CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.11.2024

22/11/2024 - 77
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 22/11/2024


 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Nhà của Chúa

“Đức Giê-su vào Đền Thờ, Người bắt đầu đuổi những kẻ đang buôn bán và nói với họ: 'Đã có lời chép rằng: Nhà Ta sẽ là nhà cầu nguyện thế mà các ngươi đã biến thành sào huyệt của bọn cướp !'"" (Lc 19, 45-48).

Chúa Giêsu mời gọi con khôi phục lại giá trị cho ngôi nhà của Ngài, nơi gặp gỡ với Ngài. Ngài hiện diện trong cuộc đời con và kêu gọi con bước vào mối tương quan, trở thành người thầy của con và giúp con hiểu Lời Ngài và cuộc đời của Ngài. Ngài mời gọi con cầu nguyện, đối thoại và giúp con tránh xa khỏi lòng tham.

Hôm nay, con cố gắng sống mọi không gian như một ngôi nhà cho cả con và Chúa, một nơi gặp gỡ với Ngài và với anh chị em con.

Con đặt ngày hôm nay vào tay Ngài qua lời kinh dâng hiến.

WITH JESUS IN THE MORNING

The House of God

""Jesus entered the temple and began to drive out those who were selling, saying to them, 'It is written, ""My house shall be a house of prayer,"" but you have made it a den of robbers'"" (Lk 19:45-48).

Jesus invites you to restore value to His house, the place of encounter with Him. He dwells in your life and calls you into relationship, becoming your teacher and helping you understand His Word and His life. He invites you to prayer, to dialogue, and steers you away from greed.

Today, try to live every space as a home for both you and the Lord, a place of encounter with Him and with your brothers and sisters.

Place this day in His hands through the prayer of offering.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Một ngôi nhà vững chắc

""Không có đức tin, mọi thứ sẽ sụp đổ; và không có cầu nguyện, đức tin sẽ bị dập tắt. Đức tin và cầu nguyện cùng nhau. Không có cách nào khác. Đó là lý do tại sao Giáo hội, là ngôi nhà và trường học của sự hiệp thông, là ngôi nhà và trường học của đức tin và cầu nguyện” (ĐTC Phanxicô).

Giáo hội là nhà của Thiên Chúa, và là một phần của Giáo hội, con trở thành nơi gặp gỡ giữa Đấng Tạo Hóa và Đấng Cứu Độ của con. Cuộc sống và sự hiện diện của con được biến đổi thành một không gian hiện sinh để gặp gỡ Đấng Phục Sinh. Con khám phá ra rằng con không cần phải tìm kiếm Chúa bên ngoài hoặc ở một nơi cụ thể nào đó, nhưng sẽ tìm thấy trong mối tương quan yêu thương khiến con cảm thấy như ở nhà, dù con có ở đâu.

Con cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha.

 WITH JESUS DURING THE DAY

A Solid House

""Without faith, everything collapses; and without prayer, faith is extinguished. Faith and prayer, together. There is no other way. That is why the Church, which is the home and school of communion, is the home and school of faith and prayer"" (Pope Francis).

The Church is the house of God, and as part of the Church, you become a place of encounter with your Creator and Savior. Your life and being are transformed into an existential space for encountering the Risen One. You will discover that you do not need to seek the Lord outside yourself or in a particular physical place, but in the relationship of love that makes you feel at home, wherever you are.

Pray the monthly prayer for the Pope's intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Một trái tim tự do

Cảm ơn Chúa vì ngày hôm nay, vì Ngài ngự trong tâm hồn con và vì con biết rằng con luôn có thể gặp Ngài ở đó, trò chuyện với Ngài, chấp nhận tình yêu của Ngài và dâng cuộc đời con cho Ngài.

Xin Chúa tha thứ cho con những khi trái tim con được dư tràn và quên mất rằng mọi thứ đều là món quà của Ngài. Xin Chúa cho con nhớ rằng mọi thứ đều là để nhắc nhở con yêu mến Ngài và tha nhân nhiều hơn, nhưng ham muốn chiếm hữu có thể khiến con quên đi và chỉ tập trung vào bản thân mình.

Cầu xin Chúa giúp con có một trái tim tự do, một trái tim có khả năng yêu mến Ngài nhiều hơn và yêu thương tốt hơn.

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

A Free Heart

Thank the Lord for this day, for dwelling in your heart, and for the knowledge that you can always meet Him there, talk to Him, accept His love, and offer your life to Him.

Ask for His forgiveness, knowing that at times your heart is filled with riches and you forget that everything is His gift. Remember that everything should lead you to love Him and others more, but the desire to possess can cause you to focus only on yourself.

Pray for the Lord’s help to have a free heart, one capable of loving Him more and loving better.

Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.