CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.11.2022

20/11/2022 - 57
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 20/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hôm nay con mừng lễ Chúa Kitô Vua Vũ Trụ với niềm vui và tạ ơn vì tình yêu kỳ diệu của Người. Chúa Giêsu là một vị Vua khiêm nhường đã mời gọi con đón nhận lòng thương xót của Ngài, để trao cho tha nhân như Ngài đã làm với kẻ trộm lành, và với con. “Thật, tôi bảo thật anh, hôm nay, anh sẽ được ở với tôi trên Thiên Đàng” (Lc 23,35-43). Chúa làm cho con trở thành người tham gia vào sứ mệnh yêu thương của Ngài. Con muốn thực hiện những hành động cụ thể nào cho những người xung quanh? Con xin dâng ngày hôm nay theo ý chỉ của ĐGH trong tháng để cầu nguyện cho các trẻ em đang đau khổ. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Recieve the feast of Christ the King with joy and thanksgiving for His wondrous love. Jesus is a humble King who invites you to receive His mercy, to give it to others as he did with the good thief and with you. "Amen, I say to you, today you will be with me in Paradise" (Luke 23:35-43). The Lord makes you a participant in his compassionate mission. What specific acts do you want to make for those around you? Offer your day for the Pope's intention of the month. Our father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại đôi chút và suy ngẫm về những lời của ĐGH Phanxicô. “Chúa Giêsu không đến thế gian để thống trị nhưng là để phục vụ, Ngài không đến bằng các dấu chỉ quyền lực. Ngài đã không mặc những trang phục cao sang, nhưng đã bị lột trần trên Thánh Giá. Và chính nhờ dòng chữ trên thập giá mà Chúa Giêsu được gọi là 'Vua'. Sự vương giả của Ngài vượt trên những gì thế gian có thể hiểu thấu! Chúng ta có thể khẳng định Ngài không phải là vị Vua như những vị vua khác, mà là Vua của các Vua." Lạy Chúa Giêsu, nguyện xin Ngài giúp con hiểu rõ những lời này, và cho con được noi theo gương Ngài, được biết yêu thương như Ngài!

WITH JESUS DURING THE DAY

Make a stop along the way of your day, and reflect for a moment on the words of Pope Francis. Christ the King “does not come to dominate, but to serve… he does not come with signs of power, but with the power of signs. He has not clothed himself with valuable insignia, but he is naked on the cross. And it is precisely in the inscription placed on the cross that Jesus is defined as 'king'. His royalty of him is truly beyond human parameters! We could say that he is not a king like the others, but he is a King for the others”. Pray with Jesus about this. Ask to imitate Him and love like Him.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lúc này đây con dần đi vào không gian yên tĩnh và kết thúc một ngày sống. Ngày hôm nay của con đã diễn ra thế nào? Con đã sống thế nào qua các cuộc gặp gỡ và các sự việc hôm nay? Cuộc sống của con hôm nay có là nơi để gặp gỡ Thiên Chúa và là đền thờ để dâng mình làm việc cho Nước Trời không? Con có chú ý đến nhu cầu của những người xung quanh bằng lòng thương xót và hiền lành chưa? Con đã thực hiện công việc của con bằng thái độ phục vụ? Mỗi ngày là cơ hội để trở thành người môn đệ của Chúa. Lạy Cha, xin lòng thương xót của Ngài tha thứ cho những lúc đáng ra con đã có thể làm tốt hơn. Con tiếp tục cầu nguyện cho những trẻ em chịu đau khổ và sẽ quyết tâm vì các em vào ngày mai. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Enter a quiet calm and close out your day. How was it? How did you live through the encounters and events you experienced? Did you live your day as a meeting place with God and an altar to offer yourself and work for his Kingdom? Were you attentive to the needs of the others around you with mercy and meekness? Did you perform your tasks with an attitude of service? Every day is an opportunity to be a disciple for the Lord. Ask for forgiveness for what you could have done better. Pray for the children who are suffering and make a resolution for them tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.