CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 18.03.2023

18/03/2023 - 43
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 18/03/2023
 


CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
 
Lạy Cha, trong mùa Chay thánh này, con muốn làm mới lại cam kết của mình cho ý muốn và kế hoạch của Cha dành cho con. Xin cho con nhận ra mình là những tội nhân và muốn thưa cùng Chúa như người thu thuế rằng: "Lạy Thiên Chúa, xin thương xót con là kẻ tội lỗi" (Lc 18, 13). Trong tình hiệp nhất với ĐTC, con xin ơn tha thứ cho mọi hành vi lạm dụng gây ra bởi các thành phần trong Giáo Hội. Đồng thời, con cầu xin lòng thương xót Chúa như một cái ôm chạm đến tất cả những nạn nhân của những lạm dụng này. Nguyện xin sức mạnh của Tình Yêu Chúa, trong sự hoạt động của Chúa Thánh Thần, xua tan những suy nghĩ và cảm xúc xấu xa khiến con phạm tội. Lạy Cha chúng con....
 
WITH JESUS IN THE MORNING

In this time of Lent, Lord, we want to renew our commitment to your will and plan for us. We recognize ourselves as sinners and, like the tax collector, we want to ask: "O God, be merciful to me a sinner" (Lk 18:13). United to the Holy Father, we ask for forgiveness for all the abuses committed by members of the Church and we ask for your mercy so that, as if in a hug, it also reaches all the victims of these abuses. May the power of Your Love, in the action of the Holy Spirit, dispel the bad thoughts and feelings that incline us to sin. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Điều cấp thiết là với tư cách là một Giáo hội, chúng ta có thể nhận ra và lên án, với nỗi đau và sự xấu hổ, những tội ác do những người tận hiến, các linh mục và tất cả những người có sứ mệnh hỗ trợ và chăm sóc những người dễ bị tổn thương nhất gây ra. Chúng ta hãy cầu xin sự tha thứ vì tội lỗi của chúng ta và của người khác và để nhận thức về tội lỗi giúp chúng ta nhận ra những lỗi lầm, xúc phạm và vết thương đã tạo ra trong quá khứ. Xin cho phép chúng ta cởi mở và dấn thân cho hiện tại trên con đường hoán cải mới" (ĐGH Phanxicô). Con có thể đối mặt với việc ý thức được tội lỗi của con và của người khác không?

WITH JESUS DURING THE DAY

It is imperative that as a Church we can recognize and condemn, with pain and shame, the atrocities committed by consecrated persons, priests, and all those who had the mission of assisting and caring for the most vulnerable. Let us ask forgiveness for our sins and those of others and for the awareness of sin to help us recognize the errors, offenses, and wounds generated in the past. Allow us to open up and commit ourselves to the present in a path of renewed conversion (Pope Francis). Are you able to face being conscious of your and others sin?
 
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
 
Kết thúc ngày sống hôm nay, con phó thác lời cầu nguyện của mình cho Đức Trinh Nữ Maria. Con cầu xin Mẹ trợ giúp để nhớ đến ngày hôm nay với đôi mắt từ mẫu của Mẹ. Con đã chúc tụng và tạ ơn Chúa vì điều gì? Con đã đón nhận những lúc mệt mỏi với thái độ hiền lành chưa? Con đã trải qua những biến cố với lòng khiêm tốn và tình yêu đích thực chưa? Con xin lỗi Chúa và quyết tâm sống ngày Chúa nhật với tâm tình ngợi khen và biết ơn. Kính mừng Maria…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day, I entrust my prayer to the Virgin Mary. I ask her for help to remember the day with her eyes. What can I praise and thank God for? Have I accepted moments of tiredness with meekness? Have I lived the events with humility and true love? I apologize and intend to live Sunday in praise and gratitude. Hail Mary.
 

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.