CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐTC Phanxicô gặp gỡ các giám mục, linh mục, phó tế, tu sĩ, chủng sinh và giáo lý viên ở Papua New Guinea Chiều thứ Bảy ngày 07/9/2024, sau khi thăm các trẻ em của “sứ vụ đường phố” và “Callan Services” tại Trường trung học kỹ thuật của Caritas, Đức Thánh Cha đi xe đến Đền thánh Đức Mẹ Phù hộ cách đó khoảng 1,2 km để gặp gỡ các giám mục của Papua New Guinea và của đảo Salomon, các linh mục, phó tế, các tu sĩ nam nữ, các chủng sinh và giáo lý viên. Đọc tất cả   Diễn văn ĐTC Phanxicô tại buổi gặp gỡ các Giám mục, linh mục, phó tế, tu sĩ, chủng sinh và giáo lý viên ở Papua New Guinea Trong bài diễn văn trước các các Giám mục, linh mục, phó tế, tu sĩ, chủng sinh và giáo lý viên ở Papua New guinea, tại Đền thánh Đức Mẹ Phù hộ Đức Thánh Cha nhấn mạnh đến ba khía cạnh trong hành trình Kitô giáo và truyền giáo: can đảm để bắt đầu, nét đẹp của sự hiện diện và hy vọng phát triển. Đọc tất cả   Diễn văn của ĐTC Phanxicô trong cuộc gặp gỡ chính quyền, xã hội dân sự Papua New Guinea và ngoại giao đoàn Sáng thứ Bảy ngày 7/9/2024, Đức Thánh Cha đã gặp chính quyền, xã hội dân sự Papua New Guinea và ngoại giao đoàn tại APEC Haus. Trong diễn văn, Đức Thánh Cha ca ngợi sự đa dạng phong phú của người dân Papua New Guinea, những người được kêu gọi sống trong hòa thuận và hòa bình, đồng thời nhấn mạnh tầm quan trọng của việc cầu nguyện. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô gặp chính quyền, xã hội dân sự Papua New Guinea và ngoại giao đoàn Sáng thứ Bảy ngày 7/9/2024, Đức Thánh Cha đã gặp gỡ các cấp chính quyền, xã hội dân sự Papua New Guinea và ngoại giao đoàn tại APEC Haus. Trong bài phát biểu, Đức Thánh Cha ca ngợi sự đa dạng phong phú của dân tộc Papua New Guinea, những người được kêu gọi sống trong hòa thuận và hòa bình, đồng thời nhấn mạnh tầm quan trọng của việc cầu nguyện. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô đã đến Papua New Guinea Vào lúc 7 giờ 6 phút chiều tối cùng ngày 6/9/2024 giờ Papua New Guinea, chiếc máy bay A330 của hãng hàng không Garuda của Indonesia chở Đức Thánh Cha và đoàn tùy tùng đã hạ cánh xuống sân bay quốc tế Jacksons ở thủ đô Port Moresby của Papua New Guinea, đánh dấu khởi đầu chặng thứ hai trong chuyến tông du thứ 45 của Đức Thánh Cha tại nước ngoài. Đọc tất cả   TGM Comensoli: Châu Á là tương lai của Giáo hội Đức Tổng Giám Mục Peter Andrew Comensoli của Melbourne ở Úc nói với Vatican News rằng, châu Á là tương lai của Giáo hội, và người dân Úc đang chăm chú theo dõi chuyến tông du của Đức Thánh Cha tới khu vực này. Đọc tất cả   Nhu cầu quà lưu niệm cuộc viếng thăm của ĐTC Phanxicô tại Singapore tăng đột biến Bà Lilian Kong, Giám đốc điều hành Catholic Foundation của Tổng Giáo Phận Singapore cho biết, trong những ngày này, nhu cầu quà lưu niệm về cuộc viếng thăm của Đức Thánh Cha Phanxicô tăng đột biến. Đọc tất cả   Giới trẻ Hàn Quốc khai mạc “Hành trình Ngày GTTG hướng tới tri thức” Trong những ngày vừa qua, nhóm những người trẻ Công giáo Hàn Quốc đảm trách việc chuẩn bị Đại hội Giới trẻ Thế giới Seoul 2027 đã tập trung tại Nhà thờ Chính toà Myeongdong để khai mạc “Hành trình Ngày Giới trẻ Thế giới hướng tới tri thức”, một trong các hoạt động hướng tới Ngày Giới trẻ Thế giới. Đọc tất cả   Tín hữu Papua New Guinea mong đợi gặp ĐTC Phanxicô Các tín hữu Công giáo từ khắp bốn vùng của Papua New Guinea, từ vùng Cao nguyên miền núi cắt ngang phần trung tâm của đảo New Guinea, đến các đảo, Momase và các vùng phía Nam, đang đổ xô về thủ đô Port Moresby để đón Đức Thánh Cha đến đây vào chiều tối thứ Sáu ngày 6/9/2024. Đọc tất cả   Giáo hội Venezuela phản đối sắc lệnh tổng thống về việc cử hành mùa Giáng sinh từ ngày 1/10 Sau khi tổng thống Nicolás Maduro của Venezuela ra sắc lệnh rằng mùa Giáng sinh [bắt đầu] vào ngày 1/10, trên tài khoản Instagram, Hội đồng Giám mục Venezuela đã phản ứng với sắc lệnh của ông Maduro về việc chuyển thời điểm bắt đầu mùa Giáng sinh sớm hơn. Các ngài tuyên bố rằng ngày lễ thánh của Kitô giáo này “không nên được sử dụng cho mục đích tuyên truyền hoặc chính trị cụ thể”. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.07.2024

17/07/2024 - 8
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/07/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Niềm vui Tin mừng
“Hãy đi và rao giảng: ‘Nước Trời đã đến gần’” (Mt 10,7). Hôm nay, con được kêu gọi trở thành người loan báo niềm vui của Tin Mừng. Con muốn mang thông điệp yêu thương và hy vọng của Chúa đến tất cả những anh chị em con gặp trên đường, đặc biệt là những người đang đau khổ.
“Đó là Giáo hội, cộng đồng Kitô giáo, chính chúng con, những người mà Chúa Giêsu giao phó mỗi ngày đến với những người đang đau khổ, về thể xác và tinh thần, để chúng con có thể tiếp tục đổ tràn trên họ, vượt qua tất cả, với lòng thương xót và ơn cứu độ của Người” (ĐTC Phanxicô).
Qua lời cầu nguyện, con nguyện xin Chúa ban cho chúng con sức mạnh và lòng can đảm để trở thành những chứng nhân trung thành của tình yêu Chúa, và chia sẻ niềm vui Tin Mừng đến tất cả mọi người.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
The joy of the Gospel
“Go and proclaim, ‘The kingdom of heaven is at hand’” (Mt 10:7). Today, we called to be bearers of the joy of the Gospel. We want to bring your message of love and hope to all those we meet on our way, especially to those who are suffering.
“It is the Church, the Christian community, it is we, to whom the Lord Jesus, every day, entrusts those who have afflictions, in body and in spirit, so that we may continue to pour out upon them, without measure, all his mercy and salvation” (Pope Francis). 
Through the prayer of offering, we ask you to give us the strength and courage to be faithful witnesses of your love and to share the joy of the Gospel with all.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Nhân chứng cho Niềm vui
ĐTC Phanxicô nói với con: “Niềm vui của Phúc âm lấp đầy trái tim và toàn bộ cuộc sống của những ai gặp gỡ Chúa Giêsu. Những ai để mình được Người cứu rỗi sẽ được giải thoát khỏi tội lỗi, khỏi nỗi buồn, khỏi sự trống rỗng bên trong, khỏi sự cô lập. Với Chúa Giêsu Kitô, niềm vui luôn luôn được sinh sôi và tái sinh."
Con làm chứng cho niềm vui này trên thế giới, mang thông điệp hy vọng và tình yêu đến với tất cả những ai cần đến.
Con cầu nguyện theo ý chỉ hàng tháng, để Bí tích Xức dầu bệnh nhân có thể được cử hành như “điều chắc chắn về sự gần gũi của Chúa Giêsu đối với bệnh nhân và cả những người lớn tuổi.” (ĐTC Phanxicô).
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Witnessing to Joy
Pope Francis tells us: “The joy of the Gospel fills the heart and the whole life of those who encounter Jesus. Those who allow themselves to be saved by Him are freed from sin, from sadness, from inner emptiness, from isolation. With Jesus Christ joy is always born and reborn."
Let us be witnesses of this joy in the world, bringing the message of hope and love to all those who need it. 
Pray for the monthly prayer intention, so that the sacrament of the Anointing of the Sick may be celebrated with “the certainty of Jesus' closeness to the sick and also to the elderly” (Pope Francis).
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Chia sẻ niềm vui
Vào cuối ngày hôm nay, con suy ngẫm về cách mình đã chia sẻ niềm vui Tin Mừng với tha nhân. Con nghiệm lại những cơ hội con có để làm chứng cho tình yêu của Ngài và những lần con đã không làm được như vậy.
Con nguyện xin Chúa tha thứ cho những thiếu sót nơi con, và cảm tạ Ngài vì những cơ hội Ngài đã ban để con được phục vụ Ngài. Nguyện xin Ngài giúp con luôn là người mang niềm vui và chia sẻ tình yêu của Ngài với tất cả những người con gặp gỡ.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Sharing joy
At the end of this day, reflect on how you have shared the joy of the Gospel with others. Think of the opportunities you have had to be a witness to His love and the times you have failed to do so.
Ask the Lord for forgiveness for your failings and thank Him for the opportunities He have given you to serve Him. Ask for him to help you to always be a bearer of joy and to share His love with all those you encounter.
Our Father...
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.