CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Giám mục Cartagena của Tây Ban Nha kêu gọi không dùng bạo lực chống người nhập cư Trước các cuộc đụng độ giữa các nhóm cực hữu và các nhóm thanh niên gốc Maghreb ở Bắc Phi, vào những ngày cuối tuần qua, Đức cha José Manuel Lorca Planes, Giám mục Cartagena kêu gọi người dân Torre Pacheco tiếp tục sống như những Kitô hữu, “tránh mọi hành vi cực đoan”, và làm chứng cho hòa bình, tình yêu và sự tha thứ. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô và sự hồn nhiên của một em bé qua một cái ôm bất ngờ Trong bản Tin nội bộ của Tỉnh Dòng Augustinô Ý, cha Bruno Silvestrini phụ trách Phòng thánh của Giáo hoàng, kể lại một khoảnh khắc đầy trìu mến mà ngài đã chứng kiến vào tháng Sáu vừa qua tại Dinh Tông Tòa: Trong một buổi tiếp kiến riêng với một gia đình, một em bé - thành viên của gia đình - đã chạy đến phía Đức Thánh Cha. Và ngài đã cúi mình xuống để ôm em vào lòng trong một cái ôm trìu mến. Đọc tất cả   TGM Jacques Mourad: Chúa Giêsu muốn Giáo hội tiếp tục ở lại Syria Đức Tổng Giám Mục Jacques Mourad của Homs, Hama và Dabek, ở Syria nói với hàng tin Fides của Bộ Loan báo Tin Mừng rằng, mặc dù tình hình bi thảm, nhưng Giáo hội vẫn tiếp tục ở lại với người dân Syria, vì đây là ý muốn của Chúa Giêsu. Đọc tất cả   Khủng hoảng nhân đạo tại Gaza: Caritas Giêrusalem kêu gọi ngừng bắn và hành động khẩn cấp Ngày 14/7, Caritas Giêrusalem và UNICEF đồng loạt cảnh báo về mức độ tàn phá chưa từng có tại Dải Gaza, nơi mạng sống con người đang bị đe dọa từng ngày. Các tổ chức Công giáo và nhân đạo tiếp tục lên tiếng vì phẩm giá con người và tính thánh thiêng của sự sống. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (13/7): Khát vọng sống đời đời của con người Sau khi dâng Thánh Lễ tại nhà thờ thánh Tôma, Đức Thánh Cha đã ra quảng trường Tự do ở Castel Gandolfo, nơi ngài nghỉ hè, để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường. Đọc tất cả   ĐTC Lêô dâng Thánh Lễ tại Castel Gandolfo: Hãy đi và cũng hãy làm như vậy Sáng Chúa Nhật ngày 13/07, Đức Thánh Cha Lêô đã dâng Thánh Lễ tại Giáo xứ thánh Tôma ở Castel Gandolfo, nơi ngài đang nghỉ hè trong tháng 7. Cùng đồng tế với Đức Thánh Cha có Đức Hồng Y Michael Czerny, Tổng trưởng bộ Phục vụ Phát triển con người toàn diện và Đức cha Vincenzo Viva, giám mục của Albano, và một số linh mục của giáo phận. Đọc tất cả   Châu Âu được kêu gọi đưa ra kế hoạch chống lại chủ nghĩa bài Kitô giáo Hiệp hội "Đài quan sát Tự do Tôn giáo và Lương tâm" đang kêu gọi Liên minh Châu Âu lập một kế hoạch chống lại chủ nghĩa bài Kitô giáo, như các kế hoạch chống chủ nghĩa bài Do Thái và bài Hồi giáo đã có hiệu lực ở Châu Âu. Đọc tất cả   Thêm một nhà thờ Kitô giáo cổ ở Thổ Nhĩ Kỳ có thể sẽ bị chuyển thành đền thờ Hồi giáo Nghị sĩ Kitô giáo của phong trào Dân chủ người Kurd George Aslan đã đưa ra cảnh báo rằng giống như hai đền thờ Hagia Sophia và Chora, từng là đền thờ Kitô giáo bị chuyển thành bảo tàng và hiện tại là các đền thờ Hồi giáo, nhà thờ chính tòa Ani, một nhà thờ cổ của người Armenia, được xây dựng từ thế kỷ 10 tại tỉnh Kars, gần biên giới Armenia, cũng có nguy cơ chịu chung số phận. Đọc tất cả   Sổ tay thông tin cần thiết cho Ngày Năm Thánh Giới trẻ Vatican đã cho công bố "sổ tay" tổng quát trực tuyến cho các bạn trẻ hành hương tham dự Ngày Năm Thánh Giới trẻ, được tổ chức tại Roma từ ngày 28/7 đến ngày 3/8/2025. Sổ tay bao gồm mọi thông tin cần thiết cho sự kiện, từ chương trình đến ứng dụng, từ bộ dụng cụ đến "Julia", trợ lý ảo giải thích cách di chuyển trong thành phố. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ tham gia cuộc phiêu lưu "theo sát Chúa Kitô" Sáng thứ Bảy ngày 12/7/2025, tại Dinh thự Giáo hoàng ở Castel Gandolfo, Đức Thánh Cha Lêô đã tiếp các tu sĩ tham dự các tổng tu nghị của Hội Giáo hoàng Truyền giáo Hải ngoại, thường được gọi tắt là PIME; và các dòng nữ: Maestre Pie Filippini, Maestre Pie Venerini, Nữ tử của Giáo hội, Salêdiêng Hiến sĩ Thánh Tâm, Phanxicô Thiên thần nhỏ, Hiến sĩ Chúa Giêsu và Mẹ Maria và Nữ tử Đức Maria, còn gọi là Scolopie. Ngài cảm ơn công việc và sự hiện diện trung thành của họ ở nhiều nơi trên thế giới. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.08.2024

17/08/2024 - 33


TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/08/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Như trẻ thơ 
Trong ngày mới hôm nay, Lời Chúa vang vọng trong cõi lòng con: "Cứ để trẻ em đến với Thầy, đừng ngăn cấm chúng, vì Nước Trời là của những ai giống như chúng" (Mt 19,13-15). Con có hoàn toàn tin tưởng vào Chúa không? Con có cảm thấy phụ thuộc vào tình yêu và sự giúp đỡ của Người không? 
 
"Trẻ thơ nhắc nhở rằng tất cả chúng ta, trong những năm đầu đời, hoàn toàn phụ thuộc vào sự chăm sóc và lòng nhân từ của người khác" (ĐTC Phanxicô). Chúa ơi, xin cho con biết mở lòng ra để đón nhận sự nâng đỡ của Chúa và anh chị em con. Biết đón nhận sự quan tâm và giúp đỡ của người khác cũng là một cách để phát triển trong tình huynh đệ... 
 
Con xin dâng lời cầu nguyện để trong thế giới chính trị cũng có thể tồn tại tinh thần phụ thuộc hầu mang lại sự hợp tác chân thành.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Like Children
On this new day, let these words of the Lord resound within you: "Let the children come to me and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these" (Mt 19:13-15). Do you trust fully in the Lord? Do you feel dependent on His love and help?
 
"Children remind us that all of us, in the first years of life, have been totally dependent on the care and benevolence of others" (Pope Francis). May you allow yourself to be helped by the Lord and by your brothers and sisters! This is another way of growing in fraternity...
 
Pray the prayer of offering so that in the world of politics there may also exist the spirit of dependence that brings sincere collaboration.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Một khoảng lặng...
Con dừng lại một chút trong sự hối hả của ngày hôm nay, lắng đọng trái tim mình trong sức mạnh và sự đồng hành của Trái tim Chúa Kitô, và để bản thân được Chúa chào đón như một đứa trẻ trong khoảnh khắc này.
 
Con cầu nguyện cho tất cả những người cha và người mẹ đã mất việc làm, cho tất cả mọi người — đàn ông và phụ nữ, già và trẻ — những người đang bị bóc lột bởi công việc. Xin Chúa che chở họ như những đứa trẻ, và mang lại cho họ niềm an ủi.
 
"Chính trị gia là người hành động, người xây dựng với những mục tiêu lớn lao, với tầm nhìn rộng lớn, thực tế và thực dụng, thậm chí vượt ra ngoài đất nước của họ" (ĐTC Phanxicô). Chúa ơi, xin cho những chính trị gia có thể chu toàn tốt công việc của họ, để họ có thể mang lại sự an toàn cho những đứa trẻ.
 
Con xin dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ của tháng.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
A Pause...
Pause for a moment in the rush of the day, quiet your heart in the strength and companionship of the Heart of Christ, and allow yourself to be welcomed as a child by the Lord in this moment.
 
Pray for all those fathers and mothers who have lost their jobs, for all the people—men and women, old and young—whose work is exploited. May the Lord shelter them as children and bring them comfort.
 
"The politician is a doer, a builder with great objectives, with a broad, realistic, and pragmatic view, even beyond their own country" (Pope Francis). Pray that in their work, they may provide security for the little ones.
Pray the prayer for the prayer intention of the month.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Đón nhận tuổi thơ của mình
Lạy Chúa, đêm nay, con đến bên Ngài. Dâng lên Ngài tất cả những gì con là và tất cả những gì con có - niềm vui và nỗi buồn, thành công và thất bại của con.
 
Cảm ơn Ngài vì sự hiện diện của Ngài trong cuộc sống của con, vì anh chị em của con, vì những cuộc gặp gỡ có ý nghĩa, vì sự phong phú của cuộc sống, và vì những cơ hội để phục vụ, yêu thương và được yêu thương. Xin tha thứ cho con vì những lúc con khước từ sự giúp đỡ, vì lòng kiêu hãnh và sự tự mãn của con.
 
Xin Chúa ban cho con niềm vui phục vụ và sự khiêm nhường của trẻ thơ, chỉ tin tưởng nơi Ngài.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Welcome Our Childhood
Tonight, Lord, we come before You. Bringing before You all that we are and all that we have—our joys and sorrows, our successes and failures.
 
Thank You for Your presence in our lives, for our brothers and sisters, for the meaningful encounters, for the richness of life, and for the opportunities to serve, to love, and to be loved. Forgive us for the times we have resisted help, for our pride and self-sufficiency.
 
Grant us the joy of serving and the humility of children tomorrow, trusting only in You.
Our Father.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.