CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 16.01.2023

16/01/2023 - 40
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 16/01/2023
 

 
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con rộng mở trái tim mình và tạ ơn Cha vì một ngày sống mới. "Cũng không ai đổ rượu mới vào bầu da cũ, vì như vậy, rượu sẽ làm nứt bầu, thế là rượu cũng mất mà bầu cũng hư. Nhưng rượu mới, bầu cũng phải mới!" (Mc 2,22). Khi tranh luận với những người Pharisêu, Chúa Giê-su đã chỉ cho họ con đường để tiến đến Nước Trời. Tuy nhiên, thật khó để rời bỏ những tư tưởng cũ để đi theo sự mới lạ của Nước Trời. Lời dạy của Chúa Giêsu hôm nay nói với con điều gì về những nỗ lực canh tân trong Giáo hội ngày nay? Con xin dâng ngày sống hôm nay cầu nguyện cho những người có trách nhiệm giáo dục, để theo gương Chúa Giêsu, họ dạy về tình yêu thương và tình huynh đệ cho những người xung quanh mình. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

I open my heart and give thanks for the new day. "Likewise, no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the skins are ruined. Rather, new wine is poured into fresh wineskins" (Mark 2:22). Faced with the Pharisees, the Lord shows the way to approach the Kingdom of Heaven. Yet, It is difficult to leave the known to return to the newness of the Kingdom. How does this teaching speak to us about our efforts for renewal in the Church today? As I offer you my day, I pray for educators so that, following the example of Christ Jesus, they teach love and fraternity to those around us. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lúc này đây, con tạm nghỉ ngơi để suy ngẫm về những lời dạy của ĐTC Phanxicô: "Hành vi của những người nói: 'Chúng tôi luôn làm theo cách này' xuất phát từ một 'con tim khép kín'. Nếu con tim chúng ta đóng kín trước sự mới mẻ của Thần Khí, ta sẽ không bao giờ đạt được chân lý trọn vẹn. Và khi ấy, chúng ta sẽ chỉ sống một nửa cuộc đời, một cuộc đời được chắp vá bằng những điều mới mẻ trong một con tim không mở ra cho Lời Chúa ngự đến. Chúng ta sẽ chỉ sở hữu một trái tim khép kín không có khả năng thay da đổi thịt." Những lời này đang nói gì với con? Trong những khía cạnh nào của cuộc đời, con từ chối việc mở lòng ra với những điều tươi mới? Lạy Chúa, con quyết tâm đổi mới mục đích của mình để nhận ra điều gì giúp con phát triển.

WITH JESUS DURING THE DAY

And now I stop to meditate on these words of Pope Francis: "The behavior of those who say: 'We have always done it this way' comes from a 'closed heart'. If your heart is closed to the novelty of the Spirit, you will never reach the full truth. And your Christian life will be a half life, a life patched up with new things on a structure that is not open to the voice of the Lord. You will have a closed heart not capable of changing skins". What are these words saying to me? In what dimensions of my life do I resist opening up to novelty? I renew my purpose to recognize in you what helps me grow.
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Một ngày sống vừa qua, đã đến lúc con dừng mọi hoạt động để nhìn lại ngày sống của mình. Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu đã phá vỡ truyền thống của chính mình và loan truyền thái độ mới dẫn đến Nước Trời (Mc 2,18-22). Con có rời bỏ những định kiến chắc chắn của mình, ra khỏi vùng an toàn, và lên đường với Chúa Giêsu về miền đất mà Thiên Chúa đã hứa ban như lời ĐTC Phanxicô nói không? Hay con vẫn tiếp tục sống là một bầu da cũ với rượu cũ? Lạy Chúa, xin hãy đến và canh tân để con trở thành bầu da mới với rượu mới. Kính mừng Maria... 

WITH JESUS IN THE NIGHT

It is time to review my day. In today's Gospel, Jesus breaks his own tradition to spread the new attitudes that lead to the Kingdom (Mk 2:18-22). Have I left my certainties, my comfort zone, and have I set out with Jesus towards the land that God promises as Pope Francis says? Or have I continued to be that old wineskin with the old wine? Prepare me, Lord, to be a new wineskin to welcome the new wine. Hail Mary.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.