CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha Lêô XIV viếng mộ Đức cố Giáo hoàng Phanxicô Phòng Báo chí Tòa Thánh cho biết vào chiều thứ Bảy ngày 10/5/2025, trên đường trở về Vatican sau khi viếng Đền thánh Đức Mẹ Chỉ bảo Đàng lành ở Genazzano, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến Đền thờ Đức Bà Cả và cầu nguyện trước ảnh Đức Mẹ Salus Populi Romani và tại lăng mộ của Đức cố Giáo hoàng Phanxicô. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV viếng Đền thánh Đức Mẹ Chỉ bảo đàng lành ở Genazzano Chiều thứ Bảy ngày 10/5/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã viếng thăm Đền thánh Đức Mẹ Chỉ bảo đàng lành ở Genazzano, cách Roma khoảng 60 km. Ngài nói rằng ngài "rất muốn đến đây trong những ngày đầu tiên của Sứ vụ mới ... mà Giáo hội đã giao phó cho tôi". Đọc tất cả   Châm ngôn và Huy hiệu của Đức Giáo Hoàng Lêô XVI Châm ngôn "In Illo uno unum" (Trong Đấng duy nhất, chúng ta là một) là câu trích từ bài giảng của Thánh Augustinô mà Đức Giáo hoàng đã chọn làm khẩu hiệu giám mục của ngài. Trên huy hiệu, hình ảnh cuốn sách đóng, có trái tim bị mũi tên đâm xuyên qua cũng là một cách nhắc nhớ đến vị Giám mục thành Hippo. Đọc tất cả   Thánh Giá của Đức Lêô XIV có thánh tích của hai Thánh Augustinô và Monica Vào ngày được bầu chọn, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đeo một Thánh Giá đeo ngực có thánh tích của các vị thánh có liên quan đến dòng Augustinô: thánh tích của Thánh Augustinô và Thánh Monica. Đọc tất cả   Ảnh chính thức của Đức Giáo Hoàng Lêô XIV Văn phòng Cử hành Phụng vụ Giáo Hoàng đã công bố bức ảnh chính thức của Đức Giáo Hoàng Lêô XIV, kèm theo chữ ký của ngài và ngày ngài được bầu chọn. Như thường lệ, hình ảnh này sẽ được gửi đến tất cả các văn phòng và cơ quan của Tòa Thánh. Đọc tất cả   Giáo hội Ấn Độ và Pakistan cầu nguyện cho hoà bình Các Giám mục Ấn Độ và Pakistan cùng lên tiếng kêu gọi các tín hữu cầu nguyện cho hoà bình, khẳng định rằng chiến tranh luôn là một thất bại và không phục vụ cho bất kỳ ai. Mọi vấn đề, ngay cả giữa các quốc gia, đều có thể được giải quyết, không cần bạo lực. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ Hồng y đoàn Sáng thứ Bảy, ngày 10/5/2025, trong cuộc gặp gỡ với Hồng y đoàn, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã nhấn mạnh rằng ngài tiếp tục con đường mà Giáo hội hoàn vũ đã thực hiện trong nhiều thập kỷ sau Công đồng Vatican II, và giải thích tại sao lấy tên Lêô XIV. Đọc tất cả   Các lãnh đạo các Giáo hội Kitô trên thế giới chào mừng Đức Thanh Cha Lêô XIV Sau khi Đức Hồng y Robert Francis Prevost được bầu chọn làm Giáo hoàng, nhiều vị lãnh đạo của các cộng đồng Anh giáo, Chính Thống giáo và Tin Lành trên thế giới đã gửi thông điệp và tuyên bố nhấn mạnh cam kết chung về sự hiệp nhất, hòa bình và chứng tá hợp tác theo tinh thần đối thoại. Đọc tất cả   Các tu sĩ Dòng Augustinô: Đức Lêô XIV là một món quà cho toàn thế giới Mặc dù hết sức ngạc nhiên khi đón nhận tin Đức Hồng y Robert Francis Prevost, một người anh em cùng dòng được bầu chọn làm Giáo hoàng, các tu sĩ Dòng Augustinô cũng nhận định rằng Đức tân Giáo hoàng là một món quà cho toàn thể Giáo hội. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV tạm thời xác nhận các vị trí lãnh đạo và các thành viên của Giáo triều Roma Đức Thánh Cha Lêô XIV bày tỏ mong muốn "dành một khoảng thời gian nhất định để suy tư, cầu nguyện và đối thoại, trước khi đề cử hoặc xác nhận chính thức" các lãnh đạo và các thành viên của các cơ quan Giáo triều Roma. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.01.2023

17/01/2023 - 28
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/01/2023
 

 
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con mở rộng trái tim mình chào đón một ngày sống mới Chúa ban. "Ngày sa-bát được tạo nên cho con người, chứ không phải con người cho ngày sa-bát. Bởi đó, Con Người làm chủ luôn cả ngày sa-bát." (Mc 2, 23-28). Lời chỉ trích dữ dội mà các nhà biệt phái nhắm đến Đức Giêsu và các môn đệ dựa trên việc tuân giữ cách cứng nhắc luật Môsê của họ. Nhưng Đức Giêsu muốn nhắc đến tính nhân bản của Lề Luật, vốn được coi là điều răn thứ nhất của đức bác ái, sự cảm thông và trên hết là tình yêu. Lạy Chúa, con xin dâng Ngài ngày sống và ước muốn của con được vâng theo Thần Khí Chúa. Xin giúp con yêu lấy những gì con làm hôm nay, và xin cho các nhà giáo dục trở nên những chứng nhân đáng tin cậy, dạy cho người trẻ về tình huynh đệ thay vì sự cạnh tranh. Lạy Cha chúng con....

WITH JESUS IN THE MORNING
I open my heart to the new day that is offered to me. "The sabbath was made for man, not man for the sabbath. That is why the Son of Man is lord even of the sabbath." (Mark 2:23-28). The sharp reproach that the Pharisees address to Jesus and his disciples is based on the Law of Moses, which they teach to respect to letter by letter. But Jesus wants to recall the humanity of this Law which is translated into the first law of charity, compassion, and, above all, love. Lord, I offer you my day and my desire to be docile to your Spirit. Help me to love in what I do today; and I ask that educators be credible witnesses that teach young people brotherhood instead of competition. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con nghỉ ngơi một chút trong buổi chiều nay và cùng với ĐGH Phanxicô suy ngẫm về đoạn Kinh Thánh: "Con Người làm chủ ngày sa-bát." Ngày sa-bát được tạo ra cho con người, nhưng Chúa Giêsu là trung tâm. Hôm nay chúng con nhận thấy chính mình cùng với nhiều Kitô hữu khác, những người không biết tại sao họ làm những việc họ làm, vì đã không đặt Chúa Giêsu vào giữa đời mình. Lạy Chúa, xin ban cho con Thần Khí Chúa như ánh sáng soi dẫn cho con mỗi ngày, để biến đổi đôi mắt và trái tim con. Xin Chúa nhận lời cầu nguyện của con cho những nhà giáo dục.

WITH JESUS DURING THE DAY

I take a break this afternoon, and, with Pope Francis, I meditate on this passage: "For the Son of Man is Lord of the sabbath." The sabbath is made for man, but Jesus is the center. And today we find ourselves with many Christians without Jesus who do not know why they do the things they do. Give me, Lord, your Spirit as a guide every day, to transform my eyes and my heart. Please accept my prayer for educators.
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Giờ đây, con thinh lặng và nhìn lại ngày sống của mình. Ngày sa-bát thực sự là một ơn ban, và con muốn trân trọng nó bằng việc dành một vị trí trung tâm cho việc tham dự Thánh Lễ để tạ ơn Thiên Chúa. Con đã sống ngày hôm nay như thế nào? Con có tham dự thánh lễ và rước lễ cùng với những anh chị em của mình không? Con có cảm nghiệm được tình yêu và lòng bác ái không? Con có chú ý đến những anh chị em trong cảnh khó khăn, hay con cho rằng hoàn cảnh của họ không liên hệ gì đến mình? Lạy Chúa, xin ban cho con một quả tim mới và đặt một Thần Khí mới vào lòng con. Kính mừng Maria.…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Now, I become silent and review my day. The sabbath is a real gift, and I want to honor it by giving a central place to the celebration of the Eucharist to give thanks to God for faith is lived in community. How have I lived today? Was I able to participate in mass and commune with my brothers and sisters? Did I experience love and charity? Was I attentive to my brothers and sisters in difficulty, or have I considered that their situation does not concern me? Give me, Lord, a new heart and put a new Spirit within me. Hail Mary.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.