CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha chủ sự giờ cầu nguyện nhân Ngày Năm Thánh An ủi Chiều ngày 15/9/2025, chủ sự giờ cầu nguyện tại đền thờ Thánh Phêrô nhân Ngày Năm Thánh An ủi, Đức Thánh Cha khẳng định rằng mọi đau khổ được biến đổi nhờ ân sủng của Chúa. Do đó, ngài mời gọi tất cả những ai đã trải qua khó khăn hoặc mất mát hãy tin vào Chúa Kitô, để nỗi đau không dẫn đến bạo lực nhưng dẫn đến tình yêu thương tha thứ; đồng thời mời gọi đồng hành với những người đã chịu bất công và bạo lực của lạm dụng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nhắn nhủ các tu sĩ Augustinô: canh tân ơn gọi, trung thành với sứ mạng Sáng thứ Hai 15/9/2025, gặp gỡ các anh em tu sĩ cùng Dòng Thánh Augustinô đang tham dự Tổng tu nghị thứ 188 của dòng tại Roma, Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ trở về với nội tâm, theo tinh thần của Thánh Augustinô, để từ đó thêm nhiệt thành và hăng say trong sứ vụ loan báo Tin Mừng. Đọc tất cả   Các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đào tạo giới trẻ trong lĩnh vực y tế Trong hơn 60 năm, các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đã điều hành Bệnh viện Thánh Têrêsa ở Chirimanzu, tạo nên một ảnh hưởng sâu sắc trên đời sống giới trẻ bằng cách đào tạo họ trở thành những y tá chăm sóc sức khỏe ban đầu và y tá tổng quát có chuyên môn. Di sản về lòng cảm thương, giáo dục và chăm sóc sức khỏe của các nữ tu tiếp tục định hình tương lai ngành điều dưỡng tại Zimbabwe. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV: Chúng ta hãy vượt thắng hận thù và bạo lực Trong một loạt trích đoạn được đăng vào ngày 14/9/2025, sinh nhật thứ 70 của Đức Thánh Cha Lêô XIV, trước khi cuốn sách “Đức Lêô XIV: Công dân của Thế giới, Nhà truyền giáo của Thế kỷ XXI” được phát hành vào ngày 18/9, Đức Thánh Cha chia sẻ về sứ vụ, nỗ lực của Tòa Thánh cho hòa bình, lời kêu gọi đối thoại, tình trạng suy yếu của chủ nghĩa đa phương và khoảng cách ngày càng lớn giữa giới giàu có và tầng lớp lao động. Về tính hiệp hành, ngài khẳng định đó là “thuốc giải” cho sự phân cực. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha ca ngợi các nữ tu dòng Cát Minh tử đạo trong Cách mạng Pháp là những tác giả của đức ái Nhân dịp Thánh lễ tạ ơn mừng việc tuyên thánh cho 16 nữ tu Dòng Cát Minh tử đạo ngày 17/07/1794 tại Paris, trong điện văn được ký bởi Đức Hồng y Quốc vụ khanh Tòa Thánh Pietro Parolin, Đức Thánh Cha Lêô XIV nói rằng chứng tá của các ngài, như “những tác giả” của đức ái, là lời mời gọi khám phá “sức mạnh và sự phong phú của một đời sống nội tâm hoàn toàn hướng về các thực tại trên trời”. Đọc tất cả   Các Giám mục Hàn Quốc gặp Quốc hội để thảo luận về luật phá thai Giáo hội Công giáo Hàn Quốc đang lên tiếng mạnh mẽ trong những tuần gần đây để bảo vệ thai nhi, khi Quốc hội nước này thảo luận về một dự luật gây nhiều tranh cãi liên quan đến việc phá thai. Đức cha Pius Moon Chang-woo, Chủ tịch Ủy ban Gia đình và Sự sống của Hội đồng Giám mục Hàn Quốc, đã gặp gỡ các đại diện của Đảng Dân chủ, để thảo luật về dự luật mà theo Giáo hội có nguy cơ cho phép “chấm dứt thai kỳ” không giới hạn. Đọc tất cả   Vatican sắp phát hành Bộ phim tài liệu ‘Leo from Chicago’ về Đức Thánh Cha Lêô XIV Truyền thông Vatican đã thực hiện chuyến viếng thăm Hoa Kỳ, quê hương của Đức Thánh Cha Lêô XIV, để tìm hiểu sâu hơn về cuộc đời và con người của ngài. Và qua giọng kể, hình ảnh và các lời chứng, bắt đầu từ hai người anh của ngài là Louis và John, bộ phim “Leo from Chicago” đã ra đời và sẽ sớm được phát sóng trên các kênh truyền thông của Vatican. Đọc tất cả   Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin Lúc 5 giờ chiều Chúa Nhật ngày 14/9, Lễ Suy tôn Thánh giá, Đức Thánh Cha đã cùng với khoảng 4000 tín hữu và nhiều đại diện của các Giáo hội Kitô khác cử hành buổi Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin, những đã làm chứng cho đức tin của mình vào Chúa Kitô bằng chính sự sống của mình trong thời hiện tại. Các bài đọc được trích từ sách Khôn Ngoan (3,1-5.7-8), trích thư của thánh Phaolô gởi ông Timothê (4,1-8) và Tin Mừng theo thánh Matthêu (5,1-12). Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (14/9): Lễ Suy tôn Thánh Giá Trưa Chúa Nhật 14/9, Đức Thánh Cha Lêô đã chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có một bài suy tư ngắn về Lễ Suy tôn Thánh Giá. Đọc tất cả   Các nữ tu tuyên úy quân đội xoa dịu đau khổ của người dân Ucraina Các nữ tu Dòng Tiểu muội Trái tim Vẹn sạch Đức Maria được Chân phước Honorat Koźmiński thành lập trong thời kỳ khủng hoảng để cứu giúp những người gặp khó khăn. Ngày nay, các nữ tu vẫn luôn đồng hành cùng người dân Ucraina trong suốt thời kỳ chiến tranh bằng cách gần gũi, lắng nghe, an ủi, nuôi dưỡng và chăm sóc. Mẹ Judyta Kowalska, Bề trên Tổng quyền, chia sẻ với Vatican News: "Đối với tôi, chết ở Ba Lan hay Ucraina không quan trọng, vì các nữ tu của tôi, cộng đoàn của tôi, đang ở đó". Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.11.2024

22/11/2024 - 62
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 22/11/2024


 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Nhà của Chúa

“Đức Giê-su vào Đền Thờ, Người bắt đầu đuổi những kẻ đang buôn bán và nói với họ: 'Đã có lời chép rằng: Nhà Ta sẽ là nhà cầu nguyện thế mà các ngươi đã biến thành sào huyệt của bọn cướp !'"" (Lc 19, 45-48).

Chúa Giêsu mời gọi con khôi phục lại giá trị cho ngôi nhà của Ngài, nơi gặp gỡ với Ngài. Ngài hiện diện trong cuộc đời con và kêu gọi con bước vào mối tương quan, trở thành người thầy của con và giúp con hiểu Lời Ngài và cuộc đời của Ngài. Ngài mời gọi con cầu nguyện, đối thoại và giúp con tránh xa khỏi lòng tham.

Hôm nay, con cố gắng sống mọi không gian như một ngôi nhà cho cả con và Chúa, một nơi gặp gỡ với Ngài và với anh chị em con.

Con đặt ngày hôm nay vào tay Ngài qua lời kinh dâng hiến.

WITH JESUS IN THE MORNING

The House of God

""Jesus entered the temple and began to drive out those who were selling, saying to them, 'It is written, ""My house shall be a house of prayer,"" but you have made it a den of robbers'"" (Lk 19:45-48).

Jesus invites you to restore value to His house, the place of encounter with Him. He dwells in your life and calls you into relationship, becoming your teacher and helping you understand His Word and His life. He invites you to prayer, to dialogue, and steers you away from greed.

Today, try to live every space as a home for both you and the Lord, a place of encounter with Him and with your brothers and sisters.

Place this day in His hands through the prayer of offering.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Một ngôi nhà vững chắc

""Không có đức tin, mọi thứ sẽ sụp đổ; và không có cầu nguyện, đức tin sẽ bị dập tắt. Đức tin và cầu nguyện cùng nhau. Không có cách nào khác. Đó là lý do tại sao Giáo hội, là ngôi nhà và trường học của sự hiệp thông, là ngôi nhà và trường học của đức tin và cầu nguyện” (ĐTC Phanxicô).

Giáo hội là nhà của Thiên Chúa, và là một phần của Giáo hội, con trở thành nơi gặp gỡ giữa Đấng Tạo Hóa và Đấng Cứu Độ của con. Cuộc sống và sự hiện diện của con được biến đổi thành một không gian hiện sinh để gặp gỡ Đấng Phục Sinh. Con khám phá ra rằng con không cần phải tìm kiếm Chúa bên ngoài hoặc ở một nơi cụ thể nào đó, nhưng sẽ tìm thấy trong mối tương quan yêu thương khiến con cảm thấy như ở nhà, dù con có ở đâu.

Con cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha.

 WITH JESUS DURING THE DAY

A Solid House

""Without faith, everything collapses; and without prayer, faith is extinguished. Faith and prayer, together. There is no other way. That is why the Church, which is the home and school of communion, is the home and school of faith and prayer"" (Pope Francis).

The Church is the house of God, and as part of the Church, you become a place of encounter with your Creator and Savior. Your life and being are transformed into an existential space for encountering the Risen One. You will discover that you do not need to seek the Lord outside yourself or in a particular physical place, but in the relationship of love that makes you feel at home, wherever you are.

Pray the monthly prayer for the Pope's intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Một trái tim tự do

Cảm ơn Chúa vì ngày hôm nay, vì Ngài ngự trong tâm hồn con và vì con biết rằng con luôn có thể gặp Ngài ở đó, trò chuyện với Ngài, chấp nhận tình yêu của Ngài và dâng cuộc đời con cho Ngài.

Xin Chúa tha thứ cho con những khi trái tim con được dư tràn và quên mất rằng mọi thứ đều là món quà của Ngài. Xin Chúa cho con nhớ rằng mọi thứ đều là để nhắc nhở con yêu mến Ngài và tha nhân nhiều hơn, nhưng ham muốn chiếm hữu có thể khiến con quên đi và chỉ tập trung vào bản thân mình.

Cầu xin Chúa giúp con có một trái tim tự do, một trái tim có khả năng yêu mến Ngài nhiều hơn và yêu thương tốt hơn.

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

A Free Heart

Thank the Lord for this day, for dwelling in your heart, and for the knowledge that you can always meet Him there, talk to Him, accept His love, and offer your life to Him.

Ask for His forgiveness, knowing that at times your heart is filled with riches and you forget that everything is His gift. Remember that everything should lead you to love Him and others more, but the desire to possess can cause you to focus only on yourself.

Pray for the Lord’s help to have a free heart, one capable of loving Him more and loving better.

Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.