CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Seoul kêu gọi hy vọng và đoàn kết trong bối cảnh bất ổn chính trị Trong sứ điệp Giáng sinh năm 2024, Đức Tổng giám mục Peter Chung Soon-taick của Seoul đã nhấn mạnh đến chủ đề hy vọng, hòa bình và đoàn kết, kêu gọi các tín hữu tập trung vào nhân loại và hòa giải trong bối cảnh xã hội và chính trị đang gia tăng những thách thức. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Tạ ơn Chúa vì ngày nay các tín hữu Tin Lành Giám lý và Công giáo hiểu nhau và yêu mến nhau hơn Tiếp Phái đoàn Hội đồng Thế giới của Tin Lành Giám lý vào sáng ngày 16/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi các Kitô hữu tiến bước trên con đường tiến tới sự hiệp nhất hữu hình và hướng về Trái Tim Chúa Giêsu Kitô để sống hòa bình và phục vụ Nước Chúa. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô: Người Philippines là những con người của đức tin Sáng thứ Hai ngày 16/12/2024, gặp gỡ các đại diện của Cộng đồng Philippines ở Tây Ban Nha, Đức Thánh Cha khuyến khích họ hãy tin tưởng vào Chúa Giêsu, dù cho gặp khó khăn vẫn không bao giờ mất hy vọng, sẵn sàng phục vụ Thiên Chúa nơi tha nhân để xây dựng Giáo hội thành nơi cư ngụ ấm áp đón tiếp mọi người. Ngài cũng nhắc lại Thánh lễ ngài cử hành với 7 triệu tín hữu ở Manila. Ngài khen ngợi người Philippines là những con người của đức tin và mời gọi họ tiếp tục làm chứng tá đức tin trong xã hội. Đọc tất cả   Các lãnh đạo Kitô ở Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh 2024 Các lãnh đạo Kitô Thánh địa gửi sứ điệp Giáng sinh năm 2024, kêu gọi “ngừng bắn ở Gaza, trả tự do cho con tin và tù nhân”. Đọc tất cả   Số chủng sinh Tây Ban Nha tăng sau nhiều năm giảm Sau nhiều năm giảm, năm nay, số chủng sinh của Giáo hội Tây Ban Nha vượt con số 1.000, nghĩa là tăng 239 thầy. Ngoài ra còn có 103 chủng sinh nước ngoài đang được đào tạo tại Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Chiến tranh là một vết thương nghiêm trọng gây ra cho gia đình nhân loại Đức Thánh Cha gửi thư cho Đức Tổng Giám Mục Giovanni d’Aniello, Sứ thần Toà Thánh tại Nga, than phiền về đau khổ mà những người dân vô tội phải chịu, đồng thời kêu gọi vị đại diện của ngài thúc đẩy các nỗ lực ngoại giao nhằm tìm kiếm hoà bình. Đọc tất cả   Thánh Lễ tại Ajaccio: Con phải làm gì để chuẩn bị tâm hồn đón Chúa Vào lúc 3 giờ 30 chiều Chúa Nhật 15/12, trước khi kết thúc chuyến tông du 1 ngày đến Corsica, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ Chúa Nhật III Mùa Vọng với các tín hữu của giáo phận Ajaccio và các giáo phận lân cận. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 15/12: chăm sóc chính mình và chăm sóc người khác Sau buổi gặp gỡ các tham dự viên của Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải tại Trung tâm Hội nghị và Triển lãm của thành phố Ajaccio, Đức Thánh Cha đã đến nhà thờ Đức Mẹ Lên trời để chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin tại đây. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Lòng đạo đức bình dân bén rễ trong văn hoá dân tộc Lúc 7 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/12, Đức Thánh Cha đã rời nhà thánh Marta để ra sân bay Fiumicino của Roma để thực hiện chuyến tông du 1 ngày đến đảo Corsica của Pháp nhân Đại hội lòng đạo đức bình dân của khu vực Địa Trung Hải. Tại Đại hội, Đức Thánh Cha khuyến khích các bạn trẻ dấn thân cách tích cực hơn nữa trong đời sống xã hội, văn hóa và chính trị, với sức mạnh của những lý tưởng cao đẹp và niềm đam mê phục vụ thiện ích chung. Đọc tất cả   Các nữ tu Ghana dạy trồng cây trong dự án "Trồng cây vì một tương lai xanh hơn" Các Nữ tu Truyền giáo Đức Mẹ Mân Côi ở Ghana đã phát động một dự án trồng cây, cỏ và hoa trong khuôn viên trường, như một cách đóng góp vào việc chăm sóc môi trường đồng thời đảm bảo một tương lai xanh hơn, nghĩa là theo tinh thần bảo vệ môi trường. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.07.2024

17/07/2024 - 12
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/07/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Niềm vui Tin mừng
“Hãy đi và rao giảng: ‘Nước Trời đã đến gần’” (Mt 10,7). Hôm nay, con được kêu gọi trở thành người loan báo niềm vui của Tin Mừng. Con muốn mang thông điệp yêu thương và hy vọng của Chúa đến tất cả những anh chị em con gặp trên đường, đặc biệt là những người đang đau khổ.
“Đó là Giáo hội, cộng đồng Kitô giáo, chính chúng con, những người mà Chúa Giêsu giao phó mỗi ngày đến với những người đang đau khổ, về thể xác và tinh thần, để chúng con có thể tiếp tục đổ tràn trên họ, vượt qua tất cả, với lòng thương xót và ơn cứu độ của Người” (ĐTC Phanxicô).
Qua lời cầu nguyện, con nguyện xin Chúa ban cho chúng con sức mạnh và lòng can đảm để trở thành những chứng nhân trung thành của tình yêu Chúa, và chia sẻ niềm vui Tin Mừng đến tất cả mọi người.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
The joy of the Gospel
“Go and proclaim, ‘The kingdom of heaven is at hand’” (Mt 10:7). Today, we called to be bearers of the joy of the Gospel. We want to bring your message of love and hope to all those we meet on our way, especially to those who are suffering.
“It is the Church, the Christian community, it is we, to whom the Lord Jesus, every day, entrusts those who have afflictions, in body and in spirit, so that we may continue to pour out upon them, without measure, all his mercy and salvation” (Pope Francis). 
Through the prayer of offering, we ask you to give us the strength and courage to be faithful witnesses of your love and to share the joy of the Gospel with all.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Nhân chứng cho Niềm vui
ĐTC Phanxicô nói với con: “Niềm vui của Phúc âm lấp đầy trái tim và toàn bộ cuộc sống của những ai gặp gỡ Chúa Giêsu. Những ai để mình được Người cứu rỗi sẽ được giải thoát khỏi tội lỗi, khỏi nỗi buồn, khỏi sự trống rỗng bên trong, khỏi sự cô lập. Với Chúa Giêsu Kitô, niềm vui luôn luôn được sinh sôi và tái sinh."
Con làm chứng cho niềm vui này trên thế giới, mang thông điệp hy vọng và tình yêu đến với tất cả những ai cần đến.
Con cầu nguyện theo ý chỉ hàng tháng, để Bí tích Xức dầu bệnh nhân có thể được cử hành như “điều chắc chắn về sự gần gũi của Chúa Giêsu đối với bệnh nhân và cả những người lớn tuổi.” (ĐTC Phanxicô).
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Witnessing to Joy
Pope Francis tells us: “The joy of the Gospel fills the heart and the whole life of those who encounter Jesus. Those who allow themselves to be saved by Him are freed from sin, from sadness, from inner emptiness, from isolation. With Jesus Christ joy is always born and reborn."
Let us be witnesses of this joy in the world, bringing the message of hope and love to all those who need it. 
Pray for the monthly prayer intention, so that the sacrament of the Anointing of the Sick may be celebrated with “the certainty of Jesus' closeness to the sick and also to the elderly” (Pope Francis).
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Chia sẻ niềm vui
Vào cuối ngày hôm nay, con suy ngẫm về cách mình đã chia sẻ niềm vui Tin Mừng với tha nhân. Con nghiệm lại những cơ hội con có để làm chứng cho tình yêu của Ngài và những lần con đã không làm được như vậy.
Con nguyện xin Chúa tha thứ cho những thiếu sót nơi con, và cảm tạ Ngài vì những cơ hội Ngài đã ban để con được phục vụ Ngài. Nguyện xin Ngài giúp con luôn là người mang niềm vui và chia sẻ tình yêu của Ngài với tất cả những người con gặp gỡ.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Sharing joy
At the end of this day, reflect on how you have shared the joy of the Gospel with others. Think of the opportunities you have had to be a witness to His love and the times you have failed to do so.
Ask the Lord for forgiveness for your failings and thank Him for the opportunities He have given you to serve Him. Ask for him to help you to always be a bearer of joy and to share His love with all those you encounter.
Our Father...
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.