nguyện. Đó là lời cầu nguyện tuyệt vời nhất, cao trọng nhất, linh thiêng nhất và đồng thời cũng là lời cầu nguyện 'cụ thể' nhất. Nơi đó, ta có thể gặp gỡ tình yêu với Thiên Chúa, qua Lời Chúa và Mình Máu Thánh Chúa Giêsu. Đó là sự gặp gỡ với chính Thiên Chúa." Con tự hỏi những lời này đã đánh động điều gì nơi con, và giúp con nhận ra gì mỗi lần con tham dự Thánh lễ?

WITH JESUS DURING THE DAY

I take a break and listen to the words of Pope Francis. "To understand the beauty of the Eucharistic celebration, I want to start from a very simple aspect. The Mass is prayer. It is even the prayer par excellence, the highest, the most sublime and, at the same time, the most "concrete". It is, in fact, the encounter of love with God, through his Word and the Body and Blood of Jesus. It is the encounter with the Lord." Do these words of the Pope resonate with my experience?

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Chìm vào sự thinh lặng nội tâm, con đến với Chúa và lắng nghe Ngài. Con cảm ơn Chúa vì ngày sống hôm nay. Thánh Lễ là hiện thân của tình yêu tối thượng, vậy hôm nay con đã mang tình yêu này tới người khác hay chưa? Con có là "của ăn" nuôi dưỡng tha nhân chưa? Hay con có gây khó dễ cho họ? Xin Chúa tha thứ cho những lúc con bất trung, keo kiệt và ích kỷ. Lạy Chúa, xin thêm sức cho con để ngày mai con sẵn sàng cho đi, yêu thương qua những cử chỉ đơn sơ. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I enter into an inner silence to meet you, to listen to you. The mass is love given to the extreme. Thank you for this gift that is renewed every day! Have I been able to live this dedication in front of others today? Am I bread given to feed others, or am I an obstacle? I ask your forgiveness for the moments of infidelity and for my lack of generosity. Tomorrow I want to live giving life, loving in simple gestures. Give me strength, Lord! Hail Mary.








 



× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.