CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) 🎥 DINH TÔNG TÒA | Vlog Năm Thánh 2025 | #11 Trong năm Thánh, mỗi tín hữu được mời gọi trở nên gần gũi hơn với Thiên Chúa, với chính đời sống đức tin của Hội Thánh. Có lẽ không chỉ như thế, trong số vlog này, Vatican News Tiếng Việt cũng mong muốn đem đến sự gần gũi ấy bằng một cách rất cụ thể – đó là mời quý vị cùng chiêm ngắm, bước vào một vài nơi thường ngày vốn kín đáo và ít được biết đến trong Thành quốc Vatican. Đó chính là Dinh Tông Tòa. Đọc tất cả   Sứ điệp Phục Sinh và phép lành Urbi et Orbi Sau Thánh Lễ, lúc 12 giờ trưa, Đức Thánh Cha xuất hiện trên ban công chính giữa Đền Thờ Thánh Phêrô để ban Phép Lành Toàn Xá “Urbi et Orbi” cho thành Roma và toàn thế giới, dù sức khoẻ vẫn còn yếu. Đức Thánh Cha đã chào với lời chúc Phục Sinh: Anh chị em thân mến, Chúc mừng Phục Sinh! Sau đó, Đức Thánh Cha nhờ Đức ông Ravelli đọc sứ điệp Phục Sinh. Đọc tất cả   Chúa đã sống lại: Lễ vọng Phục Sinh tại đền thờ thánh Phêrô Tối Thứ Bảy, ngày 19/04, ĐHY Giovanni Battista Re, đại diện Đức Thánh Cha cử hành Lễ Vọng Phục Sinh tại Đền thờ thánh Phêrô với khoảng 5000 tín hữu tham dự. Đức Hồng Y Re đã đọc bài giảng đã được Đức Thánh Cha soạn cho thánh lễ. Đọc tất cả   Thánh lễ Phục Sinh tại Quảng trường thánh Phêrô Sáng Chúa Nhật ngày 20/4, Chúa Nhật Phục Sinh, Đức Hồng Y Angelo Comastri đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Phục Sinh tại quảng trường thánh Phêrô với khoảng 40 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá do Đức Thánh Cha Phanxicô soạn Nội dung Đàng Thánh Cha năm 2025 do chính Đức Thánh Cha soạn cho buổi Đi Đàng Thánh Giá tối thứ Sáu Tuần Thánh tại đấu trường Colosseo. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.12.2023

20/12/2023 - 22
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.12.2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Hãy như Mẹ Maria 
 
Con bắt đầu ngày mới bằng việc tạ ơn gương mẫu Mẹ Maria, người đã nói lời Xin Vâng với kế hoạch mà Thiên Chúa dành cho Mẹ. “Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa, xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói” (Lc 1,38). Cha muốn con cộng tác vào việc xây dựng Vương quốc của Ngài và mời gọi con làm như vậy. Hôm nay, con cố gắng chú ý đến những gì Thiên Chúa mời gọi con, giống như Mẹ Maria, xin cho con biết thưa lời xin vâng mà không do dự. Con dâng ngày hôm nay theo ý chỉ của ĐTC trong tháng này. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Like Mary
 
Begin the day thanking the example of the Virgin, who said Yes to the plan that God had for her life. "Behold, I am the handmaid of the Lord, let it be done to me according to your word" (Lk 1:38). God wants us to collaborate in the building of his Kingdom and invites us to do so. Today, try to be attentive to what God asks of you and, like Mary, give him your yes without hesitation. Offer your day for the Pope's prayer intentions for this month. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Lời mời gọi cho tất cả mọi người 
 
Con được đánh động khi Chúa kể dụ ngôn về một vua kia mở tiệc cưới cho con mình, nhưng khách mời không đến (x. Mt 22,1-14). "Người gọi các đầy tớ của mình và bảo họ: 'Vậy các ngươi đi ra các ngã đường, gặp ai cũng mời hết vào tiệc cưới'. 'Tất cả mọi người!', như Chúa phán: trẻ, già, bệnh tật, khoẻ mạnh, bé nhỏ, vĩ đại, tội nhân, thánh nhân? Mọi người, mọi người, mọi người!" (ĐTC Phanxicô).

WITH JESUS DURING THE DAY
To all 
 
I am very impressed when the Lord tells the story of the man who had prepared the banquet for his son's wedding, but the guests did not come (cf. Mt 22:1-14). He calls his servants and says to them, "Go to the crossroads and bring them all." "Everyone!", says the Lord: young, old, sick, not sick, small, great, sinners, not sinners? Everyone, everyone, everyone!" (Pope Francis).
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Thể hiện tình yêu
 
Con hồi tưởng về ngày sống của mình. Con tĩnh lặng tâm hồn và xoa dịu nội tâm. Con có nhận được ân sủng đặc biệt nào ngày hôm nay không? Con tạ ơn Chúa vì những ân sủng Ngài ban. Trong suốt ngày sống vừa qua, liệu con có nhận ra sự thật rằng anh chị em của con, các tạo vật và chính con là biểu hiện của Tình Yêu Thiên Chúa không? Con có dừng lại để cảm nếm sự thật này không? Con có cố gắng diễn tả Tình Yêu ngự trong trái tim con bằng những cử chỉ tử tế, mời gọi, vui vẻ, phục vụ và hài hước không? Con suy ngẫm về những gì con khám phá được hôm nay và quyết tâm cho đi những ơn lành mà ngày mai con nhận được từ Chúa. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT
Expressing Love 
 
Reflect on the day that is ending. Quiet your mind and calm your inner self. Is there a special grace you have received today? Be grateful for it. Your brothers and sisters, creation and yourself are an expression of God's Love. Do you recognize this during the day? Do you stop to savor this truth? Do you try to express the Love that dwells in you with gestures of kindness, welcome, joy, service and good humor? Reflect on what you discover and make a resolution for tomorrow to give what you receive from the Lord. Hail Mary


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.