CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Truyền hình trực tiếp Buổi Tiếp kiến chung hằng tuần (Thứ Tư 27/8) Múi giờ: 10:00 Roma ; 15:00 Việt Nam Đọc tất cả   Chủ đề sứ điệp của ĐTC Lêô XIV cho Ngày Hòa bình Thế giới năm 2026: “Bình an cho tất cả anh chị em” Ngày 26/8/2025, Bộ Phục vụ Phát triển Con người Toàn diện đã công bố chủ đề sứ điệp của Đức Thánh Cha Lêô XIV cho Ngày Hòa bình Thế giới năm 2026: “Bình an cho tất cả anh chị em: Hướng tới một nền hòa bình ‘không vũ trang và giải giới’”. Đọc tất cả   Giáo hội Mozambique cảm ơn Đức Thánh Cha vì lời kêu gọi hòa bình Đức cha Osório Citora Afonso, Giám mục tân cử của Quelimane và Tổng Thư ký Hội đồng Giám mục Mozambique, đã bày tỏ niềm vui của Mozambique về những lời của Đức Thánh Cha bày tỏ sự gần gũi với nước này. Ngài nói: “Lời của Đức Giáo hoàng làm chúng tôi cảm thấy được toàn thể Giáo hội hoàn vũ yêu thương. Biết rằng trong trái tim ngài có chỗ cho tình cảnh bi thảm của chúng tôi đã làm khắp đất nước tràn ngập niềm vui”. Đọc tất cả   Caritas Quốc tế lên án: Ở Gaza không phải là chiến tranh, mà là sự hủy diệt Caritas Quốc tế, liên đoàn bác ái Công giáo toàn cầu, đã lên tiếng mạnh mẽ về tình hình nhân đạo tại Dải Gaza, nơi nạn đói đang tiêu diệt dân thường, và kêu gọi ngừng bắn ngay lập tức. Trong một tuyên bố công bố ngày 25/8/2025, tổ chức của Tòa Thánh khẳng định: “Nạn đói ở đây không phải là một thảm họa tự nhiên, nhưng là kết quả của một chiến lược có chủ ý”. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: Kinh hoàng trước những gì đang xảy ra tại Gaza Phát biểu bên lề Tuần Phụng vụ Toàn quốc lần thứ 75, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh, đã bày tỏ sự bàng hoàng trước tình hình tại Dải Gaza khi trả lời các nhà báo về vụ không kích của Israel ngày 25/8/2025 vào bệnh viện Nasser ở Khan Younis khiến 20 người thiệt mạng, trong đó có 5 nhà báo, và gọi đó là “một điều vô nghĩa”, đồng thời đưa ra cảnh báo về tình hình nhân đạo. Đọc tất cả   ĐHY Parolin: cần nhất quán giữa đời sống phụng vụ và đời sống thường nhật Ngày 25/7/2025, khai mạc Tuần Phụng vụ Toàn quốc lần thứ 75 của Ý, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh, nhấn mạnh việc phải “kết nối” giữa chiêm niệm và hành động, đời sống thiêng liêng và dấn thân cụ thể, và phụng vụ phải bao gồm mọi người. Ngài cũng mời gọi nhớ đến những nơi mà việc cử hành phụng vụ còn gặp khó khăn. Đọc tất cả   Giáo hội Công giáo Colombia mạnh mẽ lên án các vụ tấn công khủng bố khiến ít nhất 19 người thiệt mạng Hội đồng Giám mục Colombia và Tổng Giáo phận Cali đã lên tiếng mạnh mẽ lên án các vụ tấn công khủng bố của các nhóm ly khai của FARC vào ngày 21/8 tại thành phố Cali và thị trấn Amalfi (Antioquia), khiến ít nhất 19 người chết và hàng chục người bị thương. Đọc tất cả   ĐTC Lêo XIV: Đối thoại giữa các tôn giáo là mẫu gương hòa hợp cho xã hội Trong điện thư được Đức Hồng y Pietro Parolin ký, gửi đến Đức Hồng y Sebastião do Rosário Ferrão nhân dịp kỷ niệm 400 năm ngày vị tu sĩ Dòng Tên đầu tiên người Litva, Cha Andrius Rudamina, đặt chân đến Ấn Độ, Đức Thánh Cha Lêô XIV nói rằng chứng tá của Cha Rudamina “khuyến khích nhiều người trong thời đại chúng ta đáp lại sứ mạng truyền giáo với sự kiên nhẫn và nhạy bén tương tự”. Đọc tất cả   Mẹ của Carlo Acutis: Chân phước Acutis cho thấy “sự thánh thiện ở nơi những điều bình thường” Bà Antonia Acutis, thân mẫu của Chân phước Carlo Acutis, nhận xét: “Cả Carlo và Pier Giorgio [Frassati] đều có chung một tình yêu dành cho Thánh Thể, cho người nghèo và cho Đức Trinh Nữ Maria. … Hai người này chính là những mẫu gương mà chúng ta cần đến trong thời điểm đặc biệt này cho giới trẻ ngày nay …”. Bà Antonia nói: "Sự thánh thiện nằm trong những điều bình thường; đưa điều phi thường vào trong những điều bình thường. Đó chính là điều Carlo và Pier Giorgio đã làm". Đọc tất cả   Trường học Đức tin cho Người trẻ (YSOF) tuyển sinh Trường học Đức tin cho Người trẻ - Youth School of Faith (YSOF), do Học Viện Dòng Tên tổ chức, ra thông báo tuyển sinh năm học 2025 – 2026, với chủ đề: “Cùng Thầy Giêsu, Người Trẻ Sống Chứng Tá Đức Tin”. Đọc tất cả  

Suy Niệm Lời Chúa

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.03.2024

15/03/2024 - 264
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/03/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Những nhà truyền giáo
Khi bắt đầu ngày mới, con tạ ơn Chúa vì đã canh tân tâm hồn con. Con ý thức lời Chúa Giê-su dạy, "Tôi không tự ý mà đến" (Ga 7,1-2; 25-30), nhưng Ngài được Chúa Cha sai đến. Điều này nhắc nhở con rằng con không bước đi một mình. Trong những thử thách của cuộc sống, con phải tin cậy vào Chúa, vì Ngài luôn dẫn đường chỉ lối cho con.
Ước gì mọi lời nói, hành động và suy nghĩ của con hôm nay đều phản ánh tình bạn và mối tương quan của con với Chúa, “Họ là những chứng nhân đưa Giáo hội tiến về phía trước, họ chứng thực rằng Chúa Giêsu đã sống lại" (ĐTC Phanxicô).
Xin cho con trở nên khí cụ tình yêu của Chúa trong thế giới hôm nay, và là nơi tỏ bày ân sủng của Chúa đối với tha nhân. Con dâng ngày sống, và "xin Chúa Thánh Thần biến đổi con nên bạn hữu và tông đồ của Người..."
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Missionaries 
 
As you begin this day, give thanks for the gift of life that is renewed within you. Be aware that, like Jesus: 'I did not come of my own accord' Jn 7:1-2. 25-30, but that you were sent by the Father. May this reminds us that we do not walk alone. In the challanges of life, we must trust God to be our guide. 
May all of our words, actions, and thoughts today reflects our friendship and relationship with the Lord, "They are the witnesses who carry the Church forward; those who demonstrate that Jesus is risen" (Pope Francis). 
May we be an instrument of your love in the world today, and a reflection of the Lord's grace to others. Make your offering "may your Holy Spirit make me his friend and his apostle..."
 Offer your day for the new martyrs by praying the offering prayer together with this World Prayer Network.
  
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Những anh hùng đích thực
 
Con thinh lặng đôi chút và suy ngẫm những lời ĐTC Phanxicô nhắn nhủ: “Hãy nhìn vào những anh hùng đích thực hiện diện trong thời đại hôm nay. Họ không phải là những người có danh vọng, tiền bạc và thành công mà là những người trao ban chính mình vì người khác”.
Noi gương Chúa Giêsu, Đấng không tự mình đến nhưng được Chúa Cha sai đến, xin cho con nhớ rằng sự cao cả thực sự nằm ở việc phục vụ vô vị lợi. Nhờ bởi được soi dẫn từ những anh hùng thầm lặng, những người hiến dâng vì Tin Mừng, nguyện xin cho lòng can đảm và gương sáng của họ sẽ tràn ngập Giáo hội với lòng nhiệt thành truyền giáo.
Con dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng và xin nhờ sức mạnh tình yêu giúp con có thể chiến đấu chống lại lòng kiêu ngạo.

WITH JESUS DURING THE DAY
True heroes
 
Take a moment of silence and meditate on these words of Pope Francis: "Look at the true heroes who come to light in these days. They are not those who have fame, money and success, but those who give themselves for others." 
Just as Jesus, who did not come on his own, but was sent by the Father, remember that true greatness lies in selfless service. Inspired by the unsung heroes who risk their lives for the Gospel, pray that their courage and example will fill the Church with missionary zeal. 
Pray the monthly prayer... by the power of love we can fight against arrogance. 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Để chính con được dõi theo
 
Trong thing lặng, con tìm một nơi yên tĩnh và hít thở thật sâu. Lòng can đảm và lòng nhiệt thành truyền giáo đã thôi thúc con như thế nào trong ngày sống? Con đã đón nhận và thực thi Lời Chúa qua những hành động cụ thể nào?
Con nhớ lại những khoảnh khắc quan trọng trong ngày. Con biết ơn mọi điều đã xảy đến, những con người, mọi cuộc gặp gỡ, những địa điểm... Chúa ơi, xin Chúa thứ tha cho những thiếu sót của con hôm nay, và con sẵn sàng đặt tình yêu thương vào mọi việc mình đảm nhận vào ngày mai. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Let yourself be watched.
 
In silence, fiAnd a quiet place and take a deep breath. How did courage and missionary zeal resonate in you during the day? In what ways did you receive the Word in your heart and manifest it in your actions? 
Bring to your heart the significant moments of your day. Be grateful for the day you have lived, the people, the encounters, the places. Ask forgiveness for what you have not been faithful to today and be ready to put love in everything you undertake tomorrow. Our Father.

 



× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.