CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐTC Lêô XIV được mong đợi viếng thăm Cascia nhân kỷ niệm 125 năm tuyên thánh cho Thánh Rita Cha Giustino Casciano, Giám đốc Đền thánh Rita ở Cascia, bày tỏ mong muốn Đức Thánh Cha XIV có thể đến thăm Cascia nhân kỷ niệm 125 năm ngày tuyên thánh cho Thánh Rita. Cha nói: “Đây sẽ là dấu hiệu gần gũi với cộng đoàn và với nhiều tín hữu từ khắp nơi trên thế giới hành hương đến đây hàng năm”. Đọc tất cả   Sáng kiến Kinh Mân Côi dành cho Giới trẻ Tây Ban Nha năm nay sẽ cầu nguyện cho ĐTC Lêô XIV Vào ngày 24/5/2025, trên các đường phố của thủ đô Madrid của Tây Ban Nha sẽ diễn ra sáng kiến Kinh Mân Côi dành cho Giới trẻ Tây Ban Nha lần thứ 5. Chương trình năm nay sẽ đặc biệt nhớ đến Đức Thánh Cha Lêô XIV vào đầu triều Giáo hoàng của ngài. Đọc tất cả   14.000 quân nhân hành hương viếng Đức Mẹ Lộ Đức Từ ngày 16 đến 18/5/2025, 14 ngàn quân nhân từ 40 quốc gia tập trung tại Lộ Đức tham dự cuộc hành hương quân nhân quốc tế cầu nguyện cho hòa bình theo chủ đề mục vụ của Đền thánh: “Cùng Mẹ Maria, những người hành hương hy vọng”. Đọc tất cả   Đại Imam của Al-Azhar đã gọi điện chúc mừng Đức Thánh Cha Lêô XIV Đại Imam Ahmed al-Tayed của Al-Azhar, một trong những nhân vật có ảnh hưởng nhất trong Hồi giáo Sunni, gọi điện chúc mừng Đức Thánh Cha Lêô XIV về việc ngài được bầu chọn làm Giáo hoàng và bày tỏ mong muốn tiếp tục đối thoại liên tôn. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp Tổ chức “Centesimus Annus pro Pontifice” Sáng thứ Bảy ngày 17/5, Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp các tham dự viên Hội nghị “Vượt qua phân cực và tái xây dựng cai quản toàn cầu: nền tảng đạo đức” của Tổ chức “Centesimus Annus pro Pontifice”. Ngài mời gọi Tổ chức cùng với Dân Chúa phát triển Học thuyết Xã hội trong bối cảnh lịch sử đầy biến động xã hội, bằng cách lắng nghe và đối thoại với mọi người. Đọc tất cả   Một số nghi thức đặc biệt trong Thánh lễ khai mạc sứ vụ Phêrô của Đức Thánh Cha Lêô XIV Chúa nhật ngày 18/5, tại Quảng trường Thánh Phêrô, Thánh lễ khai mạc sứ vụ Phêrô của Đức Thánh Cha Lêô XIV được cử hành. Trong cử hành phục vụ long trọng này có một số nghi thức đặc biệt nhấn mạnh mối liên kết với Thánh Phêrô Tông Đồ và cuộc tử đạo của ngài, điều đã nuôi dưỡng Giáo hội tiên khởi tại Roma, cùng với ý nghĩa của những biểu tượng Giám mục “Phêrô” được trao cho Đức Thánh Cha: Dây Pallium và Nhẫn Ngư Phủ. Đọc tất cả   Hình chính thức của Đức Thánh Cha Lêô XIV để in Toà Thánh công bố hình chính thức của Đức Thánh Cha Lêô XIV và có thể tải về với chất lượng cao để in. Đọc tất cả   ĐHY Tagle trả lời phỏng vấn về cuộc bầu chọn Đức Thánh Cha Lêô XIV Đức Hồng Y Luis Antonio Tagle, Trưởng Phân bộ thứ hai của Bộ Loan báo Tin Mừng trả lời phỏng vấn của Vatican News về Mật nghị Hồng y. Ngài nhấn mạnh Mật nghị Hồng y là một sự kiện phụng vụ, một thời gian và một không gian cầu nguyện, lắng nghe Lời Chúa, những thúc đẩy của Thánh Thần. Và như thế không có ứng viên nào theo “nghĩa thế gian” của các cuộc bầu cử chính trị, nơi mà lá phiếu cho một ứng viên đồng nghĩa với lá phiếu đó chống lại một ứng viên khác. Đọc tất cả   Các lãnh đạo tôn giáo ở Pháp: hợp pháp hóa trợ tử là sự thụt lùi về mặt đạo đức Ngày 15/5/2025, Hội đồng các lãnh đạo các tôn giáo ở Pháp đã đưa ra “lời kêu gọi về trách nhiệm chính trị và nhân đạo”, trong đó nói rằng "Việc hợp pháp hóa trợ tử sẽ không phải là sự tiến bộ, mà là sự thụt lùi về mặt đạo đức, xã hội và y tế”. Các vị kêu gọi lựa chọn đầu tư vào chăm sóc giảm đau, vào việc đào tạo để lắng nghe và vào sự hỗ trợ toàn diện cho mọi người cho đến cuối đời. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV tiếp Ngoại giao đoàn cạnh Tòa Thánh Gặp gỡ Ngoại giao đoàn cạnh Tòa Thánh vào sáng thứ Sáu ngày 16/5/2025, Đức Thánh Cha Lêô XVI nói rằng hoạt động ngoại giao của Tòa Thánh được hướng dẫn bởi yêu cầu về mục vụ, do đó Tòa Thánh không tìm kiếm các đặc ân nhưng gia tăng sứ vụ theo tinh thần Tin Mừng để phục vụ nhân loại. Ngài mời gọi Ngoại giao đoàn suy tư về 3 từ khóa quan trọng trong hoạt động ngoại giao của Tòa Thánh: hòa bình, công lý và sự thật. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.11.2024

14/11/2024 - 25
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 14/11/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Triều đại ở giữa chúng con

“Vì này Triều Đại Thiên Chúa đang ở giữa các ông” (Lc 17,21).

Con đón nhận ngày mới hôm nay với lòng biết ơn và niềm hân hoan. Thời gian là một món quà, và giờ đây nó tỏa sáng với một ánh sáng mới. Con không bao giờ đơn độc - ngay cả khi con mệt mỏi, Chúa vẫn đang làm việc trong con, vì lợi ích của con. Hôm nay, nguyện xin chân lý này khắc sâu vào trái tim con và lan tỏa đến tất cả những người con gặp.

Xin Chúa cho đôi mắt của con nhận ra sự hiện diện của Ngài, để thấy Ngài đang làm việc trong cuộc sống của con. Xin Ngài chuẩn bị trái tim con cho một cuộc gặp gỡ sống động với Ngài.

Con cầu nguyện với Lời kinh dâng hiến.

WITH JESUS IN THE MORNING

The Kingdom among us

For behold, the kingdom of God is in your midst” (Lk 17:21).

Embrace this new day with gratitude and joy. This time is a gift, and it now shines with a new light. You are never alone— even in your weariness, the Lord is already working alongside you, always for your good. Today, let this truth deepen in your heart and guide all you encounter.

Ask the Lord to give you eyes to recognize His presence, to see Him at work in your life. Let Him prepare your heart for a living encounter with Him. 

Pray the Prayer of Offering.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Xây dựng tình huynh đệ

“Được sinh ra và tái sinh trong hy vọng, đó là những gì đức tin mang lại cho chúng ta” (ĐTC Phanxicô).

Bước đi cùng nhau giúp con củng cố tình yêu Chúa ban, tình yêu Ngài dành cho con cái Ngài. Tình yêu này nuôi dưỡng hy vọng, củng cố các mối quan hệ và liên kết con trong tình huynh đệ - mở lòng ra với nỗi đau của tha nhân, những người đang gần con hơn con tưởng. Chúa ơi, khi đối mặt với nỗi đau của tha nhân, con có quan tâm và tạo dựng tình huynh đệ với họ không?

Con cầu xin Chúa biến đổi con thành người biết xây dựng tình huynh đệ đích thực, vì Ngài, Cha của con, biến con thành khí cụ của lòng ủi an, ngay cả trong những nỗi đau lớn nhất.

Con cùng nhau cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Thánh Cha hàng tháng.

 WITH JESUS DURING THE DAY

Building Fraternity

“To be born and reborn in hope, that is what faith gives us” (Pope Francis).

Walking together helps us strengthen the love that the Lord has given us as His children. This love nourishes our hope, strengthens relationships, and unites us in a bond of fraternity—opening our hearts to the suffering of others, who may be much closer than we realize. Are you close and fraternal when facing the suffering of others?

Ask the Lord to make you a builder of authentic fraternity, as He, your Father, makes you an instrument of consolation, even in the greatest pains.

Let us pray together the monthly prayer for the Pope’s intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Gặp gỡ con

Con đến trước Chúa khi màn đêm buông xuống, cảm tạ vì sự hiện diện thật sống động của Ngài khi trái tim con mở ra để gặp Ngài.

Khi chia trí kéo con đi, khi Ngài cảm thấy xa cách, hoặc khi con không nhìn thấy Ngài thì con tin rằng con đang phải tự mình gánh chịu mọi thứ một mình. Con dâng lên Ngài sự yếu đuối ấy và tin tưởng vào sức mạnh của Ngài.

Xin Ngài nuôi dưỡng khao khát của con với Ngài, luôn tìm kiếm Ngài và ban cho con ân sủng để nhận ra Ngài trong những người con gặp và trong các mối quan hệ, nơi có cả niềm vui lẫn khó khăn.

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

To Meet You

Come before the Lord as night approaches, and thank Him for His presence, which feels so alive when your heart is open to meeting Him.

When distractions pulled you away, when He felt distant, or when you lost sight of Him and believed you had to bear it all alone—offer Him your weakness and trust in His strength.

Ask Him to nourish your desire for Him, sustain your search for Him, and grant you the grace to recognize Him in the people you meet and in the relationships that call for both joy and shared struggles.

Our Father…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.