CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 18.12.2022

18/12/2022 - 55
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 18/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

"Này đây Trinh Nữ sẽ thụ thai và hạ sinh một con trai, người ta sẽ gọi tên con trẻ là Emmanuel, nghĩa là 'Thiên Chúa ở cùng chúng ta'” (Mt 1,18-24).Trong ngày Chúa Nhật cuối Mùa Vọng này, con khơi lại niềm khao khát mong chờ và đón nhận Chúa Giê-su ở giữa chúng con. Con học nơi Chúa như một người môn đệ và noi gương Ngài như một người tông đồ không biết mệt mỏi. "Đừng bằng lòng với những mục tiêu nhỏ bé. Hãy khao khát hạnh phúc và có lòng can đảm, can đảm để thoát ra khỏi chính mình và liều lĩnh đặt trọn tương lai của mình nơi Chúa Giê-su" (ĐTC Phanxicô). Con có biết về một tổ chức tình nguyện nào đã hy sinh đời sống của họ, mạo hiểm để phục vụ người khác không? Hôm nay, con cầu nguyện theo ý ĐGH. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

'Behold, the virgin shall be with child and bear a son, and they shall name him Emmanuel,' which means 'God is with us' (Mt.1:18-24). On this last Sunday of Advent, put at the center of your heart the desire to receive and welcome Jesus among us. Learn from Him as a disciple would and imitate Him like a tireless apostle. "Do not be content with small goals. Aspire to happiness and have courage, the courage to come out of yourself to fully risk your future together with Jesus" (Pope Francis). Do you know of a volunteer organization that offers their lives and risks their service for others? Pray for the Pope's intention. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại ngày sống của mình đôi chút và ở lại trong bầu khí cầu nguyện. Con suy ngẫm về những lời của ĐTC Phanxicô "Những người không tin hoặc không tìm kiếm Thiên Chúa có thể đã không cảm thấy bận tâm bởi vì họ thiếu lời chứng của chúng ta". Như là những môn đệ mang sứ mạng truyền giáo, trách nhiệm của con là loan báo bằng đời sống của mình rằng, Thiên Chúa yêu thương con người vô điều kiện. Để có thể bày tỏ tình yêu này một cách chính xác, con phải phân định rõ ràng đâu là những cử chỉ cụ thể làm cho cho tình yêu này trở nên đáng tin và đâu là những cử chỉ không thuộc tinh thần Kitô giáo. Con làm mới lại các cam kết của mình để thi hành những cử chỉ của tình yêu thương theo Chúa Kitô.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop your day for a moment and, in an atmosphere of prayer, meditate on the words of Pope Francis. "Those who do not believe or do not seek God may not have felt that concern because they have lacked their own testimony". Our responsibility as missionary disciples is to announce with our lives that God loves man unconditionally. So we can express this love correctly, we must discern well which concrete gestures make this love credible and which do not belong to the heart of Christianity. Renew your commitment to put into practice those specific gestures of Christ's love.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi mặt trời đang dần buông xuống, con tìm một nơi yên tĩnh và góp nhặt những suy tư về ngày sống. Ngày sống của con đã diễn ra như thế nào? Con đã để lòng mình ở đâu trong ngày hôm nay? Con có sẵn sàng giúp đỡ và phục vụ anh chị em mình không? Con đã có khả năng để trao ban tình yêu trong những việc phục vụ của mình chưa? Những điều con làm không quan trọng hơn là tình yêu con đặt vào đó. Con viết xuống những mục tiêu để phục vụ tốt hơn anh chị em mình vào ngày mai. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

As the sun continues to fall, find a place of calm, and gather your thoughts about the day. How was it? Where did you put your heart today? Were you available to help and serve your brothers? Were you able to love in your tasks of service? Its not about what one does but about the love one puts into it. Write down a goal to improve in the service to your brothers for tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.