CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Giám mục Cartagena của Tây Ban Nha kêu gọi không dùng bạo lực chống người nhập cư Trước các cuộc đụng độ giữa các nhóm cực hữu và các nhóm thanh niên gốc Maghreb ở Bắc Phi, vào những ngày cuối tuần qua, Đức cha José Manuel Lorca Planes, Giám mục Cartagena kêu gọi người dân Torre Pacheco tiếp tục sống như những Kitô hữu, “tránh mọi hành vi cực đoan”, và làm chứng cho hòa bình, tình yêu và sự tha thứ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô và sự hồn nhiên của một em bé qua một cái ôm bất ngờ Trong bản Tin nội bộ của Tỉnh Dòng Augustinô Ý, cha Bruno Silvestrini phụ trách Phòng thánh của Giáo hoàng, kể lại một khoảnh khắc đầy trìu mến mà ngài đã chứng kiến vào tháng Sáu vừa qua tại Dinh Tông Tòa: Trong một buổi tiếp kiến riêng với một gia đình, một em bé - thành viên của gia đình - đã chạy đến phía Đức Thánh Cha. Và ngài đã cúi mình xuống để ôm em vào lòng trong một cái ôm trìu mến. Đọc tất cả   TGM Jacques Mourad: Chúa Giêsu muốn Giáo hội tiếp tục ở lại Syria Đức Tổng Giám Mục Jacques Mourad của Homs, Hama và Dabek, ở Syria nói với hàng tin Fides của Bộ Loan báo Tin Mừng rằng, mặc dù tình hình bi thảm, nhưng Giáo hội vẫn tiếp tục ở lại với người dân Syria, vì đây là ý muốn của Chúa Giêsu. Đọc tất cả   Khủng hoảng nhân đạo tại Gaza: Caritas Giêrusalem kêu gọi ngừng bắn và hành động khẩn cấp Ngày 14/7, Caritas Giêrusalem và UNICEF đồng loạt cảnh báo về mức độ tàn phá chưa từng có tại Dải Gaza, nơi mạng sống con người đang bị đe dọa từng ngày. Các tổ chức Công giáo và nhân đạo tiếp tục lên tiếng vì phẩm giá con người và tính thánh thiêng của sự sống. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (13/7): Khát vọng sống đời đời của con người Sau khi dâng Thánh Lễ tại nhà thờ thánh Tôma, Đức Thánh Cha đã ra quảng trường Tự do ở Castel Gandolfo, nơi ngài nghỉ hè, để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ tại Castel Gandolfo: Hãy đi và cũng hãy làm như vậy Sáng Chúa Nhật ngày 13/07, Đức Thánh Cha Lêô đã dâng Thánh Lễ tại Giáo xứ thánh Tôma ở Castel Gandolfo, nơi ngài đang nghỉ hè trong tháng 7. Cùng đồng tế với Đức Thánh Cha có Đức Hồng Y Michael Czerny, Tổng trưởng bộ Phục vụ Phát triển con người toàn diện và Đức cha Vincenzo Viva, giám mục của Albano, và một số linh mục của giáo phận. Đọc tất cả   Châu Âu được kêu gọi đưa ra kế hoạch chống lại chủ nghĩa bài Kitô giáo Hiệp hội "Đài quan sát Tự do Tôn giáo và Lương tâm" đang kêu gọi Liên minh Châu Âu lập một kế hoạch chống lại chủ nghĩa bài Kitô giáo, như các kế hoạch chống chủ nghĩa bài Do Thái và bài Hồi giáo đã có hiệu lực ở Châu Âu. Đọc tất cả   Thêm một nhà thờ Kitô giáo cổ ở Thổ Nhĩ Kỳ có thể sẽ bị chuyển thành đền thờ Hồi giáo Nghị sĩ Kitô giáo của phong trào Dân chủ người Kurd George Aslan đã đưa ra cảnh báo rằng giống như hai đền thờ Hagia Sophia và Chora, từng là đền thờ Kitô giáo bị chuyển thành bảo tàng và hiện tại là các đền thờ Hồi giáo, nhà thờ chính tòa Ani, một nhà thờ cổ của người Armenia, được xây dựng từ thế kỷ 10 tại tỉnh Kars, gần biên giới Armenia, cũng có nguy cơ chịu chung số phận. Đọc tất cả   Sổ tay thông tin cần thiết cho Ngày Năm Thánh Giới trẻ Vatican đã cho công bố "sổ tay" tổng quát trực tuyến cho các bạn trẻ hành hương tham dự Ngày Năm Thánh Giới trẻ, được tổ chức tại Roma từ ngày 28/7 đến ngày 3/8/2025. Sổ tay bao gồm mọi thông tin cần thiết cho sự kiện, từ chương trình đến ứng dụng, từ bộ dụng cụ đến "Julia", trợ lý ảo giải thích cách di chuyển trong thành phố. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ tham gia cuộc phiêu lưu "theo sát Chúa Kitô" Sáng thứ Bảy ngày 12/7/2025, tại Dinh thự Giáo hoàng ở Castel Gandolfo, Đức Thánh Cha Lêô đã tiếp các tu sĩ tham dự các tổng tu nghị của Hội Giáo hoàng Truyền giáo Hải ngoại, thường được gọi tắt là PIME; và các dòng nữ: Maestre Pie Filippini, Maestre Pie Venerini, Nữ tử của Giáo hội, Salêdiêng Hiến sĩ Thánh Tâm, Phanxicô Thiên thần nhỏ, Hiến sĩ Chúa Giêsu và Mẹ Maria và Nữ tử Đức Maria, còn gọi là Scolopie. Ngài cảm ơn công việc và sự hiện diện trung thành của họ ở nhiều nơi trên thế giới. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.03.2024

23/03/2024 - 42
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 23/03/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
  Bị bách hại vì Nước Trời
Con bắt đầu ngày mới bằng việc tạ ơn Chúa vì cuộc đời của nhiều vị tử đạo, những người đã cống hiến và tiếp tục dâng hiến đời mình để phục vụ Thiên Chúa, có những vị vô danh, một số người khác bị phơi bày và bách hại. "Các ông cũng chẳng nghĩ đến điều lợi cho các ông là: thà một người chết thay cho dân còn hơn là toàn dân bị tiêu diệt." (Ga 11,45-57).
"Chúa Giê-su bị bách hại. Họ muốn giết Người... Thật vậy, trong Giáo Hội, có những người bị bách hại từ bên ngoài và có những người bị bách hại từ bên trong. Chính các vị thánh cũng bị bách hại. Chúa Giêsu chính là mẫu gương và là biểu tượng: Chúa đã phải chịu đau khổ nhiều, Ngài đã bị bách hại, và khi hành động như vậy, Ngài đã gánh chịu mọi sự bách hại của Dân Người" (ĐTC Phanxicô).
Lạy Chúa, xin hãy nhớ đến khuôn mặt của những "vị tử đạo hằng ngày...", đặc biệt là những người đã chịu "sự bách hại" của con và xin chúc lành cho họ. Con dâng lên lời cầu nguyện cho tất cả họ. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Persecuted for the Kingdom
 
Begin the day by giving thanks for the lives of so many martyrs, who gave and continue to give their lives in the service of the kingdom, many in anonymity, others exposed and persecuted. "You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish" (Jn.11:45-57).
"Jesus was persecuted. They wanted to kill him... In the Church, in fact, there are those persecuted from without and those persecuted from within. The saints themselves have been persecuted. Jesus is precisely the model, the icon: the Lord suffered much, he was persecuted; and in acting in this way he took on all the persecutions of his people" (Pope Francis).
Bring to my memory, Lord, the faces of these "daily martyrs...", especially those who suffer my "persecutions", bless them. Pray the offering prayer for all of them.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Các vị tử đạo hàng ngày
 
Con dành giây phút này để cầu nguyện và đào sâu ý hướng cầu nguyện. Con đổi mới lời nguyện cho những ai đang phải chịu đựng sự bách hại. Con lắng nghe những lời này của ĐTC: "Thật đáng để nhớ lại con đường của Thánh Phaolô: khi Ngài tin mình là người công chính, thì thực ra Ngài là một kẻ bắt bớ, nhưng khi phát hiện ra mình là một kẻ bắt bớ, Ngài trở thành một con người của tình yêu".
Con mỉm cười, buông bỏ và không để ý đến những lo lắng của con trong ngày hôm nay. Con sẽ tin tưởng vào Chúa! 
Con dâng lời cầu nguyện trong tháng cho các vị tử đạo.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Daily Martyrs
 
Take a break this afternoon to pray and deepen your prayer intention. Renew your offering for those who suffer the experience of being persecuted. Listen to these words of the Pope: "It is worth remembering the path of St. Paul: when he believed himself to be a just man, he was in fact a persecutor, but when he discovered that he was a persecutor, he became a man of love". 
Smile, let go, pay no attention to your worrys that you have today. Trust in the Lord. 
Pray the prayer of the month for the martyrs.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Mùa gặt hôm nay
 
Khi tối đến, con hồi tâm nhìn lại ngày sống, và cất cao lời tạ ơn Chúa vì những ân sủng mà con đã lãnh nhận, và vì món quà sự sống của Ngài trong cuộc đời con. Con dành một chút thời gian để suy ngẫm và tập hợp những gương mặt của những người đang ngày ngày cống hiến cuộc đời để làm những điều tốt đẹp cho con, họ chính là dấu hiệu của Nước Trời.
Chúa ơi, xin tha thứ cho con vì những lúc con yêu thương quá ít, vì đôi khi con mải mê tập trung vào chính mình. Vào ngày mai, xin cho trái tim con được trở nên giống trái tim Ngài.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Today's harvest
 
At night, gather the day you have lived, and thank the Lord for the graces you received, and for the gift of his life in your life. Take a moment to reflect and gather the faces of the people who day by day give their lives and do good to you, for they are signs of the kingdom. 
Ask for forgiveness for the times you have had little love, because sometimes we are so centered on ourselves. Allow your heart tomorrow, to relfect the heart of the Lord. 
Our Father.
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.