CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức TGM Seoul kêu gọi các lãnh đạo chính trị Hàn Quốc tập trung vào công ích Trong bối cảnh bất ổn chính trị và những khó khăn kinh tế đang ảnh hưởng đến quốc gia, Đức Tổng Giám Mục Peter Chung Soon-taick của Seoul kêu gọi các nhà lãnh đạo chính trị Hàn Quốc tập trung vào công ích và đoàn kết dân tộc. Đọc tất cả   Đức TGM Justin Welby không còn là người đứng đầu Liên hiệp Anh giáo Từ ngày 07/01/2025, Đức Tổng Giám Mục Justin Welby của Canterbury không còn là người đứng đầu Liên hiệp Anh giáo. Ngài từ chức vì đã không xử lý thoả đáng vụ một người thiện nguyện bị cáo là đã lạm dụng tính dục trẻ vị thành niên. Đọc tất cả   Đức Hồng Y Parolin chủ sự Thánh lễ thánh hiến nhà thờ Chúa Giêsu chịu Phép rửa Là Đặc sứ của Đức Thánh Cha, vào ngày 10/01, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh sẽ chủ sự Thánh lễ thánh hiến nhà thờ Chúa Giêsu chịu Phép rửa, bên kia sông Giordan. Đọc tất cả   Một linh mục Ucraina bị thương trong cuộc tấn công của Nga tại Kherson Ngày 6/1/2024, khi đang trên đường đi cử hành phụng vụ Lễ Chúa Giêsu chịu phép rửa và làm phép nước, theo truyền thống Byzantine, chiếc xe của Cha Ihor Makar bị một máy bay không người lái của Nga đâm vào khi đến gần Kherson, miền nam Ucraina. Cha Makar đã bị thương trong khi các chủng sinh đi cùng ngài may mắn không bị gì. Đọc tất cả   Tổng Giám mục Santiago cử hành Thánh lễ gửi hơn 1.500 sinh viên đi truyền giáo Đức Hồng y Fernando Chomali, Tổng Giám mục Santiago, đã cử hành Thánh lễ sai đi truyền giáo, gửi hơn 1.500 sinh viên Chile và ngoại quốc tham gia các dự án khác nhau như Nhà nguyện ở làng quê, Gieo mùa hè, Nhà ở và Ca đoàn Truyền giáo của Đại học Công giáo Chile. Đọc tất cả   Trong 2 tuần sau khi khai mạc, có hơn nửa triệu người đã đi qua Cửa Thánh Đền thờ Thánh Phêrô Theo một thông cáo báo chí của Bộ Loan báo Tin Mừng, trong khoảng 2 tuần sau khi Đức Thánh Cha mở Cửa Thánh Đền thờ Thánh Phêrô vào đêm 24/12/2024, đã có hơn nửa triệu khách hành hương từ khắp thế giới đi qua Cửa Thánh Đền thờ Thánh Phêrô. Đọc tất cả   Tiếp kiến chung 8/1/2025: Kitô hữu không thể làm ngơ khi các trẻ em bị bóc lột và lạm dụng Trong buổi tiếp kiến chung sáng thứ Tư ngày 8/1/2025, Đức Thánh Cha đã dành bài giáo lý đầu tiên trong năm 2025 để suy tư về các trẻ em. Ngài nhắn nhủ các Kitô hữu, theo gương Chúa Giêsu, không bao giờ được phép để trẻ em bị ngược đãi, tổn thương hoặc bị bỏ rơi; ngược lại, phải ngăn chặn và lên án mạnh mẽ mọi hành vi lạm dụng trẻ vị thành niên. Đọc tất cả   Lãnh đạo mới của Syria ngưỡng mộ và tôn trọng Đức Thánh Cha Trong cuộc gặp gỡ với các lãnh đạo Kitô giáo ở Syria vào ngày 31/12/2024, ông Al-Jolani, nhà lãnh đạo mới của chính quyền Syria bày tỏ sự ngưỡng mộ, quý trọng và tôn trọng sâu sắc đối với Đức Thánh Cha Phanxicô. Ông nhấn mạnh: “ngài là một con người thực sự của hòa bình. Tôi đánh giá cao những lời kêu gọi và hành động của ngài vì hòa bình và vì những người đang gặp khó khăn”. Đọc tất cả   ĐHY Charles Bo kêu gọi chấm dứt bạo lực và làm việc cho hoà bình tại Myanmar Đức Hồng Y Charles Bo, Tổng Giám Mục của Yangon, kêu gọi chấm dứt ngay lập tức bạo lực tại nước này, tập trung nguồn lực cho cuộc sống người dân và hoà giải. Đọc tất cả   Hai triệu người Ba Lan tham gia cuộc rước Ba Vua Trong ngày lễ Hiển Linh vừa qua, tại Ba Lan, có hai triệu người tham gia các cuộc rước Ba Vua truyền thống diễn ra ở 905 thành phố của đất nước. Đọc tất cả  

Suy Niệm Lời Chúa

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.10.2022

14/10/2022 - 36
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 13/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con bắt đầu ngày mới với lòng biết ơn vì sự sáng suốt của Người. “Khốn cho các người, hỡi những nhà thông luật! Các người đã cất giấu chìa khóa của sự hiểu biết: các người đã không vào, mà những kẻ muốn vào, các người lại ngăn cản.” (Lc 11, 47-54). Xin giúp con phân định cách sống trong sự hiệp thông, tham gia và sứ vụ bởi vì Người muốn con bước đi cùng mọi người. Xin làm cho con ý thức về trách nhiệm của mình khi là một phần của thân thể Người, là Hội Thánh, nhưng không áp đặt bởi những tiêu chí riêng tư. Xin Người hướng dẫn chúng con trở thành những nhà truyền giáo dũng cảm của một Giáo hội cảm thông, yêu thương và rộng mở. Lạy Cha chúng con….

WITH JESUS IN THE MORNING

I start this new day, Lord, grateful for your clarity. "Woe to you, scholars of the law! You have taken away the key of knowledge. You yourselves did not enter and you stopped those trying to enter" (Luke 11: 47-54). Help me to discern how to live in a state of communion, participation, and mission because you expect me to walk together with others. Make me aware of my responsibility as a member of your body, the Church, but without wanting to appropriate it by imposing my personal criteria. Direct us to be brave missionaries of a supportive, loving, and welcoming Church. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành thời gian của buổi chiều này để dành không gian ở lại với Chúa Giêsu và con phân định cách con đang bước theo Người. Liệu con đã gắn bó với kế hoạch của riêng mình hay quyết định bước theo kế hoạch của Chúa Giê-su? “Chúa Giêsu mời gọi chúng ta bước vào cách sống của Ngài, một cuộc sống của sự quên mình, yêu cho đến cùng, trong sự mở lòng với thế giới, và đặc biệt là với những người đang đau khổ, bị loại trừ và chối bỏ.” (Bước 5, Đường Con Tim)

WITH JESUS DURING THE DAY

Having time this afternoon, I dedicate a space to be with Jesus, and I discern about how I am following Him. Have I been sticking to my own project or have I decided on Jesus' project? "Jesus calls us to enter into his lifestyle, a dedicated existence that goes to the end in love, in openness to the world, and especially to those who suffer or are excluded and rejected." (Step 5, CC). I let these words resound in my heart and renew my ambitions for that of the Lord.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn lại ngày sống và trân quý hơn về vẻ đẹp của những cuộc đối thoại, những người đồng hành cùng con, và những điều con đã hoàn thành tốt. Con nghĩ về những điều đã trải qua để khám phá những lúc con cảm thấy tự do trong hành động và hòa hợp với anh chị em mình. Làm thế nào để con tiếp tục giữ gìn và trau dồi những thái độ ấy? Nguyện xin Chúa đoái nhìn đến con và con quyết tâm gặp gỡ những ai cần đến con. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Become aware of your day and appreciate the beauty of the conversations you had, the people you were with, and things that you have done well. Think back at what you experienced to discover when you felt free in your actions and in harmony with your brothers. How could you preserve and cultivate those attitudes going forward? Ask God for his point of view and make a commitment to meet whoever needs you. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.