CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.09.2024

20/09/2024 - 48


TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 20/09/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Đồng hành cùng Chúa Giêsu

Bắt đầu một ngày mới, con tạ ơn Chúa vì lại được sống, được tràn đầy tình yêu của Ngài, và cơ hội để phục vụ.

Con suy ngẫm về đoạn Kinh Thánh này: "Đức Giê-su rảo qua các thành phố, làng mạc, rao giảng và loan báo Tin Mừng Nước Thiên Chúa. Cùng đi với Người, có Nhóm Mười Hai và mấy người phụ nữ đã được Người trừ quỷ và chữa bệnh" (Lc 8,1-3).

Chúa mời gọi con cùng Ngài trên hành trình này, để chứng minh rằng tất cả chúng con đều là anh chị em với nhau và có cùng một Cha trên trời, sống trong một ngôi nhà chung là Nước Chúa.

Hôm nay, con có thể đặt ra quyết tâm gì để chứng minh điều này trong các mối quan hệ và môi trường xung quanh con?

Con xin dâng lời cầu nguyện, xin Chúa biến đổi thế giới trở thành một nơi luôn tràn đầy tình yêu thương và rộng tay chào đón tất cả mọi người.

WITH JESUS IN THE MORNING

Accompanying Jesus

As you start your day, thank the Lord for the gift of life, His sustaining love, and the chance to serve.

Reflect on this passage: “Jesus went from town to town and village to village, proclaiming the Good News of the kingdom of God, accompanied by the Twelve and some women” (Lk 8:1-3).

The Lord invites you to journey with Him, letting your life bear witness to our shared identity as children of the same Father, living in a common home.

What commitment can you make today to embody this witness in your interactions and surroundings?
Pray the prayer of offering, asking that the world become a place of care and welcome for everyone.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Kết Nối

Vào buổi chiều hôm nay, con dừng lại để lắng lòng và suy ngẫm về cách con đang sống. Con nhớ đến lời của Đức Giáo Hoàng: “Vì tất cả mọi loài thọ tạo đều có sự kết nối, mỗi người đều phải được trân trọng với tình cảm và sự ngưỡng mộ, và tất cả chúng ta đều cần nhau.”

Con có cảm nhận được sự kết nối với những người xung quanh, hay con đang tập trung nhiều hơn vào nhu cầu và mong muốn cá nhân của mình?

Con xin dâng lên lời cầu nguyện của tháng, và tìm một hành động cụ thể để thể hiện tình cảm và sự đoàn kết với những người con gặp gỡ hôm nay.

WITH JESUS DURING THE DAY

Networking

Pause this afternoon to align your heart and reflect on how you are living today. Consider these words from the Pope: "Because all creatures are connected, each one must be valued with affection and admiration, and all beings need one another."

Do you feel a sense of communion with those around you, or are you more focused on your own individual needs and desires?

Pray the prayer of the month, and look for a concrete way to show affection and solidarity with those you interact with today.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Chung Một Mái Nhà

Khi màn đêm buông xuống, con dành một chút thời gian để suy ngẫm về Ngôi Nhà Chung mà Chúa đã giao phó cho con. Con nhìn sâu vào nội tâm, ôm ấp trong trái tim mình tất cả anh chị em đang sống trên thế giới này. Con tạ ơn Chúa vì món quà Ngài ban cho con, đó là được trở thành một phần của gia đình nhân loại rộng lớn này.

Con suy ngẫm về những hành động của mình hôm nay. Liệu những cử chỉ và việc làm của con có truyền tải tình yêu của Chúa đến những người xung quanh không?

Khi nhìn về ngày mai, con muốn bước đi cùng Chúa. Con quyết tâm làm sâu sắc thêm tình yêu và sự kết nối với anh chị em qua những hành động cụ thể.
Lạy Chúa, con nguyện dấn thân trên con đường trưởng thành và từ bi này.

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

All at Home

As night descends, take a moment to reflect on the Common Home that the Lord has entrusted to us. Embrace a quiet space within yourself, holding in your heart all the people who inhabit this world. Give thanks for the gift of belonging to this vast human family.

Reflect on your interactions today. Have your actions and gestures conveyed the Lord’s Love to those around you?

As you look ahead to tomorrow, consider how you wish to walk with the Lord. Resolve to deepen your love and connection with your brothers and sisters in concrete ways.

Pray the Our Father, dedicating yourself to this path of growth and compassion.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.