CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.07.2024

17/07/2024 - 57
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/07/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Niềm vui Tin mừng
“Hãy đi và rao giảng: ‘Nước Trời đã đến gần’” (Mt 10,7). Hôm nay, con được kêu gọi trở thành người loan báo niềm vui của Tin Mừng. Con muốn mang thông điệp yêu thương và hy vọng của Chúa đến tất cả những anh chị em con gặp trên đường, đặc biệt là những người đang đau khổ.
“Đó là Giáo hội, cộng đồng Kitô giáo, chính chúng con, những người mà Chúa Giêsu giao phó mỗi ngày đến với những người đang đau khổ, về thể xác và tinh thần, để chúng con có thể tiếp tục đổ tràn trên họ, vượt qua tất cả, với lòng thương xót và ơn cứu độ của Người” (ĐTC Phanxicô).
Qua lời cầu nguyện, con nguyện xin Chúa ban cho chúng con sức mạnh và lòng can đảm để trở thành những chứng nhân trung thành của tình yêu Chúa, và chia sẻ niềm vui Tin Mừng đến tất cả mọi người.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
The joy of the Gospel
“Go and proclaim, ‘The kingdom of heaven is at hand’” (Mt 10:7). Today, we called to be bearers of the joy of the Gospel. We want to bring your message of love and hope to all those we meet on our way, especially to those who are suffering.
“It is the Church, the Christian community, it is we, to whom the Lord Jesus, every day, entrusts those who have afflictions, in body and in spirit, so that we may continue to pour out upon them, without measure, all his mercy and salvation” (Pope Francis). 
Through the prayer of offering, we ask you to give us the strength and courage to be faithful witnesses of your love and to share the joy of the Gospel with all.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Nhân chứng cho Niềm vui
ĐTC Phanxicô nói với con: “Niềm vui của Phúc âm lấp đầy trái tim và toàn bộ cuộc sống của những ai gặp gỡ Chúa Giêsu. Những ai để mình được Người cứu rỗi sẽ được giải thoát khỏi tội lỗi, khỏi nỗi buồn, khỏi sự trống rỗng bên trong, khỏi sự cô lập. Với Chúa Giêsu Kitô, niềm vui luôn luôn được sinh sôi và tái sinh."
Con làm chứng cho niềm vui này trên thế giới, mang thông điệp hy vọng và tình yêu đến với tất cả những ai cần đến.
Con cầu nguyện theo ý chỉ hàng tháng, để Bí tích Xức dầu bệnh nhân có thể được cử hành như “điều chắc chắn về sự gần gũi của Chúa Giêsu đối với bệnh nhân và cả những người lớn tuổi.” (ĐTC Phanxicô).
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Witnessing to Joy
Pope Francis tells us: “The joy of the Gospel fills the heart and the whole life of those who encounter Jesus. Those who allow themselves to be saved by Him are freed from sin, from sadness, from inner emptiness, from isolation. With Jesus Christ joy is always born and reborn."
Let us be witnesses of this joy in the world, bringing the message of hope and love to all those who need it. 
Pray for the monthly prayer intention, so that the sacrament of the Anointing of the Sick may be celebrated with “the certainty of Jesus' closeness to the sick and also to the elderly” (Pope Francis).
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Chia sẻ niềm vui
Vào cuối ngày hôm nay, con suy ngẫm về cách mình đã chia sẻ niềm vui Tin Mừng với tha nhân. Con nghiệm lại những cơ hội con có để làm chứng cho tình yêu của Ngài và những lần con đã không làm được như vậy.
Con nguyện xin Chúa tha thứ cho những thiếu sót nơi con, và cảm tạ Ngài vì những cơ hội Ngài đã ban để con được phục vụ Ngài. Nguyện xin Ngài giúp con luôn là người mang niềm vui và chia sẻ tình yêu của Ngài với tất cả những người con gặp gỡ.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Sharing joy
At the end of this day, reflect on how you have shared the joy of the Gospel with others. Think of the opportunities you have had to be a witness to His love and the times you have failed to do so.
Ask the Lord for forgiveness for your failings and thank Him for the opportunities He have given you to serve Him. Ask for him to help you to always be a bearer of joy and to share His love with all those you encounter.
Our Father...
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.