CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Kinh truyền tin Lễ Hiển Linh 06/01 Như thường lệ, vào lúc 12 giờ trưa ngày 6/1, lễ Chúa Hiển Linh, từ cửa sổ Dinh Tông Tòa, Đức Thánh Cha đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại Quảng trường Thánh Phêrô. Trong bài huấn dụ ngắn trước khi đọc kinh, Đức Thánh Cha mời gọi các tín hữu suy nghĩ xem mình có tìm kiếm để gặp Chúa không. Ngài nhắc rằng chúng ta có thể nhận ra Chúa Giêsu đang gần gũi với chúng ta, trong Bí tích Thánh Thể, nơi người nghèo, nơi người bị bỏ rơi, nơi tù nhân, và mời gọi dành giờ cho Chúa và tha nhân. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha bổ nhiệm Sơ Simona Brambilla làm nữ Tổng trưởng đầu tiên ở Vatican Vào ngày 6/1/2025, Đức Thánh Cha đã bổ nhiệm Sơ Simona Brambilla, một nữ tu người Ý thuộc Dòng Truyền giáo Consolata, làm Tổng trưởng của Bộ các Tu hội Đời sống Thánh hiến và các Hiệp hội Đời sống Tông đồ. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 6/1/2025: Chúng ta có lên đường tìm gặp Chúa như các Đạo sĩ không? Vào lúc 12 giờ trưa ngày 6/1/2025, lễ Chúa Hiển Linh, từ cửa sổ Dinh Tông Tòa, Đức Thánh Cha đã đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại Quảng trường Thánh Phêrô. Trong bài huấn dụ ngắn trước khi đọc kinh, ngài mời gọi các tín hữu suy nghĩ xem mình có tìm kiếm để gặp Chúa không. Ngài nhắc rằng chúng ta có thể nhận ra Chúa Giêsu đang gần gũi với chúng ta, trong Bí tích Thánh Thể, nơi người nghèo, nơi người bị bỏ rơi, nơi tù nhân. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha chủ sự lễ Chúa Hiển Linh tại Đền thờ Thánh Phêrô Vào lúc 10 giờ sáng thứ Hai ngày 6/1/2025, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha đã chủ sự lễ Chúa Hiển Linh. Trong bài giảng, ngài suy tư về ba đặc tính của ngôi sao chỉ đường cho các Đạo sĩ: rực sáng, mọi người có thể nhìn thấy và chỉ đường. Ngài mời gọi các tín hữu trở thành ánh sáng đưa mọi người đến với Chúa bằng cách làm cho tâm hồn chúng ta sáng ngời trong đức tin, với ánh nhìn quảng đại khi chào đón, và bằng những cử chỉ và lời nói đầy tình huynh đệ, đầy lòng nhân hậu và nhân ái. Đọc tất cả   Kinh truyền tin 05/01: Đừng ngại bước đi! Trưa Chúa Nhật 5/1, Đức Thánh Cha đã cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Tại Roma, lễ Hiển linh được cử hành đúng ngày 6/1, vì vậy Đức Thánh Cha đã có bài huấn dụ ngắn dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật II Mùa Giáng Sinh. Đọc tất cả   ĐHY Giám quản Đền thờ Thánh Phaolô ngoại thành mở Cửa Thánh Đền thờ Sáng Chúa Nhật ngày 5/1/2025, Đức Hồng y James Harvey, Giám quản Đền thờ Thánh Phaolô ngoại thành, đã chủ sự nghi thức mở Cửa Thánh Đền thờ. Ngài nói rằng Năm Thánh 2025 mời gọi chúng ta trở thành những người hành hương, bước đi trên các nẻo đường thế giới loan báo về Chúa Kitô Phục Sinh. Ngài nhắc lại lời Đức Thánh Cha rằng chúng ta không được chỉ thỏa mãn với việc có niềm hy vọng, nhưng cũng cần tỏa ra hy vọng, là người gieo hy vọng, món quà đẹp nhất mà Giáo hội trao cho nhân loại. Đọc tất cả   ĐHY Chu Thủ Nhân yêu cầu ngừng lãng phí thực phẩm, ngược đãi thụ tạo Trong một bài báo đăng trên Examiner, ấn phẩm trực tuyến của giáo phận Hồng Kông vào ngày 3/1/2024, Đức Hồng y Chu Thủ Nhân của Hồng Kông đã nhấn mạnh đến việc cần chấm dứt lãng phí thực phẩm. Ngài nói rằng điều này phù hợp với việc tôn trọng nhân quyền và chăm sóc công trình sáng tạo của Thiên Chúa. Đọc tất cả   Các giám mục Tây Ban Nha lên án chương trình truyền hình Tây Ban Nha chế giễu ảnh Thánh Tâm Chúa Giêsu Các giám mục Tây Ban Nha đã lên tiếng sau khi người dẫn chương trình đếm ngược năm mới trên truyền hình công cộng Tây Ban Nha chiếu trong chương trình phát sóng một bức ảnh như ảnh Thánh Tâm Chúa Giêsu truyền thống, nhưng gương mặt Chúa Giêsu bị thay bằng khuôn mặt của linh vật của một chương trình nổi tiếng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các nữ tu Đaminh: truyền giáo bằng sự thánh thiện, chuẩn bị nghề nghiệp và vui tươi Sáng thứ Bảy ngày 4/1/2024, gặp gỡ các nữ tu tham dự tổng hội của các nữ tu Đaminh truyền giáo trong giáo dục, Đức Thánh Cha cám ơn công việc của họ đặc biệt trong lĩnh vực giới trẻ! Ngài khuyến khích họ hãy tiếp tục tiến bước với sự cởi mở và lòng can đảm, sẵn sàng đổi mới chính mình khi cần thiết, bằng đời sống thánh thiện, sự chuẩn bị và vui tươi niềm nở. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Phương pháp giáo dục của Thiên Chúa là sự gần gũi Gặp gỡ một số hiệp hội thuộc lĩnh vực giáo dục vào sáng ngày 4/1/2024, Đức Thánh Cha nhắc nhở họ rằng “phương pháp giáo dục” của Thiên Chúa là sự gần gũi. "Như người thầy bước vào thế giới học trò, Thiên Chúa chọn sống giữa loài người để giảng dạy bằng ngôn ngữ sự sống và tình yêu". Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.03.2024

20/03/2024 - 14
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.03.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Tự do trong sự thật 
 
Con cảm tạ Chúa vì món quà ngày mới Chúa đã ân ban, vì Ngài là Đấng thành tín và yêu thương, đã chọn con để phục vụ sứ mạng Chúa đã trao. Con suy niệm lời Chúa hôm nay: "...sự thật sẽ giải phóng các ông" (Ga 8, 32). Con cũng lắng nghe những lời Chúa dạy qua ĐTC: "Tự do được hướng dẫn bởi tình yêu là thứ tự do duy nhất giải phóng chúng ta, tự do ấy là khi ta biết lắng nghe mà không áp đặt, biết yêu thương mà không ép buộc." 
Lạy Chúa, xin cho sự thật của Chúa truyền cảm hứng cho con ngày hôm nay, để con được sống trong sự tự do đích thực. 
Trong lời cầu nguyện hôm nay, ước gì sự hiện diện của con là món quà đẹp cho anh chị em. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Free in truth
 
Give thanks for the gift of a new day, for the Lord is faithful and chooses us again to serve in his mission. Meditate on the words of Jesus: "The truth will set you free" Jn 8:31-42. Let these words of the Pope resonate with in you: "Freedom guided by love is the only freedom that sets others and ourselves free, that knows how to listen without imposing, that knows how to love without forcing". 
May this truth of the heart inspire you today to live in authentic freedom, following the example of the new martyrs who give their lives for the Gospel. 
In your prayer of offering, may this small service - martyrdom that frees you, that puts you in the presence of others - be a gift. Good Father, I know that you are with me...
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Dưới ánh sáng của Con đường trái tim
 
Con dành chút thời gian nghỉ ngơi chiều nay và suy ngẫm những lời này của Đức Thánh Cha: “Sự thật là sự mặc khải kỳ diệu về Thiên Chúa, về dung nhan Cha của Ngài và về tình yêu vô biên của Ngài”. Con noi gương Chúa Giêsu, Đấng kêu gọi con sống trong sự thật và tình yêu bằng cách cống hiến cuộc đời mình trong những công việc hàng ngày vì người khác.
Con có chia sẻ Tin Mừng Phúc Âm cho tha nhân chưa? Xin Chúa Thánh Thần làm cho con can đảm, là những người rao giảng và là những môn đệ kiên quyết có thể chấp nhận rủi ro.
Con cầu nguyện trong tháng cho các vị tử đạo mới... họ là những giọt máu sống động của Giáo hội.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
In the light of The Way of the Heart
 
Take a moment of rest this afternoon, and reflect on these words of the Holy Father: "Truth is the marvelous revelation of God, of his Fatherly face, and of his boundless love". Let us follow the example of Jesus, who calls us to live in truth and love by giving our lives in the tasks of each day, for others. 
Do you share the Good News of the Gospel to those around you? May the Holy Spirit make us courageous, proclaimers, and determined followers who are able to take risks. 
Pray the prayer of the month for the new martyrs... they are the living blood of the Church.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Nhìn lại ngày sống
 
Cuối ngày, con kiếm tìm một khoảnh khắc thinh lặng để suy ngẫm về trái tim mình. Con biết ơn những gì đã trải qua và tưởng tượng ánh mắt của Chúa đang dõi theo con. Đã có lúc nào con hành động với tình yêu và sự tự do to lớn đối với anh chị em của mình? Hay đã có lúc nào con muốn khép kín bản thân, buồn bã và chán nản với cuộc sống? 
Con dâng lên Chúa những niềm vui và thử thách của con, đặc biệt đối với những người hiến mạng sống mình mỗi ngày cho Tin Mừng. 
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Today's rereading
 
At the end of the day, find a moment of silence to reflect on your heart. Be grateful for what you have experienced, and imagine that the Lord's gaze is upon you. At what moments did you act with greater love and freedom fpr your brothers and sisters? At what moments did you feel closed in, sad or discouraged? 
Offer your joys and challenges to the Lord, especially for those who give their lives every day for the Gospel. 
Our Father.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.