CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Giám mục Cartagena của Tây Ban Nha kêu gọi không dùng bạo lực chống người nhập cư Trước các cuộc đụng độ giữa các nhóm cực hữu và các nhóm thanh niên gốc Maghreb ở Bắc Phi, vào những ngày cuối tuần qua, Đức cha José Manuel Lorca Planes, Giám mục Cartagena kêu gọi người dân Torre Pacheco tiếp tục sống như những Kitô hữu, “tránh mọi hành vi cực đoan”, và làm chứng cho hòa bình, tình yêu và sự tha thứ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô và sự hồn nhiên của một em bé qua một cái ôm bất ngờ Trong bản Tin nội bộ của Tỉnh Dòng Augustinô Ý, cha Bruno Silvestrini phụ trách Phòng thánh của Giáo hoàng, kể lại một khoảnh khắc đầy trìu mến mà ngài đã chứng kiến vào tháng Sáu vừa qua tại Dinh Tông Tòa: Trong một buổi tiếp kiến riêng với một gia đình, một em bé - thành viên của gia đình - đã chạy đến phía Đức Thánh Cha. Và ngài đã cúi mình xuống để ôm em vào lòng trong một cái ôm trìu mến. Đọc tất cả   TGM Jacques Mourad: Chúa Giêsu muốn Giáo hội tiếp tục ở lại Syria Đức Tổng Giám Mục Jacques Mourad của Homs, Hama và Dabek, ở Syria nói với hàng tin Fides của Bộ Loan báo Tin Mừng rằng, mặc dù tình hình bi thảm, nhưng Giáo hội vẫn tiếp tục ở lại với người dân Syria, vì đây là ý muốn của Chúa Giêsu. Đọc tất cả   Khủng hoảng nhân đạo tại Gaza: Caritas Giêrusalem kêu gọi ngừng bắn và hành động khẩn cấp Ngày 14/7, Caritas Giêrusalem và UNICEF đồng loạt cảnh báo về mức độ tàn phá chưa từng có tại Dải Gaza, nơi mạng sống con người đang bị đe dọa từng ngày. Các tổ chức Công giáo và nhân đạo tiếp tục lên tiếng vì phẩm giá con người và tính thánh thiêng của sự sống. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (13/7): Khát vọng sống đời đời của con người Sau khi dâng Thánh Lễ tại nhà thờ thánh Tôma, Đức Thánh Cha đã ra quảng trường Tự do ở Castel Gandolfo, nơi ngài nghỉ hè, để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ tại Castel Gandolfo: Hãy đi và cũng hãy làm như vậy Sáng Chúa Nhật ngày 13/07, Đức Thánh Cha Lêô đã dâng Thánh Lễ tại Giáo xứ thánh Tôma ở Castel Gandolfo, nơi ngài đang nghỉ hè trong tháng 7. Cùng đồng tế với Đức Thánh Cha có Đức Hồng Y Michael Czerny, Tổng trưởng bộ Phục vụ Phát triển con người toàn diện và Đức cha Vincenzo Viva, giám mục của Albano, và một số linh mục của giáo phận. Đọc tất cả   Châu Âu được kêu gọi đưa ra kế hoạch chống lại chủ nghĩa bài Kitô giáo Hiệp hội "Đài quan sát Tự do Tôn giáo và Lương tâm" đang kêu gọi Liên minh Châu Âu lập một kế hoạch chống lại chủ nghĩa bài Kitô giáo, như các kế hoạch chống chủ nghĩa bài Do Thái và bài Hồi giáo đã có hiệu lực ở Châu Âu. Đọc tất cả   Thêm một nhà thờ Kitô giáo cổ ở Thổ Nhĩ Kỳ có thể sẽ bị chuyển thành đền thờ Hồi giáo Nghị sĩ Kitô giáo của phong trào Dân chủ người Kurd George Aslan đã đưa ra cảnh báo rằng giống như hai đền thờ Hagia Sophia và Chora, từng là đền thờ Kitô giáo bị chuyển thành bảo tàng và hiện tại là các đền thờ Hồi giáo, nhà thờ chính tòa Ani, một nhà thờ cổ của người Armenia, được xây dựng từ thế kỷ 10 tại tỉnh Kars, gần biên giới Armenia, cũng có nguy cơ chịu chung số phận. Đọc tất cả   Sổ tay thông tin cần thiết cho Ngày Năm Thánh Giới trẻ Vatican đã cho công bố "sổ tay" tổng quát trực tuyến cho các bạn trẻ hành hương tham dự Ngày Năm Thánh Giới trẻ, được tổ chức tại Roma từ ngày 28/7 đến ngày 3/8/2025. Sổ tay bao gồm mọi thông tin cần thiết cho sự kiện, từ chương trình đến ứng dụng, từ bộ dụng cụ đến "Julia", trợ lý ảo giải thích cách di chuyển trong thành phố. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ tham gia cuộc phiêu lưu "theo sát Chúa Kitô" Sáng thứ Bảy ngày 12/7/2025, tại Dinh thự Giáo hoàng ở Castel Gandolfo, Đức Thánh Cha Lêô đã tiếp các tu sĩ tham dự các tổng tu nghị của Hội Giáo hoàng Truyền giáo Hải ngoại, thường được gọi tắt là PIME; và các dòng nữ: Maestre Pie Filippini, Maestre Pie Venerini, Nữ tử của Giáo hội, Salêdiêng Hiến sĩ Thánh Tâm, Phanxicô Thiên thần nhỏ, Hiến sĩ Chúa Giêsu và Mẹ Maria và Nữ tử Đức Maria, còn gọi là Scolopie. Ngài cảm ơn công việc và sự hiện diện trung thành của họ ở nhiều nơi trên thế giới. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.03.2024

27/03/2024 - 21
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/03/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Đón nhận rủi ro - Thứ Tư Tuần Thánh
Bình minh ló dạng, và lời Chúa Giêsu đang vang vọng trong tâm trí con: 
“đã hẳn Con Người ra đi theo như lời đã chép về Người, nhưng khốn cho kẻ nào nộp Con Người” (Mt 26,24). "Ai trong chúng ta cũng có mầm mống phản bội, bán rẻ niềm tin, đánh đổi lý tưởng vì lợi ích cá nhân. Ai trong chúng ta cũng đều có khả năng bị cám dỗ bởi tiền bạc, tài sản hay hạnh phúc tương lai. 'Giu-đa, ngươi đang ở đâu?'" (ĐTC Phanxicô) 
Lạy Chúa, xin ban cho con lòng can đảm trong sứ vụ, để trong ngày gần với Tam Nhật Vượt Qua này, con có thể soi xét lại lòng mình như những môn đệ trong ánh sáng Lời Chúa và dám chấp nhận rủi ro.
Con cùng hiệp thông với toàn thể Mạng Lưới Cầu Nguyện, và dâng lên lời nguyện hằng ngày. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Taking risks - Holy Wednesday
 
As you begin this day, welcome the words of Jesus: "The Son of Man is going away, as it is written, but woe to him who is about to betray him" (Mt 26:14). Each one of us has the capacity to betray, to sell out, to choose for our own self-interest. Each one of us has the possibility of being attracted by the love of money or goods or future well-being. "Judas, where are you?" (Pope Francis). 
Let us ask the Lord for boldness in mission, that on this day close to the Easter Triduum we may examine our hearts as disciples in the light of his word and take risks. 
Pray together with the entire Prayer Network the daily offering. 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Ở lại với Chúa Giêsu
 
Con dừng lại để nghỉ ngơi và kết nối với Chúa Giêsu. “Giữa lúc quyền lực trần gian mang đến sự tàn phá và chết chóc, thì bình an của Chúa Ki-tô xây dựng lịch sử, biến đổi tâm hồn những ai đón nhận sự hiện diện cứu rỗi của Ngài”. ĐTC Phanxicô nói: "Có những cuộc bách hại, vì thế gian không dung thứ cho Thiên tính của Chúa Ki-tô, không dung thứ cho việc loan báo Tin Mừng." ĐTC cũng không quên nhắn nhủ thêm: "Câu trả lời của người Kitô hữu trước cái ác là tình yêu".
Con chọn một cụm từ hay câu nào đó từ Kinh Thánh mà con cảm thấy rung động nhất, để lời ấy vang vọng trong lòng con suốt ngày còn lại. Lời ấy sẽ là nguồn động lực giúp con sống chứng nhân cho tình yêu của Ngài và lan tỏa bình an của Chúa Giêsu đến cho những người con gặp gỡ. Con hiệp thông với ý nguyện hàng tháng cho các vị tử đạo thời đại này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Pause with Jesus
 
Pause to rest and connect with Jesus. "While the power of the world brings destruction and death, the peace of Christ builds history, transforming the hearts of those who welcome his saving presence." "There is persecution," Francis says, "because the world does not tolerate the divinity of Christ, does not tolerate the proclamation of the Gospel. "The Christian response to evil is love" (Pope Francis). 
Take a phrase or word that echoes in your heart and let it resonate in the remainder of the day. Encourage yourself to live, to spread and witness the love and peace that come from the encounter with Jesus in the encounters you have. 
Say the monthly prayer for the martyrs of this time.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Xét lại
 
Khi ngày đang dần khép lại, con ngước nhìn lên Chúa, tạ ơn Ngài vì bao ơn phúc Ngài đã ban tặng, vì tình thương vô biên của Ngài. Con tạ ơn vì những cử chỉ yêu thương và dịu dàng mà nhiều người đã dành cho con, cũng như sự kiên nhẫn Ngài dành cho những yếu đuối của con. Con cũng xin thống hối ăn năn, nếu hôm nay con đã không biết cách lan tỏa và làm chứng về tình yêu của Ngài cho những anh chị em mà con đã gặp, nếu con đã giống như Giuđa, phản bội Ngài và chỉ lo toan cho những lợi ích cá nhân nhỏ bé của mình, thì xin Ngài thương tha thứ cho con.
Lạy Chúa, xin giúp con chuẩn bị tâm trí và hành động cho ngày mai, để con sống cho Danh Thánh cao vời của Ngài. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Rereading
 
On this day that is ending, I turn to you, Lord, to thank you for all the graces you have given me, for your infinite love. For the gestures of love and tenderness that so many have shown me, for the patience in the face of my weaknesses. 
I ask your forgiveness if I did not know how to spread and witness your love to the brothers and sisters I have met today, if I have been like Judas in betraying you and looking only from my personal and petty interests. 
Help me to prepare my life and my actions for tomorrow for your greater glory. Our Father.
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.