CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển...., trang chính thức  http://www.gxthanhtamhonai.vn - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Năm Thánh - Năm Hồng Ân #1: Trò chuyện với Đức Tổng Giuse Nguyễn Năng Số đầu tiên của chương trình Năm Thánh - Năm Hồng Ân, Vatican News Tiếng Việt giới thiệu cuộc trò chuyện với Đức TGM Giuse Nguyễn Năng, TGM Sài Gòn, một cuộc trò chuyện bắt đầu bằng những câu chuyện cá nhân và kết thúc bằng những suy tư mang tính gợi hứng cho nhiều cuộc trò chuyện khác trong suốt Năm Thánh 2025 - "Những người hành hương của hy vọng". Đọc tất cả   Những cánh cửa của hy vọng Mùa Vọng 2024, điểm nhấn trong Mùa Phụng vụ, khởi đầu và mang theo nhiều hy vọng cho Năm Phụng vụ mới. Giữa rất nhiều âu lo của con người - các thảm họa thiên nhiên với sức tàn phá kinh hoàng liên tục kéo đến, chiến tranh ngày một thêm khốc liệt tại nhiều nơi trên thế giới - Mùa Vọng lại càng trở nên dấu chỉ cho sự “phục hồi” (x. Cv 3,21) bởi sự ngự đến của Ngôi Hai Thiên Chúa. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Đức Thánh Cha đến Ajaccio để kêu gọi cầu nguyện, công lý và trách nhiệm Đề cập đến chuyến tông du của Đức Thánh Cha đến Ajaccio (Đảo Corsica) vào Chúa Nhật ngày 15/12/2024, nhân kết thúc Đại hội "Lòng đạo đức bình dân ở Địa Trung Hải", Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Toà Thánh nhấn mạnh: “Tôi hình dung Đức Thánh Cha sẽ tái khẳng định ‘Mẹ biển của chúng ta’ không được trở thành ‘Nghĩa trang của chúng ta’ đối với những người đang tìm kiếm một tương lai tốt đẹp hơn, phải liều mạng sống. Đọc tất cả   Hơn 15.000 người chết vì an tử ở Canada trong năm 2023 Trong năm 2023, ở Canada, luật cho phép trợ tử hay làm cho chết êm dịu, theo yêu cầu của bệnh nhân nan y hoặc vì những lý do khác, đã làm tăng số người chết. Đã có hơn 15.000 người chết vì an tử, tăng 16% so với năm trước. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Phải đặt bệnh nhân trở lại trung tâm Trong buổi tiếp Hiệp hội Ý chống bệnh bạch cầu - u lympho và u tủy vào sáng ngày 14/12, Đức Thánh Cha chia sẻ với mọi người ba cụm từ: “chiếu sáng”, “quà tặng” và “quảng trường”, nhấn mạnh các thành viên Hiệp hội là một phần của công trình xây dựng hai niềm hy vọng: hy vọng được chữa khỏi bệnh và hy vọng được điều trị bằng những phương pháp hiện đại nhất”. Đọc tất cả   Lần đầu tiên Đức Thánh Cha bổ nhiệm phụ nữ làm thành viên Hội đồng thường kỳ của Thượng Hội đồng Vào ngày 13/12/2024, Đức Thánh Cha Phanxicô đã bổ nhiệm 4 thành viên của Hội đồng thường kỳ của Ủy ban Thư ký của Thượng Hội đồng thứ 16, trong đó có hai phụ nữ là Sơ Simona Brambilla và tiến sĩ María Lía Zervino. Đây là lần đầu tiên hai phụ nữ được bổ nhiệm vào số bốn bổ nhiệm bởi Đức Thánh Cha, và do đó họ không nhất thiết phải là Giám mục. Đọc tất cả   ĐTC Phanxicô tiếp các nhà tổ chức và nghệ sĩ của buổi Hòa nhạc Giáng Sinh tại Vatican Ngỏ lời với ban tổ chức và các nghệ sĩ của buổi Hòa nhạc Giáng Sinh tại Vatican trong buổi tiếp kiến sáng thứ Bảy ngày 14/12/2024, Đức Thánh Cha mời gọi họ ca vang giai điệu hòa bình và hy vọng để trao lại cho các thế hệ tương lai một thế giới tốt đẹp hơn và giàu có hơn về lòng nhân hậu. Đọc tất cả   47,5% trẻ em sinh ra ở Tây Ban Nha vào năm 2023 được rửa tội trong Giáo hội Công giáo Trong Báo cáo Hoạt động năm 2023 của Giáo hội Công giáo ở Tây Ban Nha do Hội đồng Giám mục Tây Ban Nha trình bày, tổng cộng Giáo hội đã rửa tội cho 152.426 trẻ em trong số 320.656 trẻ em chào đời trong năm 2023, chiếm 47,5%. Đọc tất cả   Thánh lễ kỷ niệm 25 năm mở cửa lại nhà thờ chính tòa Công giáo ở Moscow Chiều ngày 11/12/2024, tại Moscow, Đức Tổng Giám mục Tadeusz Kondrusiewicz, nguyên Giám mục giáo phận Minsk-Mahilëŭ, đã chủ tế Thánh lễ kỷ niệm 25 năm mở cửa lại nhà thờ chính tòa dâng kính Đức Mẹ Vô nhiễm Nguyên tội. Ngài nói: “Trong những năm này chúng ta đã cho thấy rằng nhà thờ này là dấu chỉ của Đấng Phục Sinh và là nhà của mọi người”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha chủ sự Thánh lễ kính nhớ Đức Mẹ Guadalupe Chiều ngày 12/12/2024, Đức Thánh Cha đã cử hành Thánh lễ tại đền thờ Thánh Phêrô để kính nhớ Đức Mẹ Guadalupe. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nói rằng “Trong những giây phút khó khăn của cuộc sống, trong những giây phút hạnh phúc, trong những giây phút thường ngày, chúng ta hãy nhớ những lời của Mẹ: đừng sợ hãi... Lẽ nào Mẹ là Mẹ của con, không ở đây sao? Đây là toàn bộ thông điệp của Guadalupe. Còn điều gì khác thì đó là ý thức hệ”. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.09.2024

15/09/2024 - 8
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/09/2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

"Thua để Thắng"
Con đón chào ngày mới Chúa ban với lòng biết ơn vì ân sủng đức tin và sự sống. Trong lời cầu nguyện này, con mở lòng mình ra để đón nhận những gì Chúa ban để con cũng chia sẻ những ơn ấy với người khác.

Con suy ngẫm về đoạn Tin Mừng hôm nay: "...tư tưởng của anh không phải là tư tưởng của Thiên Chúa, mà là của loài người..... ai liều mất mạng sống mình vì tôi và vì Tin Mừng, thì sẽ cứu được mạng sống ấy." (Mc 8,27-35). Thật không dễ để con có thể điều chỉnh suy nghĩ của mình theo ý Chúa, nhưng con tin rằng Sự sống đích thực chỉ có ở nơi Ngài.

Đức Giáo hoàng khuyên dạy: "hãy hiến dâng cuộc đời mình cho Chúa Kitô, chu toàn bổn phận của mình trong tình yêu." Vậy con cần từ bỏ điều gì để hoàn thành trách nhiệm của mình bằng tình yêu?

Con được tạo ra bởi Chúa và cho Chúa. Chỉ trong tình yêu dành cho Ngài và cho tha nhân, con mới tìm thấy câu trả lời.

Lạy Chúa, con xin dâng hiến ngày sống này để hiệp thông cùng ý chỉ trong tháng.

WITH JESUS IN THE MORNING

Losing in Order to Win 

Receive this new day from the Lord with gratitude for the gift of faith and life. In this prayer, open your heart to receive what God offers you to share with others. 

Reflect on the day's Gospel: "Your thoughts are not those of God, but those of men... whoever loses his life for my sake and for the sake of the Good News will save it" (Mk 8:27-35). It is not easy to align your thoughts with God's, but trust that true Life is found in Him. 

The Pope encourages us to "lose our lives for Christ, fulfilling our duty with love." Consider what you need to "lose" in order to fulfill your responsibilities with love. 

You are made by and for God. Only in Love for Him and for others will you find the answers. 

Offer your day in prayer for the monthly intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Chiến thắng mỗi ngày
Con tạm dừng ngày sống để nghỉ ngơi bên Chúa. Hít thở thật sâu và tĩnh lặng. Tập trung lại vào mục đích của con ngày hôm nay.

ĐTC Phanxicô làm sáng tỏ sứ mệnh của chúng con trong tháng này: "Mỗi thế hệ phải tự mình trải qua những cuộc đấu tranh cũng như thành tựu của các thế hệ trước, và dẫn dắt họ đến những mục tiêu cao hơn nữa. Đây chính là con đường. Lòng tốt, tình yêu, công lý và tình đoàn kết không đạt được một lần và mãi mãi; chúng phải được chinh phục mỗi ngày." Điều này có ý nghĩa gì với con? Những gì được nuôi dưỡng mỗi ngày trong âm thầm đều mang giá trị to lớn!

Xin Chúa ban ân sủng để con luôn nỗ lực kiên định trong cuộc chinh phục hàng ngày này, và tôn vinh những gì đã đạt được. Con cầu nguyện cho ý chỉ của tháng.

WITH JESUS DURING THE DAY

Daily Conquest 
Pause for a moment in your day, seeking a quiet moment with the Lord. Take a deep breath and find stillness. Refocus on today’s purpose. 

Pope Francis sheds light on our mission this month: "Each generation must make its own the struggles and achievements of past generations and lead them to even higher goals. This is the way. Goodness, love, justice, and solidarity are not achieved once and for all; they must be conquered every day." How does this resonate with you? What is nurtured in secret every day is of great value! 

Ask for the grace to remain steadfast in this daily conquest and to honor what has already been achieved through effort. Offer your prayers for this month's intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Ánh sáng tình yêu của Ngài
Khi ngày sắp hết, con dành chút thời gian để cảm ơn Chúa vì tất cả những gì con đã nhận được. Con suy ngẫm về ngày của mình — những suy nghĩ, hành động và lời nói của con. Chúng có được truyền cảm hứng từ sự hiện diện của Ngài không?

Con tập chú ý hơn đến những tác động của Ngài trong cuộc sống hàng ngày của con. Con cũng tập nhìn ra sự hiện diện của Chúa trong người khác để con biết trân trọng sự hiện diện của họ, lắng nghe nhu cầu của họ và đáp lại bằng tình yêu. Xin Chúa hướng dẫn con trong việc này.

Con quyết tâm tìm ra và thể hiện Tình yêu của Ngài trọn vẹn hơn trong những cuộc gặp gỡ của mình vào ngày mai.
Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

The Light of Your Love

As the day draws to a close, take a moment to thank the Lord for all you have received. Reflect on your day—your thoughts, actions, and words. Were they inspired by His presence?

Strive to be more attentive to His influence in your daily life. Seek to see His face in others, value their presence, listen to their needs, and respond with love. Ask for His Heart to guide you in this.

Commit to recognizing and embodying His Love more fully in your encounters tomorrow.
Our Father…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.