CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha chủ sự giờ cầu nguyện nhân Ngày Năm Thánh An ủi Chiều ngày 15/9/2025, chủ sự giờ cầu nguyện tại đền thờ Thánh Phêrô nhân Ngày Năm Thánh An ủi, Đức Thánh Cha khẳng định rằng mọi đau khổ được biến đổi nhờ ân sủng của Chúa. Do đó, ngài mời gọi tất cả những ai đã trải qua khó khăn hoặc mất mát hãy tin vào Chúa Kitô, để nỗi đau không dẫn đến bạo lực nhưng dẫn đến tình yêu thương tha thứ; đồng thời mời gọi đồng hành với những người đã chịu bất công và bạo lực của lạm dụng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nhắn nhủ các tu sĩ Augustinô: canh tân ơn gọi, trung thành với sứ mạng Sáng thứ Hai 15/9/2025, gặp gỡ các anh em tu sĩ cùng Dòng Thánh Augustinô đang tham dự Tổng tu nghị thứ 188 của dòng tại Roma, Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ trở về với nội tâm, theo tinh thần của Thánh Augustinô, để từ đó thêm nhiệt thành và hăng say trong sứ vụ loan báo Tin Mừng. Đọc tất cả   Các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đào tạo giới trẻ trong lĩnh vực y tế Trong hơn 60 năm, các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đã điều hành Bệnh viện Thánh Têrêsa ở Chirimanzu, tạo nên một ảnh hưởng sâu sắc trên đời sống giới trẻ bằng cách đào tạo họ trở thành những y tá chăm sóc sức khỏe ban đầu và y tá tổng quát có chuyên môn. Di sản về lòng cảm thương, giáo dục và chăm sóc sức khỏe của các nữ tu tiếp tục định hình tương lai ngành điều dưỡng tại Zimbabwe. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV: Chúng ta hãy vượt thắng hận thù và bạo lực Trong một loạt trích đoạn được đăng vào ngày 14/9/2025, sinh nhật thứ 70 của Đức Thánh Cha Lêô XIV, trước khi cuốn sách “Đức Lêô XIV: Công dân của Thế giới, Nhà truyền giáo của Thế kỷ XXI” được phát hành vào ngày 18/9, Đức Thánh Cha chia sẻ về sứ vụ, nỗ lực của Tòa Thánh cho hòa bình, lời kêu gọi đối thoại, tình trạng suy yếu của chủ nghĩa đa phương và khoảng cách ngày càng lớn giữa giới giàu có và tầng lớp lao động. Về tính hiệp hành, ngài khẳng định đó là “thuốc giải” cho sự phân cực. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha ca ngợi các nữ tu dòng Cát Minh tử đạo trong Cách mạng Pháp là những tác giả của đức ái Nhân dịp Thánh lễ tạ ơn mừng việc tuyên thánh cho 16 nữ tu Dòng Cát Minh tử đạo ngày 17/07/1794 tại Paris, trong điện văn được ký bởi Đức Hồng y Quốc vụ khanh Tòa Thánh Pietro Parolin, Đức Thánh Cha Lêô XIV nói rằng chứng tá của các ngài, như “những tác giả” của đức ái, là lời mời gọi khám phá “sức mạnh và sự phong phú của một đời sống nội tâm hoàn toàn hướng về các thực tại trên trời”. Đọc tất cả   Các Giám mục Hàn Quốc gặp Quốc hội để thảo luận về luật phá thai Giáo hội Công giáo Hàn Quốc đang lên tiếng mạnh mẽ trong những tuần gần đây để bảo vệ thai nhi, khi Quốc hội nước này thảo luận về một dự luật gây nhiều tranh cãi liên quan đến việc phá thai. Đức cha Pius Moon Chang-woo, Chủ tịch Ủy ban Gia đình và Sự sống của Hội đồng Giám mục Hàn Quốc, đã gặp gỡ các đại diện của Đảng Dân chủ, để thảo luật về dự luật mà theo Giáo hội có nguy cơ cho phép “chấm dứt thai kỳ” không giới hạn. Đọc tất cả   Vatican sắp phát hành Bộ phim tài liệu ‘Leo from Chicago’ về Đức Thánh Cha Lêô XIV Truyền thông Vatican đã thực hiện chuyến viếng thăm Hoa Kỳ, quê hương của Đức Thánh Cha Lêô XIV, để tìm hiểu sâu hơn về cuộc đời và con người của ngài. Và qua giọng kể, hình ảnh và các lời chứng, bắt đầu từ hai người anh của ngài là Louis và John, bộ phim “Leo from Chicago” đã ra đời và sẽ sớm được phát sóng trên các kênh truyền thông của Vatican. Đọc tất cả   Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin Lúc 5 giờ chiều Chúa Nhật ngày 14/9, Lễ Suy tôn Thánh giá, Đức Thánh Cha đã cùng với khoảng 4000 tín hữu và nhiều đại diện của các Giáo hội Kitô khác cử hành buổi Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin, những đã làm chứng cho đức tin của mình vào Chúa Kitô bằng chính sự sống của mình trong thời hiện tại. Các bài đọc được trích từ sách Khôn Ngoan (3,1-5.7-8), trích thư của thánh Phaolô gởi ông Timothê (4,1-8) và Tin Mừng theo thánh Matthêu (5,1-12). Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (14/9): Lễ Suy tôn Thánh Giá Trưa Chúa Nhật 14/9, Đức Thánh Cha Lêô đã chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có một bài suy tư ngắn về Lễ Suy tôn Thánh Giá. Đọc tất cả   Các nữ tu tuyên úy quân đội xoa dịu đau khổ của người dân Ucraina Các nữ tu Dòng Tiểu muội Trái tim Vẹn sạch Đức Maria được Chân phước Honorat Koźmiński thành lập trong thời kỳ khủng hoảng để cứu giúp những người gặp khó khăn. Ngày nay, các nữ tu vẫn luôn đồng hành cùng người dân Ucraina trong suốt thời kỳ chiến tranh bằng cách gần gũi, lắng nghe, an ủi, nuôi dưỡng và chăm sóc. Mẹ Judyta Kowalska, Bề trên Tổng quyền, chia sẻ với Vatican News: "Đối với tôi, chết ở Ba Lan hay Ucraina không quan trọng, vì các nữ tu của tôi, cộng đoàn của tôi, đang ở đó". Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 21.11.2024

21/11/2024 - 117
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21/11/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Trong Gia Đình của Chúa

Sự hiện diện của Đức Trinh Nữ Maria Rất Thánh

“Đây là mẹ và anh em tôi. Vì ai làm theo ý Cha tôi trên trời, thì người đó là anh chị em và mẹ tôi.” (Mt 12,46-50).

Khi con nhận ra mình là con Chúa, xin cho con biết đáp lời kêu gọi của Ngài, đi theo con đường của Ngài và làm việc cho vương quốc của Ngài. Con khám phá vẻ đẹp của việc được là thành viên trong gia đình Ngài và món quà to lớn được đón nhận Đức Maria là Mẹ của con.

Hôm nay, con cố gắng đắm mình trong tình yêu bao la của Thiên Chúa, được ôm ấp trong hơi ấm của đại gia đình này.

Con nguyện xin đặt ngày hôm nay vào vòng tay quan phòng của Ngài qua lời cầu nguyện.

WITH JESUS IN THE MORNING

In the Family of God

Presentation of the Most Holy Virgin Mary

""Here are my mother and my brothers. For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.'"" (Mt 12:46-50).

When you recognize that you are a child of God, accept His call, walk His path, and work for His kingdom. Discover the beauty of being part of His family and the immense gift of receiving Mary as your Mother.

Today, try to live immersed in the great love of God, embraced by the warmth of this great family.

Place this day in His hands through the prayer of offering.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Mầu nhiệm của sự chết

""Linh hồn của con người không bất tử sao? Và nó không mang vận mệnh của chúng ta vượt thời gian, vượt qua cái chết của thể xác sao? Đây chẳng phải là vấn đề lớn nhất của sự tồn tại của chúng ta sao? Một vấn đề quá lớn đến nỗi giải pháp tích cực của nó sẽ duy trì chúng ta, ngay cả trong hiện tại của chúng ta, và quá huyền nhiệm đến nỗi chỉ có Lời sống động của đức tin mới có thể soi sáng nó bằng ánh sáng và hy vọng” (ĐTC Phanxicô).

Con cầu nguyện cho những người thân yêu của mình đã vào nhà Cha, và cho tất cả những người đau lòng vì mất con hoặc người thân. Nguyện xin Chúa để họ có thể tìm thấy niềm an ủi nhờ đức tin vào Chúa của Sự sống.

Con cầu nguyện theo ý chỉ tháng của Đức Thánh Cha.

 WITH JESUS DURING THE DAY

he Mystery of Death

""Is not the human soul immortal? And does it not carry our destiny beyond time, beyond the death of the body? Is this not the greatest problem of our existence? A problem so immense that its positive solution sustains us, even in our present life, and so mysterious that only the living Word of faith can illuminate it with light and hope"" (Pope Francis).

Pray for your loved ones who have entered the Father's house, and for all those heartbroken by the loss of a child or loved one. Ask that they may find consolation through their faith in the Lord of Life.

Pray the monthly prayer for the Pope's intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Tình yêu của Chúa dành cho con

Tối nay, con tạ ơn Chúa vì tất cả những người con đã gặp, qua họ con đã nhận ra sự hiện diện yêu thương của Ngài. Một cái nhìn, một lời nói hay một cử chỉ khiến con cảm thấy được yêu thương, vì tình yêu của Ngài được biểu lộ qua chúng.

Xin Chúa tha thứ cho những lúc trái tim con đã khép kín - dù vì vết thương hay vì mệt mỏi.

Xin cho trái tim con biết nhận biết sự hiện diện của Ngài trong cuộc sống của mình mỗi ngày.

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Your Love for Me

Tonight, thank the Lord for all the people you have encountered, through whom you’ve recognized His loving presence. A glance, a word, or a gesture that made you feel loved, revealing His love through them.

Ask for His forgiveness for the times your heart has been closed—whether due to wounds or weariness.

Pray for Him to teach your heart to recognize His presence in your life each and every day.
Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.