CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.04.2024

22/04/2024 - 30
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 22/04/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Để họ có được sự sống...
Con bắt đầu ngày sống mới bằng cách để cho lời Chúa vang vọng trong tâm hồn con. Nguyện xin lời Chúa truyền cảm hứng cho con để cho con được sống cuộc sống mà Ngài đã ban cho con. "Tôi đến để cho chiên được sống và sống dồi dào." (Ga 10, 10)
"Chiêm ngắm đoạn Tin Mừng này, chúng ta có thể hiểu được mối quan hệ mà Chúa Giêsu đã có với các môn đệ của Người: một mối quan hệ dựa trên sự dịu dàng, tình yêu, sự hiểu biết lẫn nhau và lời hứa về một món quà vô giá. Một mối quan hệ như vậy là kiểu mẫu của các mối quan hệ khác giữa các Ki-tô hữu và các mối quan hệ giữa con người với nhau" (ĐTC Phanxicô)
Con tự hỏi bản thân về chất lượng mối quan hệ của con với mọi người. Liệu con có bị chi phối bởi sự dịu dàng, niềm nở và thấu hiểu không? 
Con dâng ngày hôm nay cầu nguyện cho những người phụ nữ.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
That they may have life...
 
Begin your day by letting the Lord's words echo in your heart. May His words inspire you to live the life He offers you. "I came that they may have life and have it abundantly" (Jn 10:1-10). "
"Contemplating this Gospel, we can understand the kind of relationship Jesus had with his disciples: a relationship based on tenderness, on love, on reciprocal knowledge and on the promise of an immeasurable gift... Such a relationship is the model of relationships among Christians and of human relationships" (Pope Francis).
Ask yourself about the quality of your relationships with your brothers and sisters... are they governed by tenderness, affability, understanding?
Pray the offering prayer so that this promise of life becomes a reality in all the women of the world.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Những người nữ mang lại sự sống
 
Con bắt đầu buổi chiều bằng giờ nghỉ ngơi để tạ ơn về lời hứa sự sống mà Chúa ban cho con hôm nay. Con nhớ đến mẹ của mình, người đã sinh thành ra con và nuôi dưỡng con nên người, con cầu nguyện cho mẹ. "Cha nghĩ đến tất cả những người phụ nữ, thuộc mọi tầng lớp và công việc. Cha cám ơn họ vì đã dấn thân vì một xã hội nhân đạo hơn, nhờ khả năng nắm bắt thực tế bằng cái nhìn sáng tạo và trái tim dịu dàng." (ĐTC Phanxicô)
Con cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng, xin Chúa chúc lành cho những người phụ nữ, để họ làm phong phú hơn cộng đồng mình đang sống.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Women who give life
 
Begin your afternoon with a break to give thanks for the promise of life that the Lord gives you today. Remember the women who have given you life and give thanks for them.
"I think of all women: I thank them for their commitment to building a more humane society, through their ability to grasp reality with a creative gaze and a tender heart" (Pope Francis).
Pray the prayer of the month for women so that the Lord may bless the women who enrich their communities with their presence and efforts.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Nuôi dưỡng sự sống
 
Con đến bên Chúa để tâm sự với Ngài sau một ngày sống qua. Con dành ít phút ngẫm nghĩ lại những việc con đã trải qua hôm nay. Con đã nhận được ân sủng gì từ Chúa? Con tận hưởng những điều tốt đẹp xảy đến với con hôm nay, đặc biệt là những khoảnh khắc mang lại cho con sự sống dồi dào. 
Nhờ ơn Chúa, con sẽ chăm sóc và bảo vệ sự sống trong mọi hành động của con. Con biết ơn và gìn giữ những trải nghiệm giúp con trưởng thành hơn. Con sẽ bắt đầu ngày mai với tấm lòng biết ơn nhiều hơn. 
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Caring for life
 
Spend some time with the Lord to end your day, Take some time to go over in your heart what you have experienced today. What graces did you receive from God today? Savor the beautiful things that happened to you today, especially those that have given you life in abundance. 
With the Lord's help, make the promise to take care of the life that is given to you in all that you live. 
Be grateful for and preserve the experiences that have helped you grow. Offer what you have lived and start tomorrow with gratitude. 
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.