CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.09.2024

14/09/2024 - 68
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 14/09/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Tình yêu Thánh Giá
Trong ngày lễ Suy tôn Thánh giá, con dành thời gian để cảm tạ Cha vì tình yêu vô bờ bến mà Ngài đã ban tặng cho con. Con mở rộng trái tim để lãnh nhận Tình Yêu này và dọn mình cho những sứ mạng phía trước.

Lời Chúa hôm nay thật sâu sắc và thách thức: “Thiên Chúa yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một, để ai tin vào Con của Người thì khỏi phải chết, nhưng được sống muôn đời” (Ga 3,13-17). Hôm nay Cha mời gọi con bước theo con đường hiến dâng. Chỉ nhờ lời của Cha, con mới có thể yêu thương đến mức sẵn sàng hy sinh cả mạng sống mình.

Con suy ngẫm về những hành động ích kỷ cần được từ bỏ trên Thánh Giá, để chúng được biến đổi thành sự sống cho những người khác.

Con xin dâng lời cầu nguyện cho những ai đang gặp đau khổ và phó thác họ vào sự chăm sóc của lòng thương xót của Cha.

WITH JESUS IN THE MORNING

Crucified Love

On this feast of Your glorious Cross, take a moment to give thanks for the boundless Love He has given you. Open your heart to receive this Love, preparing yourself for the mission ahead.

Your Word is profound and challenging: "The Son of Man must be lifted up on high, that all who believe in Him may have eternal Life" (Jn 3:13-17). Today, You invite us to follow in the way of self-giving. It is only through You that we can love to the point of laying down our lives.

Reflect on the selfish actions that need to be surrendered on the Cross, allowing them to be transformed into life for others.

Pray the prayer of offering for those who are suffering, entrusting them to His compassionate care.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Chăm sóc lẫn nhau

Con dừng lại đôi chút giữa những hoạt động trong ngày để nhận ra sự hiện diện của Chúa trong con. Con suy ngẫm về cách con trải nghiệm ngày hôm nay và cách con được mời gọi trong bối cảnh toàn cầu này.

ĐTC Phanxicô nhắc nhở rằng: “Biến đổi khí hậu… không chỉ dừng lại ở một cách tiếp cận sinh thái, vì sự quan tâm của chúng ta đối với nhau và sự quan tâm của chúng ta đối với trái đất có mối liên kết mật thiết với nhau.” Xin cho con thấu hiểu những sự lựa chọn của mình ảnh hưởng đến tha nhân, con không phải là một hòn đảo tự cô lập chính mình.

Trước khi tiếp tục ngày sống, con xin dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng, con tìm kiếm nguồn cảm hứng khi lớn lên trong tình yêu và sự quan tâm.

WITH JESUS DURING THE DAY

Mutual Care

Pause for a moment amid the day's activities to become aware of God's presence within you. Reflect on how you're experiencing this day and what you're being called to in this global context.

Pope Francis reminds us: "Climate change ... goes beyond a merely ecological approach, because our care for one another and our care for the earth are intimately linked." Understand that your choices affect others; you are not an island unto yourself.

Before proceeding with the day, offer the prayer of the month for this intention, seeking inspiration on how to grow in love and care.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Hồi tâm ngày sống

Con tìm một không gian thinh lặng để suy ngẫm những trải nghiệm của ngày hôm nay khi nó đang dần buông. Lạy Cha, con thật có nhiều điều để cảm tạ Ngài. Con hồi tâm những điều thật sự có ý nghĩa với con.

Con nghĩ về những người con đã gặp và cách con đã thông phần vào ý chỉ trong tháng này. Con giữ lại trong tim mình một người đã đi qua cuộc đời của con, và dâng̣ họ lên với Chúa.

Con suy ngẫm những điều con có thể thay đổi vào ngày mai để hoàn toàn đón nhận sứ mạng Chúa đã trao ban. Xin cho con biết phó thác mọi điều con đã trải qua cho lòng thương xót của Chúa.

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Reviewing the Day

Find a quiet space to reflect on the day's experiences as it comes to an end. Lord, there is so much to be thankful for. Review in your heart what was meaningful.

Consider the people you met and how you engaged with this month's challenge. Hold each person who crossed your path in your heart and offer them to the Lord.

Reflect on what changes you can make for tomorrow to fully embrace the mission entrusted to you. Entrust all that you have experienced to God's mercy.
Our Father...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.