CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.09.2023

23/09/2023 - 113
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.09.2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Hạt giống. Chúng con thức dậy và biết ơn món quà là một ngày sống mới. Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa nhắc nhở con rằng Người không ngừng gieo vào lòng con lời và giáo huấn của Người, cũng như chờ đợi sự sẵn sàng và đón nhận của con. "Còn những hạt lại rơi nhằm đất tốt, và khi mọc lên, nó sinh hoa kết quả gấp trăm.” (Lc 8,4-15). Những khoảnh khắc dành riêng cho việc cầu nguyện này cũng là thời gian Thiên Chúa gieo hạt giống Lời Ngài. Xin cho con biết cầu nguyện để tâm hồn được quy hướng và sẵn sàng đón nhận hạt giống Lời Chúa. Con cùng cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
The Seed
We wake up grateful for the gift of another day of life. In today's Gospel, the Lord reminds us that he is constantly sowing his word and his teachings in our hearts, waiting for our willingness and acceptance: But those who have fallen on good soil are those who with a good and upright heart retain the word they have heard and bear fruit with perseverance". Lk 8:4-15. These moments reserved for prayer are also God's times of sowing. Let us pray especially that our hearts may be attentive and ready to receive his seed. Let us pray for the intention of this month. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Hoa trái từ môi miệng. Con dừng lại và cùng với Chúa suy ngẫm về những hoa trái mà con đã sinh ra. Như hạt giống rơi vào lòng và được đón chào như thế nào, thì hoa trái sinh ra từ môi miệng con cũng phải như thế. ĐTC Phanxicô nói: "Lời nói của chúng ta có thể tạo nên điều tốt và cũng có thể gây hại; chúng có thể chữa lành và cũng có thể gây ra vết thương; chúng có thể khuyến khích và cũng có thể làm nản lòng. Hãy nhớ rằng: điều quan trọng không phải là những gì đi vào mà là những gì xuất phát từ miệng và từ trái tim". Những lời nói nào phát ra từ miệng con, và chúng có thể hiện những gì con giữ trong lòng không? Xin Chúa giữ gìn miệng lưỡi con để con nói lời hằng sống và loan báo sứ điệp cứu độ của Người.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The fruits of the mouth
 
Pause and with God, reflect on the fruits we bear. Just as the seed falls into our hearts and finds welcome, the fruits that come out of our mouth should be of the same quality. Pope Francis tells us: Our words can do much good and also much harm; they can heal and they can wound; they can encourage and they can depress. Remember: it is not what goes in that counts, but what comes out of the mouth and out of the heart.". What kind of words come out of my mouth and do they reflect what I keep in my heart? Take this moment to ask the Lord to keep my mouth to utter words of life and to announce his message of salvation.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Con đi vào sự bình lặng của một ngày sắp tàn, và gìn giữ trong trái tim đầy lòng biết ơn của mình tất cả những điều tốt đẹp trong ngày sống này. Lạy Chúa, con nhận ra Chúa đã tỏ mình như thế nào qua mọi điều con đã trải qua, và cảm tạ Chúa vì từng giây phút của ngày hôm nay. Con nhớ đến những người và những hoàn cảnh con đã trải qua, những công việc và những khoảng thời gian được nghỉ ngơi. Con mang đến những hành trang ký ức tràn ngập lòng biết ơn về sự quảng đại và bàn tay quan phòng của Chúa. Lạy Chúa, con ở lại với Người, thưởng thức những món quà con được nhận. Con có nhìn thấy bàn tay nhân lành của Chúa trong những lúc chông gai, hay nơi người anh chị em gây khó khăn cho con không? Lạy Cha, xin tha thứ cho con vì thiếu tình yêu thương, và xin giúp con bắt đầu một ngày mới. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
I enter the serenity of the declining day, and deposit my grateful heart for all the good of this day. I recognize how you have manifested yourself, Lord, in my day through everything I have experienced today, and I thank you for every minute of this day. I remember the people and situations I went through, the jobs and the breaks. I bring to grateful memory the passage of your generous and provident hand. I stay with you, Lord, savoring the gifts received. Did I also know how to see the good hand of the Lord in difficult moments, in the difficult brother? Forgive me Lord for my lack of love and help me more to start anew tomorrow. Hail Mary.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.