CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 25.01.2024

25/01/2024 - 36
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 25.01.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Biến đổi
 
Con thức dậy với lòng biết ơn vì một ngày sống mới đang bắt đầu trong con. “Rồi lập tức ông bắt đầu rao giảng Đức Giê-su trong các hội đường, rằng Người là Con Thiên Chúa” (Cv 9,1-22). Trong ngày lễ Thánh Phaolô Tông Đồ trở lại, xin Chúa đổi mới toàn bộ con người con, để con nhìn mọi sự theo một cách mới. Mỗi khi con không chấp nhận sự khác biệt giữa bản thân và tha nhân, như việc dùng những cái con có mà so sánh với những điều mà người khác không có để dìm họ xuống, đó là khi con đang bắt bớ Chúa Kitô giống như chàng Sao-lô. Vì vậy, ngày hôm nay, con xin được dấn thân vào con đường hoán cải nội tâm để chấp nhận sự đa dạng của Giáo hội, và làm chứng cho Chúa trên thế giới. Ngày hôm nay, con sẽ coi đó là sứ mệnh của mình. Con sẽ lặp lại lời cầu nguyện cho sự hiệp nhất của con cái Thiên Chúa. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Conversion
 
I wake up grateful for the life that is springing up again in me: "Saul was showing more and more forcefully that Jesus is the Christ." (Acts 9:1-22) On this feast of the conversion of the Apostle Paul, ask the Lord to renew your whole being to look at things in a new way. Every time you do not accept the differences between you and others, as a source of richness, and try to suppress them, you persecute Christ like Saul. So today embark on the path of inner conversion to accept the diversity of the Church and be a witness to it in the world. Let that be your mission today. Repeat the prayer for the unity of the children of God: Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Tình yêu 
 
Chính Chúa là Đấng dẫn đưa con đến buổi cầu nguyện giữa trưa này. Người tôi tớ Chúa, ĐTC Phanxicô nhắc nhở rằng phải mở lòng ra với thế giới và chinh phục nó bằng tình yêu. Con suy niệm lời ngài: "Chỉ có tình yêu mới dập tắt hận thù, chỉ có tình yêu mới chiến thắng sự bất công. Chỉ có tình yêu mới hi sinh cho người khác. Chỉ có tình yêu mới là con đường dẫn đến sự hiệp thông trọn vẹn với nhau”. (Tweet ngày 14 tháng 8 năm 2023) Giáo hội rất phong phú về tính đa dạng của các nghi thức, con sẽ cố gắng tiếp tục hành trình của mình trên con đường hiệp nhất tình yêu. 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Love 
 
It is the Lord, who allows you to arrive to this midday prayer. Let Gods servant, Pope Francis reminds you that you must open yourself to the world and conquer it with love Meditate on his words: "Only love extinguishes hatred, only love conquers injustice to the end. Only love makes room for others. Only love is the path to full communion with one another." (Tweet August 14, 2023) The Church is rich in the diversity of its rites, strive to continue your journey on the path of unifying love.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Ở lại 
 
Lời mời gọi âm vang trong Lời Chúa sáng nay đã nói với con: “Hãy đi khắp thế gian và rao giảng Tin Mừng” (Mc 16,15-18). Vào khoảnh khắc cuối ngày của lễ Thánh Phaolô tông đồ trở lại, con hồi tâm nhìn về một ngày của mình dưới sự hướng dẫn của Chúa Thánh Thần. Con có phải là chứng nhân của Tin Mừng không? Con có thể hiệp nhất mọi người như Chúa Kitô không? Nếu có, con xin cảm tạ Chúa! Nếu không, xin Chúa tha thứ cho sự cứng đầu và hững hờ của con. Ngày đang dần tàn và ánh chiều chiếu rọi. Xin cho con luôn vững tin vào Chúa và sống giàu tình yêu thương hơn vào ngày mai. Xin Đức Mẹ cầu bầu cùng chúng con, để lời cầu nguyện được đến thánh nhan Thiên Chúa. Kính Mừng Maria.... 
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Remaining 
 
The call resounded this morning in the Word of God, which said to me: Go into all the world and proclaim the Gospel" (Mk 16:15-18). In the evening of this day, the feast of the conversion of the Apostle Paul, review your day under the guidance of the Holy Spirit. Have you been a witness of the Good News? Have you been able to unite people like Christ? If so, thank the Lord! If not, ask for forgiveness for your closed-mindedness and lukewarmness. The day is already waning and the evening is upon us. Remain in the Lord and live more fraternal moments tomorrow. Ask the Blessed Virgin Mary for her intercession in order to achieve this. Hail Mary


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.