CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.03.2024

27/03/2024 - 35
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/03/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Đón nhận rủi ro - Thứ Tư Tuần Thánh
Bình minh ló dạng, và lời Chúa Giêsu đang vang vọng trong tâm trí con: 
“đã hẳn Con Người ra đi theo như lời đã chép về Người, nhưng khốn cho kẻ nào nộp Con Người” (Mt 26,24). "Ai trong chúng ta cũng có mầm mống phản bội, bán rẻ niềm tin, đánh đổi lý tưởng vì lợi ích cá nhân. Ai trong chúng ta cũng đều có khả năng bị cám dỗ bởi tiền bạc, tài sản hay hạnh phúc tương lai. 'Giu-đa, ngươi đang ở đâu?'" (ĐTC Phanxicô) 
Lạy Chúa, xin ban cho con lòng can đảm trong sứ vụ, để trong ngày gần với Tam Nhật Vượt Qua này, con có thể soi xét lại lòng mình như những môn đệ trong ánh sáng Lời Chúa và dám chấp nhận rủi ro.
Con cùng hiệp thông với toàn thể Mạng Lưới Cầu Nguyện, và dâng lên lời nguyện hằng ngày. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Taking risks - Holy Wednesday
 
As you begin this day, welcome the words of Jesus: "The Son of Man is going away, as it is written, but woe to him who is about to betray him" (Mt 26:14). Each one of us has the capacity to betray, to sell out, to choose for our own self-interest. Each one of us has the possibility of being attracted by the love of money or goods or future well-being. "Judas, where are you?" (Pope Francis). 
Let us ask the Lord for boldness in mission, that on this day close to the Easter Triduum we may examine our hearts as disciples in the light of his word and take risks. 
Pray together with the entire Prayer Network the daily offering. 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Ở lại với Chúa Giêsu
 
Con dừng lại để nghỉ ngơi và kết nối với Chúa Giêsu. “Giữa lúc quyền lực trần gian mang đến sự tàn phá và chết chóc, thì bình an của Chúa Ki-tô xây dựng lịch sử, biến đổi tâm hồn những ai đón nhận sự hiện diện cứu rỗi của Ngài”. ĐTC Phanxicô nói: "Có những cuộc bách hại, vì thế gian không dung thứ cho Thiên tính của Chúa Ki-tô, không dung thứ cho việc loan báo Tin Mừng." ĐTC cũng không quên nhắn nhủ thêm: "Câu trả lời của người Kitô hữu trước cái ác là tình yêu".
Con chọn một cụm từ hay câu nào đó từ Kinh Thánh mà con cảm thấy rung động nhất, để lời ấy vang vọng trong lòng con suốt ngày còn lại. Lời ấy sẽ là nguồn động lực giúp con sống chứng nhân cho tình yêu của Ngài và lan tỏa bình an của Chúa Giêsu đến cho những người con gặp gỡ. Con hiệp thông với ý nguyện hàng tháng cho các vị tử đạo thời đại này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Pause with Jesus
 
Pause to rest and connect with Jesus. "While the power of the world brings destruction and death, the peace of Christ builds history, transforming the hearts of those who welcome his saving presence." "There is persecution," Francis says, "because the world does not tolerate the divinity of Christ, does not tolerate the proclamation of the Gospel. "The Christian response to evil is love" (Pope Francis). 
Take a phrase or word that echoes in your heart and let it resonate in the remainder of the day. Encourage yourself to live, to spread and witness the love and peace that come from the encounter with Jesus in the encounters you have. 
Say the monthly prayer for the martyrs of this time.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Xét lại
 
Khi ngày đang dần khép lại, con ngước nhìn lên Chúa, tạ ơn Ngài vì bao ơn phúc Ngài đã ban tặng, vì tình thương vô biên của Ngài. Con tạ ơn vì những cử chỉ yêu thương và dịu dàng mà nhiều người đã dành cho con, cũng như sự kiên nhẫn Ngài dành cho những yếu đuối của con. Con cũng xin thống hối ăn năn, nếu hôm nay con đã không biết cách lan tỏa và làm chứng về tình yêu của Ngài cho những anh chị em mà con đã gặp, nếu con đã giống như Giuđa, phản bội Ngài và chỉ lo toan cho những lợi ích cá nhân nhỏ bé của mình, thì xin Ngài thương tha thứ cho con.
Lạy Chúa, xin giúp con chuẩn bị tâm trí và hành động cho ngày mai, để con sống cho Danh Thánh cao vời của Ngài. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Rereading
 
On this day that is ending, I turn to you, Lord, to thank you for all the graces you have given me, for your infinite love. For the gestures of love and tenderness that so many have shown me, for the patience in the face of my weaknesses. 
I ask your forgiveness if I did not know how to spread and witness your love to the brothers and sisters I have met today, if I have been like Judas in betraying you and looking only from my personal and petty interests. 
Help me to prepare my life and my actions for tomorrow for your greater glory. Our Father.
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.