CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) 🎥 DINH TÔNG TÒA | Vlog Năm Thánh 2025 | #11 Trong năm Thánh, mỗi tín hữu được mời gọi trở nên gần gũi hơn với Thiên Chúa, với chính đời sống đức tin của Hội Thánh. Có lẽ không chỉ như thế, trong số vlog này, Vatican News Tiếng Việt cũng mong muốn đem đến sự gần gũi ấy bằng một cách rất cụ thể – đó là mời quý vị cùng chiêm ngắm, bước vào một vài nơi thường ngày vốn kín đáo và ít được biết đến trong Thành quốc Vatican. Đó chính là Dinh Tông Tòa. Đọc tất cả   Sứ điệp Phục Sinh và phép lành Urbi et Orbi Sau Thánh Lễ, lúc 12 giờ trưa, Đức Thánh Cha xuất hiện trên ban công chính giữa Đền Thờ Thánh Phêrô để ban Phép Lành Toàn Xá “Urbi et Orbi” cho thành Roma và toàn thế giới, dù sức khoẻ vẫn còn yếu. Đức Thánh Cha đã chào với lời chúc Phục Sinh: Anh chị em thân mến, Chúc mừng Phục Sinh! Sau đó, Đức Thánh Cha nhờ Đức ông Ravelli đọc sứ điệp Phục Sinh. Đọc tất cả   Chúa đã sống lại: Lễ vọng Phục Sinh tại đền thờ thánh Phêrô Tối Thứ Bảy, ngày 19/04, ĐHY Giovanni Battista Re, đại diện Đức Thánh Cha cử hành Lễ Vọng Phục Sinh tại Đền thờ thánh Phêrô với khoảng 5000 tín hữu tham dự. Đức Hồng Y Re đã đọc bài giảng đã được Đức Thánh Cha soạn cho thánh lễ. Đọc tất cả   Thánh lễ Phục Sinh tại Quảng trường thánh Phêrô Sáng Chúa Nhật ngày 20/4, Chúa Nhật Phục Sinh, Đức Hồng Y Angelo Comastri đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Phục Sinh tại quảng trường thánh Phêrô với khoảng 40 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá do Đức Thánh Cha Phanxicô soạn Nội dung Đàng Thánh Cha năm 2025 do chính Đức Thánh Cha soạn cho buổi Đi Đàng Thánh Giá tối thứ Sáu Tuần Thánh tại đấu trường Colosseo. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 26.01.2024

26/01/2024 - 16
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 26.01.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Món quà nhưng không của Thiên Chúa
 
Lạy Chúa, sáng nay Ngài đã đánh thức con dậy. Tạ ơn Ngài vì tất cả những điều con sẽ được khám phá trong hôm nay, khi cất bước đi trong niềm tin và hy vọng. Ngài mời gọi con bám lấy Ngài vững chắc hơn để con có thể sinh hoa trái dồi dào. Lời khuyên của Thánh Phaolô dành cho người con thiêng liêng của mình là Timôthê vang lên trong tim con: "Vì lý do đó, tôi nhắc anh phải khơi dậy đặc sủng của Thiên Chúa, đặc sủng anh đã nhận được khi tôi đặt tay trên anh" (2 Tm 1, 6). Lạy Chúa, con ước ao Ngài đánh thức trong con ân sủng này, để con vươn đến với người khác, đón nhận sự khác biệt của họ, và nhìn thấy sự đa dạng như một nguồn mạch dồi dào. 
Lạy Chúa, con xin dâng cuộc sống hiện tại cho sự hiệp nhất của tất cả các Kitô hữu, xin Ngài hiệp nhất tư tưởng chúng con trong chân lý, và hiệp nhất trái tim chúng con trong tình yêu. Amen.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Free gift of God 
 
You have awakened me this morning, Lord, and I thank you for all that I will discover today as I walk in faith and hope. You invite me to anchor myself more firmly in you so that I may bear abundant fruit. The advice of the Apostle Paul to his son Timothy resounds in my heart: "Rekindle the free gift of God, the gift that is in you." I would very much like you to awaken in me this gift of reaching out to others, of welcoming their differences and of seeing diversity as a source of richness. Lord, I make my present life an offering for the unity of all Christians. Unite, O Lord, our minds in truth and our hearts in love. Amen.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Tác nhân của sự hiệp nhất
 
Lạy Thiên Chúa toàn năng, ánh chiều thật rực rỡ. Đó là dấu hiệu của sự sống, của tình yêu thương và sự quan phòng mà Ngài dành cho muôn loài, khiến mặt trời rọi sáng cả những điều tốt lẫn điều xấu. Con tạ ơn Ngài vì ngày hôm nay, vì hành trình diệu kỳ vẫn tiếp diễn. Con tự hỏi, liệu hạt giống đức tin mà Ngài gieo trong tim con đã nảy mầm chưa? Nếu thế giới chia rẽ, nếu Giáo Hội lưỡng phân, nếu tâm can con chằng chịt mâu thuẫn, đừng lãng phí thời gian chỉ trích người khác, và giận dữ với chính mình, nhưng hãy cầu khẩn Chúa Thánh Thần - ĐTC Phanxicô khuyên nhủ. Lạy Chúa Thánh Thần, xin hãy đến đổi mới mặt đất này. Xin ngự đến, lạy Thánh Thần sáng tạo.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Actor of unity 
 
A sunny afternoon, a sign of vitality, life and of the divine care for all his creatures that makes the sun rise on the good and the bad. Let us thank the Lord, for this day that continues its course. Has the seed sown in your heart germinated? It is up to you to see that it does. If the world is divided, if the Church is polarized, if the heart is fragmented, do not waste our time criticizing others and getting angry with yourself, but invoke the Spirit, Pope Francis advises us. Come Holy Spirit Creator, renew the face of the earth. Veni Creator Spiritus.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Học hỏi từ tha nhân
 
Lạy Chúa, tạ ơn Ngài vì đã cho con được trải nghiệm muôn vẻ muôn màu trong cuộc sống này. Cám ơn Ngài vì cho con được gặp gỡ những con người khác biệt, cho Giáo Hội quy tụ muôn người, muôn chi thể nên một thân thể. Xin thứ tha cho những lúc con khước từ người khác và chỉ mong mọi người phải giống con, thay vì học hỏi từ họ. Trước khi ngủ, con cầu xin Chúa Thánh Thánh Thần soi sáng, giúp con nhận ra các đặc sủng khác nhau trong cộng đoàn Kitô hữu và khám phá ra tính phong phú của các truyền thống nghi lễ khác nhau trong Giáo Hội Công Giáo. Lạy Mẹ Maria, con hướng về Thánh Êlisabét, và cùng người tung hô rằng: "Bà được chúc phúc hơn mọi người phụ nữ." Kính mừng Maria…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Learning from others
 
I thank you, Lord, for allowing me to experience the richness of difference. Thank you for the person who thought differently from me, thank you for your Church that brings together so many different people, a body with many members. Forgive me for my rejection of others, forgive me for wanting everyone to be like me instead of being enriched by them. Forgive me for wanting only one color instead of appreciating what is multicolored. Before I go to sleep, I ask the Spirit to help me recognize the different charisms in the Christian community and to discover the richness of the different ritual traditions within the Catholic Church. Like Mary, I turn to Elizabeth who exclaims: Blessed art thou among women." Hail Mary 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.