CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.09.2023

17/09/2023 - 37
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/09/2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Con bắt đầu ngày mới này với thái độ biết ơn, nhớ đến bao lần Thiên Chúa đã dang rộng vòng tay yêu thương ấm áp của Ngài dành cho con. Chúa Giêsu dạy con về sự tha thứ và tầm quan trọng của việc tha thứ cho anh chị em mình. Tha thứ bao nhiêu lần? Có phải bảy lần chăng? "Thầy không bảo là đến bảy lần, nhưng là đến bảy mươi lần bảy." (Mt 18, 21-35). Những lời này thử thách người Kitô Hữu rèn luyện một con tim sẵn sàng tha thứ không giới hạn, như Thiên Chúa đã thứ tha vậy. Lạy Cha chúng con...
.
WITH JESUS IN THE MORNING
Forgiveness
Begin the day with an attitude of gratitude, remembering all the times in which the Lord stretched out his loving arms to us. Jesus teaches us about forgiveness and the importance of forgiving others. How many times? I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven"" Mt 18:21-35. These words challenge us to cultivate a heart willing to forgive without limits, just as God forgives us. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Con dừng lại và suy ngẫm về thái độ của con trước sự tha thứ. Con có sẵn lòng cởi bỏ những bực tức đố kỵ của con đối với người khác? Hôm nay, xin cho con biết mở lòng đón nhận tình yêu và ân ban của Thiên Chúa, biết quảng đại tha thứ cho những ai xúc phạm đến con, để từ đó con có thể cảm nghiệm được tự do đích thực và sự hòa giải trong các mối tương quan của mình. Như ĐGH Phanxicô nói: "Sự tha thứ là tấm lụa tình yêu: với từng người chúng ta thì được tha thứ nghĩa là được yêu thương, bất kể những giới hạn và tội lỗi của bản thân mỗi người". Lạy Chúa, xin cho con cảm nghiệm được sự tha thứ của Chúa và những lần con đã được thứ tha, để con cũng biết tha thứ cho anh chị em xung quanh mình.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Forgive and be forgiven
 
Pause and reflect on your attitudes toward forgiveness. Are you willing to release your grudges against others? Be open today to learn of God's love and grace, generously forgiving those who have offended us, so that we may experience true freedom and reconciliation in our relationships. As Pope Francis says, forgiveness is a satin of love: to be forgiven is to be loved for who we are, despite our limitations and our sins". Experience, today, forgiveness in your life.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Khi màn đêm buông xuống, con gác lại mọi thứ và chuẩn bị tâm hồn để gặp gỡ Ngài, lạy Chúa. Giây phút nghỉ ngơi này là một món quà vì con có thể ở một mình bên Chúa, kề cận tâm hồn bên Chúa. Hôm nay con tự hỏi liệu mình có thể bỏ qua được những khó chịu dù nhỏ hay lớn khi con phải sẻ chia với anh em mình không? Con có thể tha thứ và bước tiếp không? Xin giúp con làm dịu trái tim, gieo rắc hòa bình bằng cách tha thứ luôn luôn. Xin trông chừng con trong lúc con nghỉ ngơi, lạy Chúa. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
As evening falls, I begin to close my work and I am ready to meet you, Lord. This moment of rest and pause is a gift because I can be with you alone, heart to heart. Today I wonder if I have been able to forgive the small or big discomforts that I have felt when sharing with my brothers. Have I been able to forgive and move on? Help me to soften my heart, to sow peace by forgiving as many times as necessary. Watch over me during my rest, Lord. Hail Mary.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.