CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa khuyến khích các tín hữu: “Tình yêu mạnh hơn sợ hãi” Trong sứ điệp Chúa Nhật Lễ Lá từ Giêrusalem, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa kêu gọi các tín hữu kiên vững trong đức tin giữa những khó khăn hiện tại, đáp lại hận thù bằng hòa bình, chia rẽ bằng hiệp nhất. Đọc tất cả   Đại hội Thánh Thể đầu tiên tại Hoa Kỳ dành cho người khiếm thính Từ ngày 4 đến ngày 6/4/2025, hơn 200 tín hữu Công giáo khiếm thính từ khắp Hoa Kỳ đã tụ họp tại Đền thánh Quốc gia Thánh Elizabeth Ann Seton ở Emmitsburg, Maryland, để cầu nguyện và tôn vinh Thánh Thể trong một Đại hội Thánh Thể của riêng họ - Đại hội Thánh Thể đầu tiên dành cho người khiếm thính ở Hoa Kỳ. Đọc tất cả   Đàng Thánh Giá của các cựu tù binh và thương binh ở Ucraina Tối ngày 11/4/2025, các cựu tù binh, thương binh và người thân của những người lính mất tích đã tham gia buổi cầu nguyện mang ý nghĩa đại kết có tên “Đàng Thánh Giá dành cho tù binh và cầu mong hòa bình trở lại cho Ucraina”. Buổi ngắm Đàng Thánh Giá đã diễn ra trước Nhà thờ chính tòa Thánh Sophia ở thủ đô của Ucraina. Đọc tất cả   Kiến trúc sư Antoni Gaudí, nhà thiết kế Đền thánh Sagrada Familia ở Barcelona, được tôn là “Đấng Đáng kính” Ngày 14/4/2025, Đức Thánh Cha đã cho phép Bộ Tuyên thánh công bố các sắc lệnh, trong đó có sắc lệnh nhìn nhận các nhân đức anh hùng của Tôi tớ Chúa kiến trúc sư người Tây Ban Nha Antonio Gaudí. Với sắc lệnh này, “kiến trúc sư của Thiên Chúa” Antonio Gaudí trở thành Đấng Đáng kính. Đây là một bước quan trọng trong tiến trình tuyên phong Chân phước và phong thánh. Đọc tất cả   Vatican tiếp tục quá trình chuyển đổi sinh thái với 14 xe điện mới Bắt đầu từ ngày 16/4/2025, Vatican sẽ có 14 xe mới sử dụng điện để cổ võ việc di chuyển bằng năng lượng sạch và giảm ô nhiễm. Hai trong số các xe, được điều chỉnh đặc biệt, sẽ được tặng cho Đức Thánh Cha Phanxicô. Đọc tất cả   3.000 sinh viên của các đại học Opus Dei tham dự Tuần Thánh tại Roma Từ ngày 13/4/2025, khoảng 3.000 sinh viên đã tụ họp tại Roma để tham dự Đại hội Univ 2025, một cuộc gặp gỡ quốc tế của sinh viên đại học mong muốn cùng Đức Thánh Cha và Roma sống “Tuần Thánh và lễ Phục sinh trong Năm Thánh này”. Đọc tất cả   Trường nội trú Thánh Giá ở Banahappa mang hy vọng cho trẻ em bị ảnh hưởng bởi HIV/SIDA ở Ấn Độ Tại một quốc gia mà HIV/SIDA vẫn còn rất bị kỳ thị, một trường nội trú nhỏ ở Jharkhand đang thay đổi cuộc sống. Trường nội trú Thánh Giá tại Banahappa cung cấp giáo dục, chăm sóc sức khỏe và là nơi trú ẩn cho trẻ em bị nhiễm và bị ảnh hưởng bởi HIV/SIDA. Được thành lập vào năm 2014 với chỉ 45 học sinh, trường hiện đang phục vụ 230 trẻ em. Điều này chứng minh rằng lòng trắc ẩn và sự kiên trì có thể phá vỡ rào cản. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Seoul kêu gọi tín hữu hiệp nhất trong hy vọng giữa bất ổn chính trị Trong sứ điệp Phục Sinh năm 2025, Đức Tổng Giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul mời gọi các tín hữu giữ vững tinh thần hiệp nhất trong hy vọng đứng trước tình trạng bất ổn sâu sắc về chính trị mà Hàn Quốc đang đối mặt. Đọc tất cả   Các lãnh đạo của Hội đồng Thế giới các Giáo hội kêu gọi cử hành một ngày lễ Phục sinh chung cố định Lễ Phục Sinh năm nay là một trường hợp đặc biệt bởi vì tất cả các Giáo hội Kitô, Đông phương cũng như Tây phương, đều sẽ cử hành vào ngày 20/4/2025. Nhân sự kiện này, các lãnh đạo Hội đồng Thế giới các Giáo hội đang kêu gọi để việc cử hành cùng một ngày trở thành cố định, như một “dấu hiệu rõ ràng của sự hòa giải và là biểu hiện cụ thể của sự hiệp nhất mà Chúa Kitô đã cầu nguyện”. Đọc tất cả   Israel chỉ cấp giấy phép cho 6.000 Kitô hữu Palestine ở Bờ Tây tham dự lễ Phục Sinh tại các nơi thánh Cha Ibrahim Faltas, Đại diện Dòng Phanxicô tại Thánh Địa, chia sẻ với hãng tin SIR rằng Phục Sinh năm nay, chính quyền Israel chỉ cấp 6.000 giấy phép, chỉ cho một tuần, cho các Kitô hữu Palestine ở Bờ Tây đến tham dự các nghi lễ Tuần Thánh tại các nơi thánh ở Thánh Địa. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.08.2024

17/08/2024 - 12


TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/08/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Như trẻ thơ 
Trong ngày mới hôm nay, Lời Chúa vang vọng trong cõi lòng con: "Cứ để trẻ em đến với Thầy, đừng ngăn cấm chúng, vì Nước Trời là của những ai giống như chúng" (Mt 19,13-15). Con có hoàn toàn tin tưởng vào Chúa không? Con có cảm thấy phụ thuộc vào tình yêu và sự giúp đỡ của Người không? 
 
"Trẻ thơ nhắc nhở rằng tất cả chúng ta, trong những năm đầu đời, hoàn toàn phụ thuộc vào sự chăm sóc và lòng nhân từ của người khác" (ĐTC Phanxicô). Chúa ơi, xin cho con biết mở lòng ra để đón nhận sự nâng đỡ của Chúa và anh chị em con. Biết đón nhận sự quan tâm và giúp đỡ của người khác cũng là một cách để phát triển trong tình huynh đệ... 
 
Con xin dâng lời cầu nguyện để trong thế giới chính trị cũng có thể tồn tại tinh thần phụ thuộc hầu mang lại sự hợp tác chân thành.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Like Children
On this new day, let these words of the Lord resound within you: "Let the children come to me and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these" (Mt 19:13-15). Do you trust fully in the Lord? Do you feel dependent on His love and help?
 
"Children remind us that all of us, in the first years of life, have been totally dependent on the care and benevolence of others" (Pope Francis). May you allow yourself to be helped by the Lord and by your brothers and sisters! This is another way of growing in fraternity...
 
Pray the prayer of offering so that in the world of politics there may also exist the spirit of dependence that brings sincere collaboration.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Một khoảng lặng...
Con dừng lại một chút trong sự hối hả của ngày hôm nay, lắng đọng trái tim mình trong sức mạnh và sự đồng hành của Trái tim Chúa Kitô, và để bản thân được Chúa chào đón như một đứa trẻ trong khoảnh khắc này.
 
Con cầu nguyện cho tất cả những người cha và người mẹ đã mất việc làm, cho tất cả mọi người — đàn ông và phụ nữ, già và trẻ — những người đang bị bóc lột bởi công việc. Xin Chúa che chở họ như những đứa trẻ, và mang lại cho họ niềm an ủi.
 
"Chính trị gia là người hành động, người xây dựng với những mục tiêu lớn lao, với tầm nhìn rộng lớn, thực tế và thực dụng, thậm chí vượt ra ngoài đất nước của họ" (ĐTC Phanxicô). Chúa ơi, xin cho những chính trị gia có thể chu toàn tốt công việc của họ, để họ có thể mang lại sự an toàn cho những đứa trẻ.
 
Con xin dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ của tháng.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
A Pause...
Pause for a moment in the rush of the day, quiet your heart in the strength and companionship of the Heart of Christ, and allow yourself to be welcomed as a child by the Lord in this moment.
 
Pray for all those fathers and mothers who have lost their jobs, for all the people—men and women, old and young—whose work is exploited. May the Lord shelter them as children and bring them comfort.
 
"The politician is a doer, a builder with great objectives, with a broad, realistic, and pragmatic view, even beyond their own country" (Pope Francis). Pray that in their work, they may provide security for the little ones.
Pray the prayer for the prayer intention of the month.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Đón nhận tuổi thơ của mình
Lạy Chúa, đêm nay, con đến bên Ngài. Dâng lên Ngài tất cả những gì con là và tất cả những gì con có - niềm vui và nỗi buồn, thành công và thất bại của con.
 
Cảm ơn Ngài vì sự hiện diện của Ngài trong cuộc sống của con, vì anh chị em của con, vì những cuộc gặp gỡ có ý nghĩa, vì sự phong phú của cuộc sống, và vì những cơ hội để phục vụ, yêu thương và được yêu thương. Xin tha thứ cho con vì những lúc con khước từ sự giúp đỡ, vì lòng kiêu hãnh và sự tự mãn của con.
 
Xin Chúa ban cho con niềm vui phục vụ và sự khiêm nhường của trẻ thơ, chỉ tin tưởng nơi Ngài.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Welcome Our Childhood
Tonight, Lord, we come before You. Bringing before You all that we are and all that we have—our joys and sorrows, our successes and failures.
 
Thank You for Your presence in our lives, for our brothers and sisters, for the meaningful encounters, for the richness of life, and for the opportunities to serve, to love, and to be loved. Forgive us for the times we have resisted help, for our pride and self-sufficiency.
 
Grant us the joy of serving and the humility of children tomorrow, trusting only in You.
Our Father.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.