CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Nữ tu Brazil, cao tuổi nhất thế giới qua đời ở tuổi 116 Sơ Inah Canabarro Lucas, người Brazil, thuộc Dòng các Nữ tu Thánh Têrêsa, sinh ngày 27/5/1908, người cao tuổi nhất thế giới, đã qua đời vào ngày 30/4/2025, hưởng thọ 116 tuổi. Đọc tất cả   Các tín hữu ở Campuchia gìn giữ hạt giống Tin Mừng được gieo bởi Đức cố GH Phanxicô Đức cha Olivier Schmitthaeusler, Đại diện Tông tòa Phnom Penh nói với hãng tin Fides của Bộ Loan Báo Tin Mừng rằng, các tín hữu ở một vùng đất nhỏ Đông Nam Á tiếp tục gìn giữ hạt giống Tin Mừng đã được Đức cố Giáo Hoàng Phanxicô gieo trong triều Giáo hoàng của ngài. Đọc tất cả   Gia đình Vinh Sơn cử hành 400 năm thành lập Tu hội Truyền giáo Sáng thứ Năm ngày 01/5/2025, tại nhà thờ Thánh Eustache, Đức cha Emmanuel Tois, Giám mục Phụ tá Paris đã chủ sự Thánh lễ trọng thể bế mạc sự kiện tại thủ đô Pháp nhân kỷ niệm 400 năm thành lập Tu hội Truyền giáo, do Thánh Vinh Sơn Phaolô thành lập năm 1625. Đọc tất cả   Đức Thượng phụ Bartolomeo hy vọng Giáo hoàng mới sẽ tiếp tục cuộc đối thoại đại kết và hiện thực hóa “giấc mơ của Đức Phanxicô” Theo thông tin được đăng tải trên trang web của tờ “Orthodoxtimes” hôm 30/4, Đức Thượng phụ Bartolomeo của Chính Thống giáo Constantinople đã chia sẻ với một nhóm hành hương của Anh giáo và Công giáo đến từ Anh quốc, bao gồm các Giám mục và linh mục, rằng ngài mong Giáo hoàng mới sẽ tiếp tục cuộc đối thoại đại kết. Đọc tất cả   Nhìn qua con số Hồng y cử tri đến từ Á châu tham gia Mật nghị bầu Giáo hoàng Mật nghị bầu Giáo hoàng mới sẽ được bắt đầu vào ngày 7/5 tới đây là Mật nghị có đông Hồng y từ Á châu nhất trong lịch sử các Mật nghị của Giáo hội. Trong số 135 Hồng y cử tri sẽ có 23 vị đến từ châu Á, chiếm 17%. Đọc tất cả   Đức cố Giáo hoàng Phanxicô mời gọi người trẻ chuẩn bị cho hôn nhân, đừng ly dị Ngày 28/2, báo New York Times của Mỹ đã đăng lời tựa Đức cố Giáo hoàng Phanxicô viết cho cuốn sách “Yêu mãi mãi” của tổ chức YOUCAT - Giáo lý cho người trẻ. Trong lời khuyên nhủ dành cho những người trẻ, Đức cố Giáo hoàng đã thúc giục các cặp đôi chuẩn bị kỹ lưỡng cho hôn nhân và cam kết với “tình yêu kéo dài suốt đời”. Đọc tất cả   Liên Hiệp quốc tưởng nhớ Đức cố Giáo hoàng Phanxicô Ngày 29/4/2025, Liên Hiệp quốc đã bày tỏ lòng kính trọng đặc biệt đối với Đức cố Giáo hoàng Phanxicô trong lễ tưởng niệm đặc biệt tại trụ sở Liên Hiệp quốc ở New York. Phát biểu trước các đại biểu từ 193 quốc gia thành viên, ông Antonio Guterres, Tổng Thư ký Liên Hiệp quốc, đã ca ngợi Đức cố Giáo hoàng vì luôn là “tiếng nói của hòa bình trong thế giới chiến tranh”, nhắc nhở chúng ta về bổn phận đạo đức của mình và luôn là “sứ giả của hy vọng”. Đọc tất cả   Một vài chi tiết liên quan đến Mật nghị Ngày 30/4/2025, ông Matteo Bruni, Giám đốc Phòng Báo chí Tòa Thánh, cũng đã cung cấp cho giới báo chí một số thông tin chi tiết về việc tiến hành Mật nghị Hồng y, sẽ bắt đầu vào ngày 7/5/2025, như về thời gian, số lần bỏ phiếu trong ngày, khi nào sẽ có khói bay lên như dấu hiệu chưa hay đã bầu được Giáo hoàng. Ông cũng đề cập đến một số trường hợp đặc biệt, ví dụ như một Hồng y đau bệnh sẽ có thể bỏ phiếu như thế nào. Đọc tất cả   Các Hồng y xin các tín hữu cầu nguyện cho các ngài trong việc chọn Giáo hoàng Trong một thông cáo được Tòa Thánh công bố vào ngày 30/4/2025, các Hồng y nhấn mạnh trách nhiệm của các Hồng y cử tri tham dự mật nghị bầu Giáo hoàng và cảm thấy cần được hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của tất cả các tín hữu. Đọc tất cả   Các Hồng y thảo luận về tình hình kinh tế tài chính của Tòa Thánh Trong Phiên họp chung thứ 7 vào ngày 30/4/2025, 180 Hồng y, trong đó có 124 Hồng y cử tri, đã thảo luận về các vấn đề khác nhau và cũng nói về cách thế để cấu trúc kinh tế của Toà Thánh có thể tiếp tục hỗ trợ các cuộc cải cách của Đức Thánh Cha Phanxicô. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.06.2024

14/06/2024 - 24
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 14/06/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Tránh xa tội lỗi
Con bắt đầu ngày mới bằng việc lắng nghe Lời Chúa. Trong Bài Giảng Trên Núi, Chúa Giê-su không chỉ nhấn mạnh việc tránh xa tội lỗi, nhưng còn cả việc bảo vệ tâm hồn và mở lòng cho một đời sống biết rung cảm để yêu thương nhiều hơn.
Chúa mời gọi con suy ngẫm về thái độ nghiêm túc mà con cần có khi đối diện với những cám dỗ và lỗi lầm của mình: “Nếu mắt phải của anh làm cớ cho anh sa ngã, thì hãy móc mà ném đi” (Mt 5,27-32). ĐTC nhắc nhở con rằng khả năng bảo vệ tâm hồn là một ân sủng mà Chúa ban cho để chống lại ma quỷ, kẻ biết cách “cải trang thành thiên thần và thuyết phục con”, khiến mọi việc “thậm chí còn tồi tệ hơn lúc đầu”.
Con đã để những điều gì nuôi dưỡng con mỗi ngày thông qua các giác quan, hình ảnh, từ ngữ và mùi vị nào?
Con xin dâng lên Chúa ngày sống của con hôm nay, và xin giúp con chỉ chuyên chú vào những gì là ánh sáng soi đường cho con và tha nhân.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Turning away from sin
 
Begin the day listening to the Lord. It is in the Sermon on the Mount, where Jesus speaks firmly about not only avoiding sin, but guarding the heart and opening ourselves to a life moved to love more. 
The Lord invites us to reflect on the seriousness with which we should treat our temptations and faults: "If your right eye is an occasion of sin for you, pluck it out". The Pope tells us that the ability to guard the heart is a grace that God has given us to fight the devil, who knows how to "disguise himself as an angel and convince you", making things "even worse than at the beginning".
What do you let in through your senses, what images, words, tastes feed your life every day?
Pray the offering prayer and ask that your attention may always be focused on what edifies you and others.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Đôi mắt trong sạch
 
“Lạy Cha, xin ban lại cho con đôi mắt và quả tim trong sạch” - ĐTC Phanxicô nhắc nhở con rằng sự thuần khiết tâm hồn là điều quan trọng để sống trong sự hiện diện của Chúa. Lời dạy của Chúa Giê-su là một lời mời gọi loại bỏ những điều trong cuộc sống ngăn cản mối quan hệ của con với Chúa cũng như với anh chị em mình. Điều này cũng liên đới đến việc từ bỏ những thói quen có hại, tránh xa những tình huống có thể khiến con bị cám dỗ, hoặc thậm chí tránh xa những mối quan hệ không góp phần vào sự triển nở thiêng liêng của con.
Trong giờ phút nghỉ ngơi giữa ngày, con dành thời gian để suy ngẫm về những điều mà con cần phải đặt trọng tâm sự chú ý của mình trong đời sống đức tin, để ngày càng lớn lên trong lòng trung thành.
Con xin dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Purity of gaze
 
"Lord, grant that we may once again acquire purity of gaze and of heart." Pope Francis reminds us that purity of heart is essential for living in the presence of God. Jesus' teaching is a call to eliminate in our lives anything that hinders our relationship with God and with our brothers and sisters. This may involve breaking harmful habits, avoiding situations that lead us into temptation, or even distancing ourselves from relationships that do not contribute to our spiritual growth. 
In this day's break take some time to meditate on this point of attention in your life of faith, in order to grow in faithfulness.
Pray the monthly prayer for the prayer intention.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Tâm hồn trong sạch
 
Trong giây phút ngày tàn báo hiệu sự nghỉ ngơi, con tìm đến trước Nhan Thánh Chúa, xin Ngài thương ban ơn và lòng kiên quyết để con có thể bỏ lại những điều khiến con rời xa Chúa. Con có thể củng cố lời cam kết sống chính trực và thánh thiện mỗi ngày bằng cách nào?
Lạy Chúa, xin cho con cam đảm thực hiện những thay đổi thiết thực trong cách hành xử và các mối quan hệ của mình để sống cuộc đời trung thành với lời giảng dạy của Ngài. Xin thanh tẩy tâm trí và tâm hồn con, để con có thể nhìn thấy Chúa rõ hơn và bước theo Ngài sát hơn.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Clean mind and heart
 
Now ready to rest, we ask for the grace and determination to be able to remove from our lives all that separates us from the Father. In what ways can we strengthen our commitment to live with integrity and holiness each day? 
Lord, may we have the courage to make the necessary changes in our behavior and relationships to live a life that is faithful to your teaching. Cleanse our minds and hearts, that we may see you more clearly and follow you more closely.
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.