CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Tổng Giám mục Shevchuk: “Ucraina như một đoàn tang lễ – biết bao người mẹ đang khóc hôm nay!” Trong Thánh lễ Chúa Nhật 26/10/2025 tại Nhà thờ Chính tòa ở Kyiv, Đức Tổng Giám mục Trưởng Sviatoslav Shevchuk, lãnh đạo Giáo hội Công giáo Đông phương Ucraina, đã thốt lên lời cầu nguyện đầy xúc động: “Lạy Chúa Giêsu, Ucraina hôm nay giống như một đoàn tang lễ. Biết bao người mẹ đang khóc! Kẻ thù bảo rằng chúng con đã bị kết án, nhưng cùng với Chúa, chúng con nói: không! Chúng con là dân của Chúa, là những người mang chiến thắng của sự Phục sinh. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi từ bỏ ảo tưởng về an ninh dựa trên vũ khí Đức Tổng Giám mục Gabriele Caccia, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc, cảnh báo rằng “việc phổ biến và lạm dụng vũ khí thông thường là một trở ngại đáng kể cho việc đạt được hòa bình và lòng tin trong quan hệ quốc tế”. Ngài nhấn mạnh rằng, thay vì mang lại ổn định, việc phổ biến vũ khí một cách không kiểm soát “chỉ làm gia tăng sự nghi kỵ, nuôi dưỡng bạo lực và phá hoại đối thoại quốc tế”. Đọc tất cả   Các Giám mục Ý cảm ơn Đức Thánh Cha đã hỗ trợ tiến trình hiệp hành Kết thúc Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba, các giám mục Ý đã gửi thư lên Đức Thánh Cha Lêô XIV, bày tỏ lòng biết ơn và tái khẳng định cam kết sống tinh thần hiệp hành “trong tâm hồn, trong các tiến trình quyết định và trong cách hành động”. Đọc tất cả   Hội đồng Giám mục Ý phê duyệt Văn kiện tổng hợp của tiến trình hiệp hành Với 781 phiếu thuận trên tổng số 809 phiếu, Đại hội Thượng Hội đồng lần thứ ba của Hội đồng Giám mục Ý đã chính thức thông qua Văn kiện tổng hợp của Tiến trình hiệp hành, mang tựa đề “Men của hòa bình và hy vọng”. Văn bản này là kết quả của bốn năm lắng nghe, đối thoại và phân định, được 900 đại biểu – gồm các giám mục, đại diện giáo phận và khách mời – bỏ phiếu thông qua sau nhiều vòng sửa đổi và thảo luận. Đọc tất cả   Chương trình chuyến viếng thăm của ĐTC Lêô XIV tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Ngày 27/10/2025, một tháng trước khi Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du nước ngoài đầu tiên từ khi được bầu kế vị Thánh Phêrô, Vatican đã công bố lịch trình chi tiết của chuyến viếng thăm hai nước Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, từ ngày 27/11 đến 2/12/2025. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV: Bài học đầu tiên của mọi giám mục là sự khiêm nhường Chiều tối ngày 26/10, tại Đền thờ Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự Thánh lễ truyền chức giám mục đầu tiên trong triều đại của ngài cho Đức Ông Mirosław Stanisław Wachowski, tân Sứ Thần Tòa Thánh tại Iraq. Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nhấn mạnh sự khiêm nhường là đặc điểm thiết yếu của mọi giám mục. Đọc tất cả   🎥 Đức Mẹ Núi Cúi - Mẹ của Lòng Thương Xót | Vlog Năm Thánh 2025 | #16 🙏 Chào mừng quý vị và các bạn đã quay trở lại với 🎥 vlog Năm Thánh của Vatican News Tiếng Việt! Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau ghé thăm ⛪ Trung tâm Hành hương Đức Mẹ Núi Cúi – một điểm đến tâm linh đặc biệt thuộc Giáo phận Xuân Lộc. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin (26/10): Chúng ta được cứu nhờ khiêm tốn đến trước Thiên Chúa Trưa Chúa Nhật ngày 26/10, sau khi dâng Thánh Lễ tại Đền thờ Thánh Phêrô nhân ngày Năm Thánh dành cho Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các cơ quan tham gia, Đức Thánh Cha đã ra cửa sổ Dinh Tông Toà để cùng đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu. Bài suy tư của ngài trước khi đọc Kinh Truyền Tin dựa trên đoạn Tin Mừng Chúa Nhật thứ 30 thường niên. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Tất cả phải khiêm tốn cùng nhau tìm kiếm chân lý Sáng Chúa Nhật ngày 26/10, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ Năm Thánh dành cho các Nhóm làm việc Thượng Hội Đồng và các Cơ quan Tham gia nhân dịp kết thúc Ngày Năm Thánh dành cho họ. Đọc tất cả   Để tránh bị thao túng, Tổng giáo phận Caracas hủy Thánh lễ tạ ơn sau lễ phong thánh hai vị thánh đầu tiên của quốc gia Lẽ ra việc tuyên thánh cho bác sĩ José Gregorio Hernández và nữ tu Carmen Rendiles phải là dịp đoàn kết và tự hào dân tộc, nhưng tại Venezuela, biến cố này lại phơi bày căng thẳng sâu sắc giữa Giáo hội và chính quyền. Thánh lễ tạ ơn quy mô lớn dự kiến diễn ra tại Caracas vào ngày 25/10 đã bị Tổng giáo phận Caracas hủy bỏ. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 13.10.2022

13/10/2022 - 62
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 13/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con bắt đầu ngày mới với lòng biết ơn vì sự sáng suốt của Người. “Khốn cho các người, hỡi những nhà thông luật! Các người đã cất giấu chìa khóa của sự hiểu biết: các người đã không vào, mà những kẻ muốn vào, các người lại ngăn cản.” (Lc 11, 47-54). Xin giúp con phân định cách sống trong sự hiệp thông, tham gia và sứ vụ bởi vì Người muốn con bước đi cùng mọi người. Xin làm cho con ý thức về trách nhiệm của mình khi là một phần của thân thể Người, là Hội Thánh, nhưng không áp đặt bởi những tiêu chí riêng tư. Xin Người hướng dẫn chúng con trở thành những nhà truyền giáo dũng cảm của một Giáo hội cảm thông, yêu thương và rộng mở. Lạy Cha chúng con….

WITH JESUS IN THE MORNING

I start this new day, Lord, grateful for your clarity. "Woe to you, scholars of the law! You have taken away the key of knowledge. You yourselves did not enter and you stopped those trying to enter" (Luke 11: 47-54). Help me to discern how to live in a state of communion, participation, and mission because you expect me to walk together with others. Make me aware of my responsibility as a member of your body, the Church, but without wanting to appropriate it by imposing my personal criteria. Direct us to be brave missionaries of a supportive, loving, and welcoming Church. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành thời gian của buổi chiều này để dành không gian ở lại với Chúa Giêsu và con phân định cách con đang bước theo Người. Liệu con đã gắn bó với kế hoạch của riêng mình hay quyết định bước theo kế hoạch của Chúa Giê-su? “Chúa Giêsu mời gọi chúng ta bước vào cách sống của Ngài, một cuộc sống của sự quên mình, yêu cho đến cùng, trong sự mở lòng với thế giới, và đặc biệt là với những người đang đau khổ, bị loại trừ và chối bỏ.” (Bước 5, Đường Con Tim)

WITH JESUS DURING THE DAY

Having time this afternoon, I dedicate a space to be with Jesus, and I discern about how I am following Him. Have I been sticking to my own project or have I decided on Jesus' project? "Jesus calls us to enter into his lifestyle, a dedicated existence that goes to the end in love, in openness to the world, and especially to those who suffer or are excluded and rejected." (Step 5, CC). I let these words resound in my heart and renew my ambitions for that of the Lord.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn lại ngày sống và trân quý hơn về vẻ đẹp của những cuộc đối thoại, những người đồng hành cùng con, và những điều con đã hoàn thành tốt. Con nghĩ về những điều đã trải qua để khám phá những lúc con cảm thấy tự do trong hành động và hòa hợp với anh chị em mình. Làm thế nào để con tiếp tục giữ gìn và trau dồi những thái độ ấy? Nguyện xin Chúa đoái nhìn đến con và con quyết tâm gặp gỡ những ai cần đến con. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Become aware of your day and appreciate the beauty of the conversations you had, the people you were with, and things that you have done well. Think back at what you experienced to discover when you felt free in your actions and in harmony with your brothers. How could you preserve and cultivate those attitudes going forward? Ask God for his point of view and make a commitment to meet whoever needs you. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.