CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha chủ sự giờ cầu nguyện nhân Ngày Năm Thánh An ủi Chiều ngày 15/9/2025, chủ sự giờ cầu nguyện tại đền thờ Thánh Phêrô nhân Ngày Năm Thánh An ủi, Đức Thánh Cha khẳng định rằng mọi đau khổ được biến đổi nhờ ân sủng của Chúa. Do đó, ngài mời gọi tất cả những ai đã trải qua khó khăn hoặc mất mát hãy tin vào Chúa Kitô, để nỗi đau không dẫn đến bạo lực nhưng dẫn đến tình yêu thương tha thứ; đồng thời mời gọi đồng hành với những người đã chịu bất công và bạo lực của lạm dụng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nhắn nhủ các tu sĩ Augustinô: canh tân ơn gọi, trung thành với sứ mạng Sáng thứ Hai 15/9/2025, gặp gỡ các anh em tu sĩ cùng Dòng Thánh Augustinô đang tham dự Tổng tu nghị thứ 188 của dòng tại Roma, Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ trở về với nội tâm, theo tinh thần của Thánh Augustinô, để từ đó thêm nhiệt thành và hăng say trong sứ vụ loan báo Tin Mừng. Đọc tất cả   Các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đào tạo giới trẻ trong lĩnh vực y tế Trong hơn 60 năm, các nữ tu Đa Minh tại Zimbabwe đã điều hành Bệnh viện Thánh Têrêsa ở Chirimanzu, tạo nên một ảnh hưởng sâu sắc trên đời sống giới trẻ bằng cách đào tạo họ trở thành những y tá chăm sóc sức khỏe ban đầu và y tá tổng quát có chuyên môn. Di sản về lòng cảm thương, giáo dục và chăm sóc sức khỏe của các nữ tu tiếp tục định hình tương lai ngành điều dưỡng tại Zimbabwe. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV: Chúng ta hãy vượt thắng hận thù và bạo lực Trong một loạt trích đoạn được đăng vào ngày 14/9/2025, sinh nhật thứ 70 của Đức Thánh Cha Lêô XIV, trước khi cuốn sách “Đức Lêô XIV: Công dân của Thế giới, Nhà truyền giáo của Thế kỷ XXI” được phát hành vào ngày 18/9, Đức Thánh Cha chia sẻ về sứ vụ, nỗ lực của Tòa Thánh cho hòa bình, lời kêu gọi đối thoại, tình trạng suy yếu của chủ nghĩa đa phương và khoảng cách ngày càng lớn giữa giới giàu có và tầng lớp lao động. Về tính hiệp hành, ngài khẳng định đó là “thuốc giải” cho sự phân cực. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha ca ngợi các nữ tu dòng Cát Minh tử đạo trong Cách mạng Pháp là những tác giả của đức ái Nhân dịp Thánh lễ tạ ơn mừng việc tuyên thánh cho 16 nữ tu Dòng Cát Minh tử đạo ngày 17/07/1794 tại Paris, trong điện văn được ký bởi Đức Hồng y Quốc vụ khanh Tòa Thánh Pietro Parolin, Đức Thánh Cha Lêô XIV nói rằng chứng tá của các ngài, như “những tác giả” của đức ái, là lời mời gọi khám phá “sức mạnh và sự phong phú của một đời sống nội tâm hoàn toàn hướng về các thực tại trên trời”. Đọc tất cả   Các Giám mục Hàn Quốc gặp Quốc hội để thảo luận về luật phá thai Giáo hội Công giáo Hàn Quốc đang lên tiếng mạnh mẽ trong những tuần gần đây để bảo vệ thai nhi, khi Quốc hội nước này thảo luận về một dự luật gây nhiều tranh cãi liên quan đến việc phá thai. Đức cha Pius Moon Chang-woo, Chủ tịch Ủy ban Gia đình và Sự sống của Hội đồng Giám mục Hàn Quốc, đã gặp gỡ các đại diện của Đảng Dân chủ, để thảo luật về dự luật mà theo Giáo hội có nguy cơ cho phép “chấm dứt thai kỳ” không giới hạn. Đọc tất cả   Vatican sắp phát hành Bộ phim tài liệu ‘Leo from Chicago’ về Đức Thánh Cha Lêô XIV Truyền thông Vatican đã thực hiện chuyến viếng thăm Hoa Kỳ, quê hương của Đức Thánh Cha Lêô XIV, để tìm hiểu sâu hơn về cuộc đời và con người của ngài. Và qua giọng kể, hình ảnh và các lời chứng, bắt đầu từ hai người anh của ngài là Louis và John, bộ phim “Leo from Chicago” đã ra đời và sẽ sớm được phát sóng trên các kênh truyền thông của Vatican. Đọc tất cả   Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin Lúc 5 giờ chiều Chúa Nhật ngày 14/9, Lễ Suy tôn Thánh giá, Đức Thánh Cha đã cùng với khoảng 4000 tín hữu và nhiều đại diện của các Giáo hội Kitô khác cử hành buổi Tưởng niệm các vị tử đạo mới và chứng nhân đức tin, những đã làm chứng cho đức tin của mình vào Chúa Kitô bằng chính sự sống của mình trong thời hiện tại. Các bài đọc được trích từ sách Khôn Ngoan (3,1-5.7-8), trích thư của thánh Phaolô gởi ông Timothê (4,1-8) và Tin Mừng theo thánh Matthêu (5,1-12). Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (14/9): Lễ Suy tôn Thánh Giá Trưa Chúa Nhật 14/9, Đức Thánh Cha Lêô đã chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có một bài suy tư ngắn về Lễ Suy tôn Thánh Giá. Đọc tất cả   Các nữ tu tuyên úy quân đội xoa dịu đau khổ của người dân Ucraina Các nữ tu Dòng Tiểu muội Trái tim Vẹn sạch Đức Maria được Chân phước Honorat Koźmiński thành lập trong thời kỳ khủng hoảng để cứu giúp những người gặp khó khăn. Ngày nay, các nữ tu vẫn luôn đồng hành cùng người dân Ucraina trong suốt thời kỳ chiến tranh bằng cách gần gũi, lắng nghe, an ủi, nuôi dưỡng và chăm sóc. Mẹ Judyta Kowalska, Bề trên Tổng quyền, chia sẻ với Vatican News: "Đối với tôi, chết ở Ba Lan hay Ucraina không quan trọng, vì các nữ tu của tôi, cộng đoàn của tôi, đang ở đó". Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.11.2024

14/11/2024 - 54
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 14/11/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Triều đại ở giữa chúng con

“Vì này Triều Đại Thiên Chúa đang ở giữa các ông” (Lc 17,21).

Con đón nhận ngày mới hôm nay với lòng biết ơn và niềm hân hoan. Thời gian là một món quà, và giờ đây nó tỏa sáng với một ánh sáng mới. Con không bao giờ đơn độc - ngay cả khi con mệt mỏi, Chúa vẫn đang làm việc trong con, vì lợi ích của con. Hôm nay, nguyện xin chân lý này khắc sâu vào trái tim con và lan tỏa đến tất cả những người con gặp.

Xin Chúa cho đôi mắt của con nhận ra sự hiện diện của Ngài, để thấy Ngài đang làm việc trong cuộc sống của con. Xin Ngài chuẩn bị trái tim con cho một cuộc gặp gỡ sống động với Ngài.

Con cầu nguyện với Lời kinh dâng hiến.

WITH JESUS IN THE MORNING

The Kingdom among us

For behold, the kingdom of God is in your midst” (Lk 17:21).

Embrace this new day with gratitude and joy. This time is a gift, and it now shines with a new light. You are never alone— even in your weariness, the Lord is already working alongside you, always for your good. Today, let this truth deepen in your heart and guide all you encounter.

Ask the Lord to give you eyes to recognize His presence, to see Him at work in your life. Let Him prepare your heart for a living encounter with Him. 

Pray the Prayer of Offering.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Xây dựng tình huynh đệ

“Được sinh ra và tái sinh trong hy vọng, đó là những gì đức tin mang lại cho chúng ta” (ĐTC Phanxicô).

Bước đi cùng nhau giúp con củng cố tình yêu Chúa ban, tình yêu Ngài dành cho con cái Ngài. Tình yêu này nuôi dưỡng hy vọng, củng cố các mối quan hệ và liên kết con trong tình huynh đệ - mở lòng ra với nỗi đau của tha nhân, những người đang gần con hơn con tưởng. Chúa ơi, khi đối mặt với nỗi đau của tha nhân, con có quan tâm và tạo dựng tình huynh đệ với họ không?

Con cầu xin Chúa biến đổi con thành người biết xây dựng tình huynh đệ đích thực, vì Ngài, Cha của con, biến con thành khí cụ của lòng ủi an, ngay cả trong những nỗi đau lớn nhất.

Con cùng nhau cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Thánh Cha hàng tháng.

 WITH JESUS DURING THE DAY

Building Fraternity

“To be born and reborn in hope, that is what faith gives us” (Pope Francis).

Walking together helps us strengthen the love that the Lord has given us as His children. This love nourishes our hope, strengthens relationships, and unites us in a bond of fraternity—opening our hearts to the suffering of others, who may be much closer than we realize. Are you close and fraternal when facing the suffering of others?

Ask the Lord to make you a builder of authentic fraternity, as He, your Father, makes you an instrument of consolation, even in the greatest pains.

Let us pray together the monthly prayer for the Pope’s intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Gặp gỡ con

Con đến trước Chúa khi màn đêm buông xuống, cảm tạ vì sự hiện diện thật sống động của Ngài khi trái tim con mở ra để gặp Ngài.

Khi chia trí kéo con đi, khi Ngài cảm thấy xa cách, hoặc khi con không nhìn thấy Ngài thì con tin rằng con đang phải tự mình gánh chịu mọi thứ một mình. Con dâng lên Ngài sự yếu đuối ấy và tin tưởng vào sức mạnh của Ngài.

Xin Ngài nuôi dưỡng khao khát của con với Ngài, luôn tìm kiếm Ngài và ban cho con ân sủng để nhận ra Ngài trong những người con gặp và trong các mối quan hệ, nơi có cả niềm vui lẫn khó khăn.

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

To Meet You

Come before the Lord as night approaches, and thank Him for His presence, which feels so alive when your heart is open to meeting Him.

When distractions pulled you away, when He felt distant, or when you lost sight of Him and believed you had to bear it all alone—offer Him your weakness and trust in His strength.

Ask Him to nourish your desire for Him, sustain your search for Him, and grant you the grace to recognize Him in the people you meet and in the relationships that call for both joy and shared struggles.

Our Father…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.