CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) 🎥 DINH TÔNG TÒA | Vlog Năm Thánh 2025 | #11 Trong năm Thánh, mỗi tín hữu được mời gọi trở nên gần gũi hơn với Thiên Chúa, với chính đời sống đức tin của Hội Thánh. Có lẽ không chỉ như thế, trong số vlog này, Vatican News Tiếng Việt cũng mong muốn đem đến sự gần gũi ấy bằng một cách rất cụ thể – đó là mời quý vị cùng chiêm ngắm, bước vào một vài nơi thường ngày vốn kín đáo và ít được biết đến trong Thành quốc Vatican. Đó chính là Dinh Tông Tòa. Đọc tất cả   Sứ điệp Phục Sinh và phép lành Urbi et Orbi Sau Thánh Lễ, lúc 12 giờ trưa, Đức Thánh Cha xuất hiện trên ban công chính giữa Đền Thờ Thánh Phêrô để ban Phép Lành Toàn Xá “Urbi et Orbi” cho thành Roma và toàn thế giới, dù sức khoẻ vẫn còn yếu. Đức Thánh Cha đã chào với lời chúc Phục Sinh: Anh chị em thân mến, Chúc mừng Phục Sinh! Sau đó, Đức Thánh Cha nhờ Đức ông Ravelli đọc sứ điệp Phục Sinh. Đọc tất cả   Chúa đã sống lại: Lễ vọng Phục Sinh tại đền thờ thánh Phêrô Tối Thứ Bảy, ngày 19/04, ĐHY Giovanni Battista Re, đại diện Đức Thánh Cha cử hành Lễ Vọng Phục Sinh tại Đền thờ thánh Phêrô với khoảng 5000 tín hữu tham dự. Đức Hồng Y Re đã đọc bài giảng đã được Đức Thánh Cha soạn cho thánh lễ. Đọc tất cả   Thánh lễ Phục Sinh tại Quảng trường thánh Phêrô Sáng Chúa Nhật ngày 20/4, Chúa Nhật Phục Sinh, Đức Hồng Y Angelo Comastri đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Phục Sinh tại quảng trường thánh Phêrô với khoảng 40 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá do Đức Thánh Cha Phanxicô soạn Nội dung Đàng Thánh Cha năm 2025 do chính Đức Thánh Cha soạn cho buổi Đi Đàng Thánh Giá tối thứ Sáu Tuần Thánh tại đấu trường Colosseo. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha đến thăm nhà tù chiều Thứ Năm Tuần Thánh Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô lại thực hiện một cử chỉ cụ thể dành cho những người đang sống sau song sắt: “Tôi luôn muốn đến nhà tù để thực hiện nghi thức Rửa Chân. Năm nay tôi không thể, nhưng tôi vẫn gần gũi anh chị em”. Khoảng 70 tù nhân thuộc nhiều độ tuổi và quốc tịch đã chào đón Đức Thánh Cha với những lời hô vang và vỗ tay, xen lẫn tiếng hò reo từ các khu biệt giam khác. Đọc tất cả   Thứ Năm Tuần Thánh: Bài giảng của Đức Thánh Cha cho Lễ Dầu (17/4) Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 17/04, Đức Hồng Y Domenico Calcagno đã thay mặt Đức Thánh Cha chủ sự Thánh Lễ Dầu cùng với khoảng 1800 linh mục và 2500 tín hữu hiện diện. Đức Hồng Y đã đọc bài giảng của Đức Thánh Cha chuẩn bị cho Thánh Lễ này, với những lời trước hết dành cho các linh mục và sau đó là cho mọi tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Dù chúng ta lạc lối ở đâu Thiên Chúa cũng luôn tìm kiếm chúng ta Trong bài giáo lý được dọn sẵn cho buổi tiếp kiến chung ngày 16/4/2025, suy tư về dụ ngôn người cha thương xót, Đức Thánh Cha nhắc với các tín hữu rằng Thiên Chúa luôn tìm kiếm, tha thứ và thương xót chúng ta, bất kể chúng ta lạc lối ở đâu và như thế nào. Đây là niềm hy vọng của chúng ta. Đọc tất cả   Philippines sẽ được thánh hiến cho Lòng Chúa Thương xót Khi xã hội Philippines ngày càng chia rẽ trên bình diện xã hội và chính trị, để tìm kiếm sự thống nhất, các Giám mục nước này đã đưa ra sáng kiến sẽ thánh hiến quốc gia và phó thác cho Lòng Thương Xót Chúa vào ngày 27/4/2025, Chúa Nhật thứ hai mùa Phục Sinh, được gọi là Chúa Nhật Lòng Chúa Thương xót. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha soạn các bài suy niệm Đàng Thánh Giá năm nay Ngày 15/4/2025, Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết sức khỏe của Đức Thánh Cha đang tiến triển và thông báo rằng Đức Thánh Cha đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá sẽ được Đức Hồng y Baldassare Reina, Giám quản Roma, chủ sự vào tối thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18/4/2025, tại đấu trường Colosseo ở Roma. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.02.2024

20/02/2024 - 12
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.02.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Ít Lời
 
"Khi cầu nguyện, anh em đừng lải nhải như dân ngoại; họ nghĩ rằng: cứ nói nhiều là được nhận lời. Đừng bắt chước họ, vì Cha anh em đã biết rõ anh em cần gì, trước khi anh em cầu xin." (Mt 6,7-8) Vào đầu ngày, con cầu nguyện chỉ bằng đôi lời về những gì con cần và những gì con muốn Cha ban cho con. Kết hợp với Mạng lưới Cầu nguyện Toàn cầu của Đức Thánh Cha, con hiến dâng công việc hôm nay cho những người bệnh nan y và gia đình họ, để họ được ban cho những điều Ngài biết họ cần đến. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Few Words
 
"Do not use many words in your prayers, like the Gentiles, who think that they will be heard because of their many words. Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him." (Matthew 6:7-8) As you begin this day, ask with few words for what you need and what you want God to give you. In union with the Pope's Worldwide Prayer Network, dedicate your work today to the terminally ill and their families, that they may be granted what God knows they need. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Lắng lòng
 
Trước khi tiếp tục công việc hôm nay, con dành chút thời gian với Chúa Giêsu và lắng nghe những gì Đức Thánh Cha nói. "Tự đặt mình vào tay người khác, nhất là khi mạng sống của mình đang bị đe dọa, là điều rất khó khăn; tuy nhiên, mối quan hệ với bác sĩ hoặc y tá luôn dựa trên trách nhiệm và lòng trung thành. Ngày nay, do sự quan liêu và phức tạp của hệ thống chăm sóc sức khỏe, chúng ta có nguy cơ sử dụng các điều khoản trong 'hợp đồng' định nghĩa mối quan hệ này giữa bệnh nhân và nhân viên y tế, nên từ đó chúng ta đánh mất niềm tin". Sáng danh...
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Calm the Heart
 
Before resuming your work today, spend some time with Jesus and listen to what the Pope says. "Placing oneself in the hands of another person, especially when one's life is at stake, is very difficult; however, the relationship with a doctor or nurse has always been based on responsibility and loyalty. Nowadays, due to the bureaucratization and complexity of the healthcare system, we run the risk of having the terms of the 'contract' define this relationship between the patient and the healthcare worker, thereby losing trust." Glory be
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Trước khi ngủ
 
Con hít một hơi thật sâu, nhắm mắt và nhớ về ngày sống hôm nay. Con tìm kiếm trong trái tim mình những cảm giác sợ hãi, ngờ vực và buồn bã đã xuất hiện. Những cảm giác này có chi phối con không? Chúng đã gợi lên trong con thái độ gì? Con xin dâng Cha tất cả những điều con đã trải nghiệm ngày hôm nay, và để chính mình được ôm ấp bởi tình yêu của Chúa. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Before Sleeping
 
Take a deep breath, close your eyes, and review your day. Search your heart for the feelings of fear, mistrust, and sadness that have surfaced today. Have these feelings dominated you? What attitudes have they elicited? Offer everything you have experienced today and let yourself be embraced by God's love. Hail Mary


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.