CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐTC Lêô XIV được mong đợi viếng thăm Cascia nhân kỷ niệm 125 năm tuyên thánh cho Thánh Rita Cha Giustino Casciano, Giám đốc Đền thánh Rita ở Cascia, bày tỏ mong muốn Đức Thánh Cha XIV có thể đến thăm Cascia nhân kỷ niệm 125 năm ngày tuyên thánh cho Thánh Rita. Cha nói: “Đây sẽ là dấu hiệu gần gũi với cộng đoàn và với nhiều tín hữu từ khắp nơi trên thế giới hành hương đến đây hàng năm”. Đọc tất cả   Sáng kiến Kinh Mân Côi dành cho Giới trẻ Tây Ban Nha năm nay sẽ cầu nguyện cho ĐTC Lêô XIV Vào ngày 24/5/2025, trên các đường phố của thủ đô Madrid của Tây Ban Nha sẽ diễn ra sáng kiến Kinh Mân Côi dành cho Giới trẻ Tây Ban Nha lần thứ 5. Chương trình năm nay sẽ đặc biệt nhớ đến Đức Thánh Cha Lêô XIV vào đầu triều Giáo hoàng của ngài. Đọc tất cả   14.000 quân nhân hành hương viếng Đức Mẹ Lộ Đức Từ ngày 16 đến 18/5/2025, 14 ngàn quân nhân từ 40 quốc gia tập trung tại Lộ Đức tham dự cuộc hành hương quân nhân quốc tế cầu nguyện cho hòa bình theo chủ đề mục vụ của Đền thánh: “Cùng Mẹ Maria, những người hành hương hy vọng”. Đọc tất cả   Đại Imam của Al-Azhar đã gọi điện chúc mừng Đức Thánh Cha Lêô XIV Đại Imam Ahmed al-Tayed của Al-Azhar, một trong những nhân vật có ảnh hưởng nhất trong Hồi giáo Sunni, gọi điện chúc mừng Đức Thánh Cha Lêô XIV về việc ngài được bầu chọn làm Giáo hoàng và bày tỏ mong muốn tiếp tục đối thoại liên tôn. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp Tổ chức “Centesimus Annus pro Pontifice” Sáng thứ Bảy ngày 17/5, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các tham dự viên Hội nghị “Vượt qua phân cực và tái xây dựng cai quản toàn cầu: nền tảng đạo đức” của Tổ chức “Centesimus Annus pro Pontifice”. Ngài mời gọi Tổ chức cùng với Dân Chúa phát triển Học thuyết Xã hội trong bối cảnh lịch sử đầy biến động xã hội, bằng cách lắng nghe và đối thoại với mọi người. Đọc tất cả   Một số nghi thức đặc biệt trong Thánh lễ khai mạc sứ vụ Phêrô của Đức Thánh Cha Lêô XIV Chúa nhật ngày 18/5, tại Quảng trường Thánh Phêrô, Thánh lễ khai mạc sứ vụ Phêrô của Đức Thánh Cha Lêô XIV được cử hành. Trong cử hành phục vụ long trọng này có một số nghi thức đặc biệt nhấn mạnh mối liên kết với Thánh Phêrô Tông Đồ và cuộc tử đạo của ngài, điều đã nuôi dưỡng Giáo hội tiên khởi tại Roma, cùng với ý nghĩa của những biểu tượng Giám mục “Phêrô” được trao cho Đức Thánh Cha: Dây Pallium và Nhẫn Ngư Phủ. Đọc tất cả   Hình chính thức của Đức Thánh Cha Lêô XIV để in Toà Thánh công bố hình chính thức của Đức Thánh Cha Lêô XIV và có thể tải về với chất lượng cao để in. Đọc tất cả   ĐHY Tagle trả lời phỏng vấn về cuộc bầu chọn Đức Thánh Cha Lêô XIV Đức Hồng Y Luis Antonio Tagle, Trưởng Phân bộ thứ hai của Bộ Loan báo Tin Mừng trả lời phỏng vấn của Vatican News về Mật nghị Hồng y. Ngài nhấn mạnh Mật nghị Hồng y là một sự kiện phụng vụ, một thời gian và một không gian cầu nguyện, lắng nghe Lời Chúa, những thúc đẩy của Thánh Thần. Và như thế không có ứng viên nào theo “nghĩa thế gian” của các cuộc bầu cử chính trị, nơi mà lá phiếu cho một ứng viên đồng nghĩa với lá phiếu đó chống lại một ứng viên khác. Đọc tất cả   Các lãnh đạo tôn giáo ở Pháp: hợp pháp hóa trợ tử là sự thụt lùi về mặt đạo đức Ngày 15/5/2025, Hội đồng các lãnh đạo các tôn giáo ở Pháp đã đưa ra “lời kêu gọi về trách nhiệm chính trị và nhân đạo”, trong đó nói rằng "Việc hợp pháp hóa trợ tử sẽ không phải là sự tiến bộ, mà là sự thụt lùi về mặt đạo đức, xã hội và y tế”. Các vị kêu gọi lựa chọn đầu tư vào chăm sóc giảm đau, vào việc đào tạo để lắng nghe và vào sự hỗ trợ toàn diện cho mọi người cho đến cuối đời. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp Ngoại giao đoàn cạnh Tòa Thánh Gặp gỡ Ngoại giao đoàn cạnh Tòa Thánh vào sáng thứ Sáu ngày 16/5/2025, Đức Thánh Cha Lêô XVI nói rằng hoạt động ngoại giao của Tòa Thánh được hướng dẫn bởi yêu cầu về mục vụ, do đó Tòa Thánh không tìm kiếm các đặc ân nhưng gia tăng sứ vụ theo tinh thần Tin Mừng để phục vụ nhân loại. Ngài mời gọi Ngoại giao đoàn suy tư về 3 từ khóa quan trọng trong hoạt động ngoại giao của Tòa Thánh: hòa bình, công lý và sự thật. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 26.10.2024

26/10/2024 - 25
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 26/10/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Tình yêu
 
Lạy Chúa con cảm ơn Chúa, vì ngày mới hôm nay. Lời Chúa hôm nay thách thức con hoán cải: “Người kia có một cây vả trồng trong vườn nho mình. Bác ta ra cây tìm trái mà không thấy, nên bảo người làm vườn: ‘Anh coi, đã ba năm nay tôi ra cây vả này tìm trái, mà không thấy. Vậy anh chặt nó đi, để làm gì cho hại đất?’ Nhưng người làm vườn đáp: ‘Thưa ông, xin cứ để nó lại năm nay nữa. Tôi sẽ vun xới chung quanh, và bón phân cho nó. May ra sang năm nó có trái, nếu không thì ông sẽ chặt nó đi.’” (Lc 13,1-9).
 
Chúa mong đợi con sẽ được hưởng những hoa trái nào trong cộng đồng và trong Giáo hội? Con muốn để ân sủng của Chúa thấm vào con và làm cho con sinh hoa trái trong những ân huệ mà con đã được ban cho. Con xin dâng ngày sống của con, tất cả con người con, và tất cả những gì con có cho ý định này.
 
Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Love
 
Thank You, Lord, for this new day. Your Word challenges me to conversion: “A man had a fig tree planted in his vineyard. He went to look for fruit and found none. Then he said to the vinedresser, 'For three years I have come seeking fruit on this fig tree and find none. Cut it down; why should it use up the ground?' But he answered, 'Lord, leave it alone this year also, until I dig around it and fertilize it'” (Luke 13:1-9).
 
What fruits are You expecting from me in my community and in the Church? I want to allow Your grace to penetrate me and make me fruitful in the gifts I’ve been given. I offer my day, all that I am, and all that I have for this intention.
 
Prayer of offering.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Bước đi cùng nhau 
 
Con dành chút thời gian để dừng lại trên hành trình của con. Con suy ngẫm về những gì con đang trải qua và xem xét hiểu biết sâu sắc của ĐTC Phanxicô về thách thức của Thượng hội đồng: “Con đường mà Chúa chỉ ra cho Giáo Hội là sống hiệp thông một cách sâu sắc, cụ thể hơn, và bước đi cùng với nhau. Người mời gọi Giáo Hội vượt qua những cách hành động mang đường lối tự trị, hoặc giống như những đường ray xe lửa song song không bao giờ gặp nhau” (ĐTC Phanxicô). 
 
Con đóng vai trò gì trong việc thúc đẩy giao tiếp và cộng tác trong cộng đồng của mình? Con có thể làm gì để góp phần vào thách thức này? 
 
Con cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này và dâng hiến những món quà của con để phục vụ sứ mệnh mà Chúa Giêsu đã giao phó.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Walking with Others
 
Take a moment to pause on your journey. Reflect on what you are experiencing and consider Pope Francis’s insight on the synodal challenge: “The path that God is indicating to the Church is to live communion more intensely and concretely, and to walk together. He invites her to overcome autonomous ways of acting, or like parallel train tracks that never meet” (Pope Francis).
 
What role do you play in fostering communication and collaboration within your community? What can you do to contribute to this challenge?
 
Pray the monthly prayer, and offer your gifts in service of the mission entrusted to you by Jesus.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Cam kết bản thân
 
Trong khoảnh khắc tĩnh lặng, khi con khép lại ngày của mình, con cảm tạ Chúa vì sự hiện diện, sự an ủi và hy vọng của Ngài.
 
Con suy ngẫm về những anh chị em mà con đã gặp hôm nay. Con có phải là khí cụ hy vọng cho họ không? Con cân nhắc xem con có thể thay đổi điều gì vào ngày mai để khiến cam kết của con hiệu quả và có ý nghĩa hơn trong việc giải quyết thách thức của tháng này.
 
Con dâng lời cầu nguyện cuối cùng trong ngày này, cầu xin cho Thượng hội đồng mang lại những hoa trái mà Chúa Giêsu mong đợi cho Giáo hội.
 
Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
I Commit Myself
 
In a quiet moment, as you close your day, thank the Lord for His presence, comfort, and hope.
 
Reflect on the brothers and sisters you encountered today. Were you an instrument of hope for them? Consider what you can change tomorrow to make your commitment more effective and meaningful in addressing the challenge of the month.
 
Offer this final prayer of the day, asking that the synod we are experiencing bear the fruits Jesus expects for our Church.
 
Our Father...
 
 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.