CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.09.2024

15/09/2024 - 63
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/09/2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

"Thua để Thắng"
Con đón chào ngày mới Chúa ban với lòng biết ơn vì ân sủng đức tin và sự sống. Trong lời cầu nguyện này, con mở lòng mình ra để đón nhận những gì Chúa ban để con cũng chia sẻ những ơn ấy với người khác.

Con suy ngẫm về đoạn Tin Mừng hôm nay: "...tư tưởng của anh không phải là tư tưởng của Thiên Chúa, mà là của loài người..... ai liều mất mạng sống mình vì tôi và vì Tin Mừng, thì sẽ cứu được mạng sống ấy." (Mc 8,27-35). Thật không dễ để con có thể điều chỉnh suy nghĩ của mình theo ý Chúa, nhưng con tin rằng Sự sống đích thực chỉ có ở nơi Ngài.

Đức Giáo hoàng khuyên dạy: "hãy hiến dâng cuộc đời mình cho Chúa Kitô, chu toàn bổn phận của mình trong tình yêu." Vậy con cần từ bỏ điều gì để hoàn thành trách nhiệm của mình bằng tình yêu?

Con được tạo ra bởi Chúa và cho Chúa. Chỉ trong tình yêu dành cho Ngài và cho tha nhân, con mới tìm thấy câu trả lời.

Lạy Chúa, con xin dâng hiến ngày sống này để hiệp thông cùng ý chỉ trong tháng.

WITH JESUS IN THE MORNING

Losing in Order to Win 

Receive this new day from the Lord with gratitude for the gift of faith and life. In this prayer, open your heart to receive what God offers you to share with others. 

Reflect on the day's Gospel: "Your thoughts are not those of God, but those of men... whoever loses his life for my sake and for the sake of the Good News will save it" (Mk 8:27-35). It is not easy to align your thoughts with God's, but trust that true Life is found in Him. 

The Pope encourages us to "lose our lives for Christ, fulfilling our duty with love." Consider what you need to "lose" in order to fulfill your responsibilities with love. 

You are made by and for God. Only in Love for Him and for others will you find the answers. 

Offer your day in prayer for the monthly intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Chiến thắng mỗi ngày
Con tạm dừng ngày sống để nghỉ ngơi bên Chúa. Hít thở thật sâu và tĩnh lặng. Tập trung lại vào mục đích của con ngày hôm nay.

ĐTC Phanxicô làm sáng tỏ sứ mệnh của chúng con trong tháng này: "Mỗi thế hệ phải tự mình trải qua những cuộc đấu tranh cũng như thành tựu của các thế hệ trước, và dẫn dắt họ đến những mục tiêu cao hơn nữa. Đây chính là con đường. Lòng tốt, tình yêu, công lý và tình đoàn kết không đạt được một lần và mãi mãi; chúng phải được chinh phục mỗi ngày." Điều này có ý nghĩa gì với con? Những gì được nuôi dưỡng mỗi ngày trong âm thầm đều mang giá trị to lớn!

Xin Chúa ban ân sủng để con luôn nỗ lực kiên định trong cuộc chinh phục hàng ngày này, và tôn vinh những gì đã đạt được. Con cầu nguyện cho ý chỉ của tháng.

WITH JESUS DURING THE DAY

Daily Conquest 
Pause for a moment in your day, seeking a quiet moment with the Lord. Take a deep breath and find stillness. Refocus on today’s purpose. 

Pope Francis sheds light on our mission this month: "Each generation must make its own the struggles and achievements of past generations and lead them to even higher goals. This is the way. Goodness, love, justice, and solidarity are not achieved once and for all; they must be conquered every day." How does this resonate with you? What is nurtured in secret every day is of great value! 

Ask for the grace to remain steadfast in this daily conquest and to honor what has already been achieved through effort. Offer your prayers for this month's intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Ánh sáng tình yêu của Ngài
Khi ngày sắp hết, con dành chút thời gian để cảm ơn Chúa vì tất cả những gì con đã nhận được. Con suy ngẫm về ngày của mình — những suy nghĩ, hành động và lời nói của con. Chúng có được truyền cảm hứng từ sự hiện diện của Ngài không?

Con tập chú ý hơn đến những tác động của Ngài trong cuộc sống hàng ngày của con. Con cũng tập nhìn ra sự hiện diện của Chúa trong người khác để con biết trân trọng sự hiện diện của họ, lắng nghe nhu cầu của họ và đáp lại bằng tình yêu. Xin Chúa hướng dẫn con trong việc này.

Con quyết tâm tìm ra và thể hiện Tình yêu của Ngài trọn vẹn hơn trong những cuộc gặp gỡ của mình vào ngày mai.
Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

The Light of Your Love

As the day draws to a close, take a moment to thank the Lord for all you have received. Reflect on your day—your thoughts, actions, and words. Were they inspired by His presence?

Strive to be more attentive to His influence in your daily life. Seek to see His face in others, value their presence, listen to their needs, and respond with love. Ask for His Heart to guide you in this.

Commit to recognizing and embodying His Love more fully in your encounters tomorrow.
Our Father…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.