CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 24.03.2024

24/03/2024 - 35
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 24/03/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Chúc tụng Chúa
Con bắt đầu ngày mới bằng việc ca ngợi Chúa Giêsu, Đấng được vây quanh bởi dân Người khi ngự đến gặp gỡ con. “Chúc tụng Đấng ngự đến nhân danh Đức Chúa!” (Mc 11,1-10).
“Đó là bài hát và niềm vui tự phát của rất nhiều người được Chúa Giêsu chạm đến, kêu lên: 'Chúc tụng Đấng nhân danh Chúa mà đến!' Làm sao chúng con không ca ngợi Đấng đã phục hồi phẩm giá và niềm hy vọng của chúng con? Đó là niềm vui của rất nhiều tội nhân được tha thứ đã quay trở lại với niềm tin tưởng và hy vọng” (ĐTC Phanxicô).
Mỗi một người có nhiều lý do để ngợi khen, để kêu cầu cùng Chúa... Con cũng như biết bao tội nhân đã được tha thứ, được chữa lành... Lý do gì khiến con kêu cầu Chúa hôm nay... Đâu là lý do mà con ngợi khen Chúa...?
Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Blessed is the Lord
 
Begin your day by praising Jesus, who comes to meet us surrounded by his people. "Blessed is he who comes in the name of the Lord" (Mk. 11:1-10).
"It is the spontaneous song and joy of so many who were touched by Jesus, that cry out, "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" How can we not praise the One who had restored their dignity and hope? It is the joy of so many forgiven sinners who have returned to trust and hope" (Pope Francis). 
Each one of us, we have many reasons, to praise, to cry out to our God... We join so many sinners who were forgiven, healed... What is the reason for your cry to God today... What is the reason for your praise to God...? 
Offering prayer.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Lời ngợi khen
 
Chiều nay, con dành chút thời gian để chúc tụng Chúa, vì tất cả những gì Ngài là và sự hiện diện của Ngài trong cuộc đời con... Ngợi khen Chúa, Đấng đến gặp con, trong mọi cuộc gặp gỡ cho đến giờ phút này... "Ca ngợi Chúa giống như hít thở oxy tinh khiết: nó thanh lọc tâm hồn con, nó khiến con nhìn xa xăm, nó không khiến con bị giam cầm trong khoảnh khắc khó khăn và thời khắc đen tối của khó khăn” (ĐTC Phanxicô).
“Con ngợi khen Cha là Chúa tể trời đất” “Hãy nếm thử và xem Chúa tốt lành biết bao” “Hỡi toàn thể chúng sinh, ca tụng Chúa đi nào!”... Con lặp lại những lời ca ngợi vang vọng trong lòng con đến trước nhan Chúa. .. cũng là những lời khen ngợi của chính con, xuất phát từ lòng biết ơn nơi trái tim con.
Con nguyện xin cho những người tôn vinh Chúa bằng sự hy sinh mạng sống của mình. Con kết thúc lời cầu nguyện bằng ý chỉ trong tháng cho các vị tử đạo.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Praise
 
This afternoon, take some time to praise God, for all that he is and represents in your life...Praise the Lord who comes to meet you, in every encoutner of what you have lived so far... "Praising God is like breathing pure oxygen: it purifies your soul, it makes you look far away, it does not leave you imprisoned in the difficult and dark moment of difficulties" Pope Francis. 
"I praise you Father, Lord of heaven and earth" "Taste and see how good the Lord is" "Let everyone praise the Lord"... Go repeating those praises that echo in your heart, and go saying them to the Lord... also your own praises, which arise from the gratitude of your heart. 
Pray for those who give glory to the Lord with the surrender of their lives. End this prayer with the prayer of the month for the martyrs.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Nghỉ ngơi
 
Con tạ ơn Chúa vì ngày sống hôm nay của con, vì Ngài đã hiện diện trong những giây phút cầu nguyện của con hôm nay, trong lời nói, trong Bí tích Thánh Thể, trong những người thân yêu của con, trong những người đã gặp gỡ con ngày hôm nay, con cũng nhận ra rằng con là một trong những tội nhân cần được tha thứ, xin Chúa thứ tha cho con, và cho con được tín thác hơn vào Lòng Thương Xót của Ngài
Chúa ơi, xin ngợi khen danh Ngài vì Ngài đã đến với con và chữa lành con. Vào ngày mai, xin cho con được sống theo gương mẫu Ngài. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
I rest
 
I am grateful for the possibility of being able to do so, I am grateful for the presence of God, who has made himself present in my moments of prayer today, in the word, in the Eucharist, in my loved ones, in the people who passed through my day today, I also recognize that I am one of the sinners who need to be forgiven, I ask for forgiveness, and I trust in that infinite mercy. 
I return to praise this God who comes to meet me and gives me his forgiveness. 
I write some praise or thanksgiving to God and also a goal to try and live out tomorrow. Our Father.
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.