CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 18.04.2024

18/04/2024 - 38
    TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 18/04/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Bánh Hằng Sống từ trời xuống
Con bắt đầu ngày mới bằng việc lắng nghe đoạn Tin Mừng hôm nay: “Ta là bánh hằng sống từ trời xuống. Ai ăn bánh này, sẽ sống đời đời. Và bánh Ta ban, chính là thịt Ta” (Ga 6,44-51). Con tiếp tục đào sâu chiêm nghiệm về Bánh Hằng Sống... Tình Yêu có dung mạo Đức Kitô, Đấng ban cho con người sự sống, sự sống dồi dào. Ngài mời gọi con đến chia sẻ sự sống ấy. 
Con xin dâng ngày sống hôm nay của con cho Chúa, để chính con cũng được trở nên nguồn dưỡng nuôi cho người khác. Xin cho con luôn biết tìm kiếm thánh ý Chúa qua những quyết định và hành động trong đời sống con, để những điều đó trở nên nguồn dưỡng nuôi anh chị em con. 
Lạy Chúa, con khao khát được trở thành tiếng nói cho nỗi đau của tất cả phụ nữ phải trải qua bạo lực, bóc lột, sự cách biệt và áp lực không đáng có trên thế giới.
Con xin cầu nguyện cho tất cả phụ nữ trên thế giới.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
The Bread comes down from heaven
 
Begin your day by listening to today's Gospel: " I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats this bread will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world." (Jn 6:44-51). Continue to deepen your meditation on the Bread of Life... Love has a face, Jesus Christ; the One who gives us His life, which is life in abundance. He invites us to share in that life.
Offer your day and life, hoping it becomes sustenance for others. Seek the grace for your decisions and actions to nourish those around you. Aspire to be a voice for the pain of women experiencing abuse, exploitation, marginalization, and undue pressures. 
Pray the offering prayer for all women.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Năm cầu nguyện
 
Con nghỉ ngơi và nhắc nhở bản thân rằng mình đang ở trong Năm Cầu Nguyện. Con cảm tạ Chúa vì cơ hội được ở riêng với Người lần này và hy vọng rằng Ngài sẽ động viên để con có thể bước ra bên ngoài và trở nên người phục vụ anh chị em. "Do đó, những người cầu nguyện thì tìm kiếm sự cô tịch và thinh lặng, không phải để không bị quấy rầy, mà là để lắng nghe tiếng của Thiên Chúa một cách tốt hơn" (ĐTC Phanxicô).
Con cũng đổi mới cam kết đối với thách đố trong tháng này dành cho các phụ nữ như ĐTC Phanxicô đã nói: "Giáo hội không thể là chính mình nếu không có phụ nữ và vai trò của họ. Phụ nữ là không thể thiếu đối với Giáo hội."
Con tiếp tục cầu nguyện cho những người phụ nữ theo ý chỉ trong tháng này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The year of prayer. 
 
Take a break, and remind yourself, that we are in the Year of Prayer. Give thanks for the opportunity of this time alone with the Lord and hope that He will encourage you to go out and serve your brothers and sisters. "Thus, men and women of prayer seek solitude and silence, not so as not to be disturbed, but so as to listen better to God's voice." (Pope Francis) 
Renew your commitment to this month's challenge for women: "The Church cannot be itself without women and the role they play. Women are indispensable to the Church." (Pope Francis)
Pray the monthly prayer for women.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Dâng hiến cuộc sống
 
Con dành những phút cuối ngày để ngẫm lại những gì con đã trải qua trong ngày hôm nay. Những khoảnh khắc nào khiến trái tim con tràn ngập niềm vui và sự viên mãn? Hôm nay con đã trao cho ai nguồn sống, và đã trở nên nguồn nuôi dưỡng ai bằng những món quà của mình?
Con dành vài phút để trò chuyện riêng với Chúa Giêsu và kể cho Ngài nghe những lo lắng, khó khăn và cả những hoài bão trong cuộc sống của chính con.
Con dâng lên Chúa những dâng phút cuối ngày để cầu nguyện cho nạn phân biệt đối xử với phụ nữ sẽ chấm dứt ở mọi nơi trên thế giới.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Offering Life
 
Take a few minutes to reflect on what you have experienced today, slowing down your breathing and your thoughts. What moments have filled your heart with joy and fulfillment? To whom have you given life, and whom have you nourished with your gifts today?
Spend a few minutes alone with Jesus. ITell him about your worries, your struggles, and your dreams.
Offer him your rest so that discrimination against women will cease everywhere in the world.
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.