CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.03.2024

20/03/2024 - 45
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.03.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Tự do trong sự thật 
 
Con cảm tạ Chúa vì món quà ngày mới Chúa đã ân ban, vì Ngài là Đấng thành tín và yêu thương, đã chọn con để phục vụ sứ mạng Chúa đã trao. Con suy niệm lời Chúa hôm nay: "...sự thật sẽ giải phóng các ông" (Ga 8, 32). Con cũng lắng nghe những lời Chúa dạy qua ĐTC: "Tự do được hướng dẫn bởi tình yêu là thứ tự do duy nhất giải phóng chúng ta, tự do ấy là khi ta biết lắng nghe mà không áp đặt, biết yêu thương mà không ép buộc." 
Lạy Chúa, xin cho sự thật của Chúa truyền cảm hứng cho con ngày hôm nay, để con được sống trong sự tự do đích thực. 
Trong lời cầu nguyện hôm nay, ước gì sự hiện diện của con là món quà đẹp cho anh chị em. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Free in truth
 
Give thanks for the gift of a new day, for the Lord is faithful and chooses us again to serve in his mission. Meditate on the words of Jesus: "The truth will set you free" Jn 8:31-42. Let these words of the Pope resonate with in you: "Freedom guided by love is the only freedom that sets others and ourselves free, that knows how to listen without imposing, that knows how to love without forcing". 
May this truth of the heart inspire you today to live in authentic freedom, following the example of the new martyrs who give their lives for the Gospel. 
In your prayer of offering, may this small service - martyrdom that frees you, that puts you in the presence of others - be a gift. Good Father, I know that you are with me...
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Dưới ánh sáng của Con đường trái tim
 
Con dành chút thời gian nghỉ ngơi chiều nay và suy ngẫm những lời này của Đức Thánh Cha: “Sự thật là sự mặc khải kỳ diệu về Thiên Chúa, về dung nhan Cha của Ngài và về tình yêu vô biên của Ngài”. Con noi gương Chúa Giêsu, Đấng kêu gọi con sống trong sự thật và tình yêu bằng cách cống hiến cuộc đời mình trong những công việc hàng ngày vì người khác.
Con có chia sẻ Tin Mừng Phúc Âm cho tha nhân chưa? Xin Chúa Thánh Thần làm cho con can đảm, là những người rao giảng và là những môn đệ kiên quyết có thể chấp nhận rủi ro.
Con cầu nguyện trong tháng cho các vị tử đạo mới... họ là những giọt máu sống động của Giáo hội.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
In the light of The Way of the Heart
 
Take a moment of rest this afternoon, and reflect on these words of the Holy Father: "Truth is the marvelous revelation of God, of his Fatherly face, and of his boundless love". Let us follow the example of Jesus, who calls us to live in truth and love by giving our lives in the tasks of each day, for others. 
Do you share the Good News of the Gospel to those around you? May the Holy Spirit make us courageous, proclaimers, and determined followers who are able to take risks. 
Pray the prayer of the month for the new martyrs... they are the living blood of the Church.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Nhìn lại ngày sống
 
Cuối ngày, con kiếm tìm một khoảnh khắc thinh lặng để suy ngẫm về trái tim mình. Con biết ơn những gì đã trải qua và tưởng tượng ánh mắt của Chúa đang dõi theo con. Đã có lúc nào con hành động với tình yêu và sự tự do to lớn đối với anh chị em của mình? Hay đã có lúc nào con muốn khép kín bản thân, buồn bã và chán nản với cuộc sống? 
Con dâng lên Chúa những niềm vui và thử thách của con, đặc biệt đối với những người hiến mạng sống mình mỗi ngày cho Tin Mừng. 
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Today's rereading
 
At the end of the day, find a moment of silence to reflect on your heart. Be grateful for what you have experienced, and imagine that the Lord's gaze is upon you. At what moments did you act with greater love and freedom fpr your brothers and sisters? At what moments did you feel closed in, sad or discouraged? 
Offer your joys and challenges to the Lord, especially for those who give their lives every day for the Gospel. 
Our Father.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.