CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Giám mục Cartagena của Tây Ban Nha kêu gọi không dùng bạo lực chống người nhập cư Trước các cuộc đụng độ giữa các nhóm cực hữu và các nhóm thanh niên gốc Maghreb ở Bắc Phi, vào những ngày cuối tuần qua, Đức cha José Manuel Lorca Planes, Giám mục Cartagena kêu gọi người dân Torre Pacheco tiếp tục sống như những Kitô hữu, “tránh mọi hành vi cực đoan”, và làm chứng cho hòa bình, tình yêu và sự tha thứ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô và sự hồn nhiên của một em bé qua một cái ôm bất ngờ Trong bản Tin nội bộ của Tỉnh Dòng Augustinô Ý, cha Bruno Silvestrini phụ trách Phòng thánh của Giáo hoàng, kể lại một khoảnh khắc đầy trìu mến mà ngài đã chứng kiến vào tháng Sáu vừa qua tại Dinh Tông Tòa: Trong một buổi tiếp kiến riêng với một gia đình, một em bé - thành viên của gia đình - đã chạy đến phía Đức Thánh Cha. Và ngài đã cúi mình xuống để ôm em vào lòng trong một cái ôm trìu mến. Đọc tất cả   TGM Jacques Mourad: Chúa Giêsu muốn Giáo hội tiếp tục ở lại Syria Đức Tổng Giám Mục Jacques Mourad của Homs, Hama và Dabek, ở Syria nói với hàng tin Fides của Bộ Loan báo Tin Mừng rằng, mặc dù tình hình bi thảm, nhưng Giáo hội vẫn tiếp tục ở lại với người dân Syria, vì đây là ý muốn của Chúa Giêsu. Đọc tất cả   Khủng hoảng nhân đạo tại Gaza: Caritas Giêrusalem kêu gọi ngừng bắn và hành động khẩn cấp Ngày 14/7, Caritas Giêrusalem và UNICEF đồng loạt cảnh báo về mức độ tàn phá chưa từng có tại Dải Gaza, nơi mạng sống con người đang bị đe dọa từng ngày. Các tổ chức Công giáo và nhân đạo tiếp tục lên tiếng vì phẩm giá con người và tính thánh thiêng của sự sống. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (13/7): Khát vọng sống đời đời của con người Sau khi dâng Thánh Lễ tại nhà thờ thánh Tôma, Đức Thánh Cha đã ra quảng trường Tự do ở Castel Gandolfo, nơi ngài nghỉ hè, để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ tại Castel Gandolfo: Hãy đi và cũng hãy làm như vậy Sáng Chúa Nhật ngày 13/07, Đức Thánh Cha Lêô đã dâng Thánh Lễ tại Giáo xứ thánh Tôma ở Castel Gandolfo, nơi ngài đang nghỉ hè trong tháng 7. Cùng đồng tế với Đức Thánh Cha có Đức Hồng Y Michael Czerny, Tổng trưởng bộ Phục vụ Phát triển con người toàn diện và Đức cha Vincenzo Viva, giám mục của Albano, và một số linh mục của giáo phận. Đọc tất cả   Châu Âu được kêu gọi đưa ra kế hoạch chống lại chủ nghĩa bài Kitô giáo Hiệp hội "Đài quan sát Tự do Tôn giáo và Lương tâm" đang kêu gọi Liên minh Châu Âu lập một kế hoạch chống lại chủ nghĩa bài Kitô giáo, như các kế hoạch chống chủ nghĩa bài Do Thái và bài Hồi giáo đã có hiệu lực ở Châu Âu. Đọc tất cả   Thêm một nhà thờ Kitô giáo cổ ở Thổ Nhĩ Kỳ có thể sẽ bị chuyển thành đền thờ Hồi giáo Nghị sĩ Kitô giáo của phong trào Dân chủ người Kurd George Aslan đã đưa ra cảnh báo rằng giống như hai đền thờ Hagia Sophia và Chora, từng là đền thờ Kitô giáo bị chuyển thành bảo tàng và hiện tại là các đền thờ Hồi giáo, nhà thờ chính tòa Ani, một nhà thờ cổ của người Armenia, được xây dựng từ thế kỷ 10 tại tỉnh Kars, gần biên giới Armenia, cũng có nguy cơ chịu chung số phận. Đọc tất cả   Sổ tay thông tin cần thiết cho Ngày Năm Thánh Giới trẻ Vatican đã cho công bố "sổ tay" tổng quát trực tuyến cho các bạn trẻ hành hương tham dự Ngày Năm Thánh Giới trẻ, được tổ chức tại Roma từ ngày 28/7 đến ngày 3/8/2025. Sổ tay bao gồm mọi thông tin cần thiết cho sự kiện, từ chương trình đến ứng dụng, từ bộ dụng cụ đến "Julia", trợ lý ảo giải thích cách di chuyển trong thành phố. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ tham gia cuộc phiêu lưu "theo sát Chúa Kitô" Sáng thứ Bảy ngày 12/7/2025, tại Dinh thự Giáo hoàng ở Castel Gandolfo, Đức Thánh Cha Lêô đã tiếp các tu sĩ tham dự các tổng tu nghị của Hội Giáo hoàng Truyền giáo Hải ngoại, thường được gọi tắt là PIME; và các dòng nữ: Maestre Pie Filippini, Maestre Pie Venerini, Nữ tử của Giáo hội, Salêdiêng Hiến sĩ Thánh Tâm, Phanxicô Thiên thần nhỏ, Hiến sĩ Chúa Giêsu và Mẹ Maria và Nữ tử Đức Maria, còn gọi là Scolopie. Ngài cảm ơn công việc và sự hiện diện trung thành của họ ở nhiều nơi trên thế giới. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.04.2024

20/04/2024 - 22
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.04.2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Lời Hằng Sống

Cô ấy rửa hàng

 
Khi ngày mới này bắt đầu, con dâng mình cho Chúa để phục vụ Ngài nơi anh chị em, trong sứ mạng của lòng thương xót dành cho thế giới. Hôm nay, con đổi mới việc dâng hiến của con, để sự phân biệt đối xử chống lại phụ nữ có thể chấm dứt ở tất cả các quốc gia trên thế giới.
Con để Tin Mừng vang vọng trong tâm hồn: "Vậy Đức Giê-su hỏi Nhóm Mười Hai: 'Cả anh em nữa, anh em cũng muốn bỏ đi hay sao?' Ông Si-môn Phê-rô liền đáp: 'Thưa Thầy, bỏ Thầy thì chúng con biết đến với ai? Thầy mới có những lời đem lại sự sống đời đời'” (Ga 6, 60-69).
Lạy Chúa, xin cho con biết không né tránh sự hiện diện của Ngài, kể cả trong nghịch cảnh. Con sẽ can đảm đón nhận lời mời gọi yêu thương người khác cho đến giây phút cuối cùng.
Con dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Words of Eternal Life
 
As this new day begins, offer yourself to the Lord to serve Him in your brothers and sisters, in the mission of compassion for the world. Today, renew your offering so that discrimination against women may cease in all countries of the world.
Let the Gospel echo in your heart: "So Jesus said to the Twelve, 'Are you also willing to forsake me? Simon Peter answered him: Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life" (Jn 6:60-69).
May we not shy away from the Lord's presence, even in the midst of adversity. Let us courageously embrace the call to love others until the very end.
Pray the offering prayer for the monthly prayer intention. 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Cầu nguyện cho nhau
 
Con dành một phút im lặng và đi sâu hơn vào ý nghĩa của việc cầu nguyện cho sứ mạng được Chúa giao phó. “Trong sự cô tịch, bất cứ ai cầu nguyện – dù là sự cô tịch trong một thời gian dài hay sự cô tịch trong nửa giờ để cầu nguyện – hãy tách mình ra khỏi mọi sự và mọi người để tìm thấy mọi sự và mọi người trong Thiên Chúa” (ĐTC Phanxicô). Lạy Chúa, xin ban cho con sức mạnh để kiên trì tìm kiếm sự hiện diện của Ngài, để con có thể tỏ bày trước Ngài những ước mơ, ước muốn và đấu tranh của tất cả phụ nữ trên khắp thế giới.
“Ở những nơi đưa ra những quyết định quan trọng, sự thiên tài của nữ tính là cần thiết” (ĐTC Phanxicô). Xin cho lời cầu nguyện biến đổi tâm hồn con để góp phần biến điều này thành sự thật.
Con cầu nguyện cho ý chỉ trong tháng này dành cho phụ nữ.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Praying for one another
 
Take a moment of silence and dive deeper into the significance of prayer for the mission entrusted to you by the Lord. "In solitude whoever prays - whether it be the solitude of a long time or the solitude of half an hour to pray - separates himself from everything and everyone in order to find everything and everyone in God" (Pope Francis). Ask the Lord for the strength to persevere in seeking His presence, that you may bring before Him the dreams, desires, and struggles of all the women around the world. 
"In the places where important decisions are made, feminine genius is necessary" (Pope Francis). May prayer transform our hearts to make this true. 
Pray the Monthly prayer for women.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Thiên Chúa cho tha nhân
 
Con nhớ lại ngày sống của mình. Con hồi tâm và tạ ơn Chúa vì tất cả những ân sủng con đã nhận được ngày hôm nay. Ai đã cần lời an ủi của con, một cái ôm, nụ cười của con hay sự hiện diện của con? Ai cần con trở thành gương mặt của Chúa hôm nay? Liệu con đã có thể làm cho Thiên Chúa hiện diện trong cuộc sống của anh chị em mình chưa? Con dành chút thời gian để nhớ lại tất cả những người con gặp hôm nay.
Con cầu nguyện cho mỗi người trong số họ để khép lại một ngày của con. Bởi vì lời cầu nguyện là một cử chỉ yêu thương cụ thể mà con có thể cống hiến cho họ.
Lạy Chúa, xin giúp con biết hy sinh mạng sống và sẵn sàng phục vụ anh chị em ngày mai.
Lạy Cha chúng con.
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
God for others
 
Recollect your day. Go back through your heart and thank the Lord for all the graces you received today. Who needed your words, a hug, your smile, your presence? Who needed you to be the face of God today? Were you able to make God present in the lives of others? Take some time to remember all the people whom you encountred today?
Say a prayer for each of them to close your day. For prayer is a concrete gesture of love that you can offer them.
Offer your life and be ready to serve your brothers and sisters tomorrow. 
Our Father.




× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.