CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.04.2024

20/04/2024 - 34
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.04.2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Lời Hằng Sống

Cô ấy rửa hàng

 
Khi ngày mới này bắt đầu, con dâng mình cho Chúa để phục vụ Ngài nơi anh chị em, trong sứ mạng của lòng thương xót dành cho thế giới. Hôm nay, con đổi mới việc dâng hiến của con, để sự phân biệt đối xử chống lại phụ nữ có thể chấm dứt ở tất cả các quốc gia trên thế giới.
Con để Tin Mừng vang vọng trong tâm hồn: "Vậy Đức Giê-su hỏi Nhóm Mười Hai: 'Cả anh em nữa, anh em cũng muốn bỏ đi hay sao?' Ông Si-môn Phê-rô liền đáp: 'Thưa Thầy, bỏ Thầy thì chúng con biết đến với ai? Thầy mới có những lời đem lại sự sống đời đời'” (Ga 6, 60-69).
Lạy Chúa, xin cho con biết không né tránh sự hiện diện của Ngài, kể cả trong nghịch cảnh. Con sẽ can đảm đón nhận lời mời gọi yêu thương người khác cho đến giây phút cuối cùng.
Con dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Words of Eternal Life
 
As this new day begins, offer yourself to the Lord to serve Him in your brothers and sisters, in the mission of compassion for the world. Today, renew your offering so that discrimination against women may cease in all countries of the world.
Let the Gospel echo in your heart: "So Jesus said to the Twelve, 'Are you also willing to forsake me? Simon Peter answered him: Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life" (Jn 6:60-69).
May we not shy away from the Lord's presence, even in the midst of adversity. Let us courageously embrace the call to love others until the very end.
Pray the offering prayer for the monthly prayer intention. 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Cầu nguyện cho nhau
 
Con dành một phút im lặng và đi sâu hơn vào ý nghĩa của việc cầu nguyện cho sứ mạng được Chúa giao phó. “Trong sự cô tịch, bất cứ ai cầu nguyện – dù là sự cô tịch trong một thời gian dài hay sự cô tịch trong nửa giờ để cầu nguyện – hãy tách mình ra khỏi mọi sự và mọi người để tìm thấy mọi sự và mọi người trong Thiên Chúa” (ĐTC Phanxicô). Lạy Chúa, xin ban cho con sức mạnh để kiên trì tìm kiếm sự hiện diện của Ngài, để con có thể tỏ bày trước Ngài những ước mơ, ước muốn và đấu tranh của tất cả phụ nữ trên khắp thế giới.
“Ở những nơi đưa ra những quyết định quan trọng, sự thiên tài của nữ tính là cần thiết” (ĐTC Phanxicô). Xin cho lời cầu nguyện biến đổi tâm hồn con để góp phần biến điều này thành sự thật.
Con cầu nguyện cho ý chỉ trong tháng này dành cho phụ nữ.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Praying for one another
 
Take a moment of silence and dive deeper into the significance of prayer for the mission entrusted to you by the Lord. "In solitude whoever prays - whether it be the solitude of a long time or the solitude of half an hour to pray - separates himself from everything and everyone in order to find everything and everyone in God" (Pope Francis). Ask the Lord for the strength to persevere in seeking His presence, that you may bring before Him the dreams, desires, and struggles of all the women around the world. 
"In the places where important decisions are made, feminine genius is necessary" (Pope Francis). May prayer transform our hearts to make this true. 
Pray the Monthly prayer for women.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Thiên Chúa cho tha nhân
 
Con nhớ lại ngày sống của mình. Con hồi tâm và tạ ơn Chúa vì tất cả những ân sủng con đã nhận được ngày hôm nay. Ai đã cần lời an ủi của con, một cái ôm, nụ cười của con hay sự hiện diện của con? Ai cần con trở thành gương mặt của Chúa hôm nay? Liệu con đã có thể làm cho Thiên Chúa hiện diện trong cuộc sống của anh chị em mình chưa? Con dành chút thời gian để nhớ lại tất cả những người con gặp hôm nay.
Con cầu nguyện cho mỗi người trong số họ để khép lại một ngày của con. Bởi vì lời cầu nguyện là một cử chỉ yêu thương cụ thể mà con có thể cống hiến cho họ.
Lạy Chúa, xin giúp con biết hy sinh mạng sống và sẵn sàng phục vụ anh chị em ngày mai.
Lạy Cha chúng con.
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
God for others
 
Recollect your day. Go back through your heart and thank the Lord for all the graces you received today. Who needed your words, a hug, your smile, your presence? Who needed you to be the face of God today? Were you able to make God present in the lives of others? Take some time to remember all the people whom you encountred today?
Say a prayer for each of them to close your day. For prayer is a concrete gesture of love that you can offer them.
Offer your life and be ready to serve your brothers and sisters tomorrow. 
Our Father.




× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.