CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 25.12.2023

25/12/2023 - 35
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 25.12.2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Mừng Chúa Giáng Sinh 
 
“Rồi các người chăn chiên ra về, vừa đi vừa tôn vinh ca tụng Thiên Chúa, vì mọi điều họ đã được mắt thấy tai nghe, đúng như đã được nói với họ.” (Lc 2,20). Bắt đầu một ngày mới tràn ngập niềm vui, con cảm ơn Chúa vì Mầu nhiệm Nhập Thể của Ngài. Xin Ngài ban xuống muôn ân sủng, để như các mục đồng, con được sống ngày hôm nay với lời ca tụng và vinh danh Chúa, thay vì tỏ ra thờ ơ với Tình Yêu mà Chúa đã ban trong mỗi người chúng con. Trong sự hiệp nhất với toàn thể Hội Thánh, con xin dâng niềm hân hoan của ngày hôm nay để cầu nguyện với ý chỉ của ĐTC trong tháng này. Lạy Cha chúng con... 
 
WITH JESUS IN THE MORNING
The Lord's Christmas
 
"The shepherds returned, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as it had been told them" (Lk 2:20). On the beginning of this day of such joy, I thank you for the Mystery of your Incarnation. I ask you for the grace, like the shepherds, to live this day glorifying and praising God, not being indifferent to this Love that wants to be born in every heart. I entrust the joys of this day to the Pope's prayer intentions for this month, in union with the whole Church. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Chiêm ngắm mầu nhiệm 
 
Ngay lúc này đây, con muốn dành hết những giây phút yên bình này để suy ngẫm những lời của ĐTC Phanxicô: “Giống như các mục đồng ở Bêlem, chúng ta hãy để mình được soi sáng và cất bước đi để nhìn thấy những dấu chỉ mà Thiên Chúa đã ban cho chúng ta. Chúng ta hãy vượt qua sự uể oải của giấc ngủ thiêng liêng và thoát khỏi những hình ảnh giả dối về lễ hội này khiến chúng ta quên rằng: Chúa Giêsu mới là Đấng được Tôn Vinh. Chúng ta hãy thoát khỏi sự kích động làm mù quáng tâm hồn, khiến chúng ta chỉ tập trung vào việc trang trí và chuẩn bị những món quà thay vì chiêm ngắm Biến cố: Con Thiên Chúa đã giáng trần vì chúng ta”. 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Contemplating the mystery
 
Take advantage of this moment of calm and rest, and reflect on the words of Pope Francis: "Like the shepherds of Bethlehem, let us allow ourselves to be engulfed by the light and go out to see the signs that God has given us. Let us overcome the drowsiness of spiritual sleep and the false images of the feast that make us forget that Jesus is the Celebrated One. Let us get out of the agitation that blinds the heart, inducing us to prepare decorations and gifts instead of contemplating the Event: the Son of God born for us".
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Chúa đang nói với con 
 
Ngày dần khép lại. Chúa đã hiện diện qua những điều nhỏ bé trong ngày hôm nay của con, qua những cuộc gặp gỡ, những nhiệm vụ, những cuộc đối thoại, và qua thiên nhiên. Con tự hỏi, con biết ơn vì điều gì? Đâu là cách mà Chúa đã thì thầm nơi lòng con trong lễ Giáng Sinh này? Liệu con đã có thể tìm thấy Ngài nơi anh chị em của mình chưa? Con biết rằng Chúa nhắn nhủ với con trong sự thinh lặng nội tâm, và qua anh chị em con, những người cần Ngài hơn. Ngày mai, con sẽ là một khí cụ của Tình Yêu Thiên Chúa: vì yêu, Ngài đã hóa nên Trẻ Nhỏ. Con sẽ là khí cụ cho Tình Yêu ấy cho dù là qua nụ cười, sự lắng nghe hay sự nâng đỡ của con. Kính mừng Maria... 
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
God speaks to you
 
Take a moment to close the day. God has made himself present in the little things of today, the encounters, the tasks, the conversations, the nature. What do you want to be thankful for? How did God speak to your heart this Christmas? Were you able to discover him in your neighbor? Remember that God speaks to you in inner silence, and through your brother and sister, the one who needs him most. Tomorrow, be a channel of God's Love made Child, whether it be with a smile, listening, or support. Hail Mary


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.