CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.02.2024

17/02/2024 - 44
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.02.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Tha thứ và Xin Lỗi
 
Con bắt đầu ngày mới bằng cách cảm ơn Chúa vì lòng thương xót của Người. "Ta đến, không để kêu gọi những người công chính mà để kêu gọi những kẻ tội lỗi" (Lc 5,32). Chúa Giêsu đã tha thứ cho con. Theo gương mẫu đó, con cũng tha thứ cho những anh chị em mình, và xin được tha thứ. Con sẽ cố gắng truyền đạt thông điệp tình yêu mà Chúa Giêsu đã dạy cho con qua những việc làm và lời giảng dạy của Người, thay vì phê phán và đánh giá người khác. Hôm nay, con xin dâng những hành động của con trong ngày cho những ý cầu nguyện của ĐTC Phanxicô trong tháng này. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Forgiving and Asking for Forgiveness
 
Begin this day by thanking Jesus for his compassionship. "I have not come to call the righteous, but sinners" (Luke 5:32). Jesus forgave us. Following his example, forgive your neighbor and ask for forgiveness. Do not judge, but instead try to convey the message of love that Jesus taught us through his example and his words. Offer the deeds of your day for the prayer intentions of Pope Francis for this month. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Khoảng lặng giữa ngày
 
Con dành một khoảnh giữa ngày để dừng lại và nghỉ ngơi cùng Chúa khi lắng nghe những lời của ĐTC: “Chúng ta được mời gọi nhận ra nơi những người được chăm sóc giá trị to lớn của phẩm giá con người, là con Thiên Chúa. Điều này tự nó có thể không tháo gỡ được tất cả những nút thắt hiện có trong các hệ thống, nhưng nó sẽ tạo ra trong chúng ta ý chí để cởi trói cho họ càng nhiều càng tốt. Nó cũng sẽ dẫn đến sự thay đổi tư duy bên trong của cả chúng ta và xã hội.” Sáng danh...
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Pause in the Day
 
Take a moment to pause and rest with the Lord as you listen to the words of Pope Francis. "We are called to recognize in those who receive care the immense value of their dignity as human beings, as children of God. This may not, by itself, untie all the existing knots in the systems, but it will create in us the will to untie them as much as possible. It will also lead to an internal change of mindset in both us and society." Glory be
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Vào thời khắc cuối ngày
 
Con trở về với sự lắng đọng nội tâm. Hồi tưởng về những gì đã trải qua hôm nay và khám phá những khoảnh khắc con cảm thấy tự do trong hành động của mình và hòa hợp với anh chị em. Làm thế nào con có thể duy trì và nuôi dưỡng những điều này từ đây về sau? Xin Chúa giúp con nhìn nhận cuộc sống theo cách của Chúa, và nuôi dưỡng trong con sự tự do trong mỗi ngày sống của mình. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
At Night
 
Withdraw into inner silence. Reflect on what you have experienced today and discover the moments when you felt free in your actions and in harmony with your brothers and sisters. How can you preserve and cultivate these attitudes from now on? Ask God to help you see life as He sees it, and commit to cultivating freedom in your daily attitudes. Hail Mary


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.